Übersetzung für "Racing suit" in Deutsch
In
the
Jochen
Rindt
bend
the
first
drops
of
sweat
are
running
underneath
his
racing
suit.
In
der
Jochen-Rindt-Kurve
laufen
die
ersten
Tropfen
Schweiß
unterm
Rennanzug.
ParaCrawl v7.1
All
for
what
would
come
in
and
immediately
be
on
the
highway
in
the
racing
suit
pilot.
Alle
für
das,
was
kommen
und
sofort
auf
der
Autobahn
sein
im
Rennanzug
Piloten.
ParaCrawl v7.1
The
racing
suit
is
not
the
only
contribution
of
Oerlikon
to
Tina
Weirather’s
success.
Tina
Weirathers
Rennanzug
ist
nicht
der
einzige
Beitrag
von
Oerlikon
zum
Erfolg
der
Athletin.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
her
racing
suit,
she
did
the
training
wearing
a
jacket
and
ski
pants.
Sie
verzichtete
auf
den
Start
im
Rennanzug
und
absolvierte
mit
Jacke
und
Skihose
das
Training.
ParaCrawl v7.1
Do
I
need
a
helmet
and
a
racing
suit
to
participate
in
the
event?
Benötige
ich
einen
Helm
und
einen
Rennanzug,
um
an
der
Veranstaltung
teilnehmen
zu
können?
CCAligned v1
Maloja's
racing
suit
convinced
the
ISPO
Award
Jury
in
2018
as
the
winner
in
the
snow
sports
segment.
Der
Rennanzug
von
Maloja
überzeugte
2018
die
ISPO
Award
Jury
als
Winner
im
Segment
Snowsports.
ParaCrawl v7.1
Gorgeous
suit,
racing
in
size
one
size
and
color
black
/
white
/
red.
Gorgeous
Anzug,
Rennen
in
der
Größe
einer
Größe
und
Farbe
schwarz
/
weiß
/
rot.
ParaCrawl v7.1
These
skinny
shorts
can
be
worn
in
bad
weather
over
elastic
pants
or
racing
suit.
Diese
dünne
Shorts
kann
man
in
schlechter
Witterung
über
elastische
Hose
oder
Rennanzug
tragen.
ParaCrawl v7.1
Beneath
his
racing
suit,
each
driver
must
wear
fireproof
underwear
capable
of
withstanding
2,400
degrees
Fahrenheit,
the
temperature
of
burning
gasoline,
for
15
seconds.
Unter
dem
Rennanzug
muss
jeder
Fahrer
feuersichere
Unterwäsche
tragen,
die
15
Sekunden
lang
1.315
Grad
Celsius,
der
Temperatur
von
brennendem
Benzin,
standhalten
muss.
OpenSubtitles v2018
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Racing
Suit!
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Rennanzug
bieten!
CCAligned v1
In
contrast
to
Central
Europe
the
summer
near
Barcelona
also
earned
his
name,
so
jumps
into
the
cool
water
all
day
were
a
welcome
change
for
sweating
in
the
racing
suit.
Da
im
Gegensatz
zu
Mitteleuropa
in
der
Nähe
von
Barcelona
der
Sommer
seinen
Namen
auch
verdiente,
waren
die
Sprünge
ins
kühle
Nass
den
ganzen
Tag
eine
willkommene
Abwechslung
zum
Schwitzen
im
Rennanzug.
ParaCrawl v7.1
It
is
made
of
cotton
and
is
inspired
by
the
racing
suit
that
Valentino
wears
during
MotoGP.
Es
besteht
aus
Baumwolle
und
ist
inspiriert
von
dem
Rennanzug,
den
Valentino
während
der
MotoGP
trägt.
ParaCrawl v7.1
The
black-and-white
striped
racing
suit
with
the
legendary
flame
motif,
which
has
long
since
become
the
trademark
for
the
athletes
of
the
Deutscher
Skiverband,
is
only
available
in
retail
for
teens
–
and
squad
members
of
the
DSV.
Der
schwarz-weiß-getigerte
Rennanzug
mit
dem
legendären
Flammenmotiv,
der
längst
zum
Markenzeichen
der
DSV-Athleten
geworden
ist,
ist
im
Handel
nur
für
Jugendliche
zu
haben
–
oder
eben
für
Kader-Mitglieder
des
Deutschen
Skiverbandes.
ParaCrawl v7.1
On
the
front
there
is
the
number
46,
always
characteristic
of
Vale
Rossi
and
beautiful
colored
stripes
like
the
graphics
THE
DOCTOR
on
the
racing
suit
of
MotoGP.
Auf
der
Vorderseite
befindet
sich
die
Nummer
46,
immer
charakteristisch
für
Vale
Rossi
und
schöne
farbige
Streifen
wie
die
Grafik
THE
DOCTOR
auf
dem
Rennanzug
der
MotoGP.
ParaCrawl v7.1
Supposedly
she
will
do
only
the
combined
Downhill
tomorrow,
certainly
wearing
her
self
designed
racing
suit.
Sie
denkt
daran,
morgen
nur
die
Kombinationsabfahrt
zu
absolvieren,
allerdings
dann
wieder
im
selbst
designten
Rennanzug.
ParaCrawl v7.1
Speed
Up
from
Martini
is
a
racing
suit
designed
specifically
for
extreme
sports
and
challenging
competitions.
Der
Speed
Up
von
Martini
ist
ein
Rennanzug,
der
speziell
für
Extremsportler
und
anspruchsvolle
Wettkämpfe
entwickelt
wurde.
ParaCrawl v7.1