Übersetzung für "Quite time" in Deutsch
One
can
see
that
you
have
been
acquainted
with
this
House
for
quite
some
time.
Man
merkt,
Sie
kennen
das
Haus
schon
länger.
Europarl v8
For
example,
we
took
quite
a
long
time
over
the
subject
of
pluralism
and
concentration
of
media.
Wir
verbringen
beispielsweise
schon
geraume
Zeit
mit
dem
Thema
Pluralismus
und
Medienkonzentration.
Europarl v8
I
have
been
negotiating
with
the
Council
for
quite
a
long
time.
Ich
habe
recht
lange
mit
dem
Rat
verhandelt.
Europarl v8
We
had
public
opinion
against
the
European
Union
for
quite
some
time.
Die
öffentliche
Meinung
war
recht
lange
gegen
die
Europäische
Union.
Europarl v8
But
it
is
a
problem
we
have
been
facing
for
quite
some
time.
Es
ist
aber
ein
Problem,
das
uns
schon
längere
Zeit
beschäftigt.
Europarl v8
We
have
been
working
on
this
with
these
countries
for
quite
some
time
now.
Daran
arbeiten
wir
mit
diesen
Ländern
schon
seit
längerer
Zeit.
Europarl v8
It
appears
that
this
situation
will
continue
for
quite
some
time.
Es
scheint,
dass
diese
Situation
für
einige
Zeit
anhalten
wird.
Europarl v8
The
debate
on
deficiencies
in
the
current
chemicals
policy
has
been
going
on
for
quite
some
time.
Die
Mängel
der
gegenwärtigen
Chemikalienpolitik
werden
seit
längerem
diskutiert.
Europarl v8
In
any
event,
we
spent
quite
some
time
on
this.
Auf
jeden
Fall
haben
wir
ziemlich
viel
Zeit
darauf
verwendet.
Europarl v8
A
human
child
is
born,
and
for
quite
a
long
time
is
a
consumer.
Ein
Kind
wird
geboren
und
für
eine
ganze
Weile
ist
es
ein
Konsument.
TED2020 v1
He's
been
a
cheerleader
for
quite
a
long
time.
Er
ist
schon
seit
einiger
Zeit
ein
Unterstützer.
TED2020 v1
I
haven't
talked
to
him
for
quite
some
time.
Ich
habe
mit
ihm
schon
ziemlich
lange
nicht
mehr
gesprochen.
Tatoeba v2021-03-10
I
haven't
talked
to
Tom
for
quite
some
time.
Ich
habe
mit
Tom
schon
ziemlich
lange
nicht
mehr
gesprochen.
Tatoeba v2021-03-10
That's
quite
a
long
time.
Das
ist
eine
ganz
schön
lange
Zeit.
Tatoeba v2021-03-10
I
said
that
quite
a
long
time
ago.
Es
ist
ziemlich
lange
her,
dass
ich
das
gesagt
habe.
Tatoeba v2021-03-10
I've
known
her
for
quite
some
time.
Ich
kenne
sie
schon
recht
lange.
Tatoeba v2021-03-10
I've
known
Tom
for
quite
some
time.
Ich
kenne
Tom
schon
eine
ganze
Weile.
Tatoeba v2021-03-10
Therefore,
the
necessity
of
the
sperm
nucleus
for
fertilization
was
discussed
for
quite
some
time.
Die
Notwendigkeit
des
Spermienkerns
zur
Befruchtung
wurde
daher
noch
lange
Zeit
kontrovers
diskutiert.
Wikipedia v1.0
Economically,
accommodating
refugees
will
be
a
challenge
for
quite
some
time.
Wirtschaftlich
wird
die
Aufnahme
von
Flüchtlingen
für
einige
Zeit
eine
Herausforderung
darstellen.
News-Commentary v14
Similar
data
has
been
around
for
quite
some
time.
Ähnliche
Daten
gibt
es
schon
seit
einiger
Zeit.
TED2013 v1.1
We
had
quite
a
time
picking
up
after
the
storm.
Wir
hatten
nach
dem
Sturm
ziemliche
Probleme.
OpenSubtitles v2018