Übersetzung für "Quashed" in Deutsch
Three
years
later,
a
few
myths
are
clearly
still
alive
and
well,
and
they
need
to
be
quashed.
Drei
Jahre
später
sind
einige
Mythen
weiterhin
lebendig
und
müssen
zerstört
werden.
Europarl v8
Serb
nationalists
had
quashed
Kosovo’s
autonomy.
Serbische
Nationalisten
hatten
die
Autonomie
des
Kosovo
aufgehoben.
News-Commentary v14
And
that
committee
chairman
who
quashed
the
law
mills
wanted?
Und
dieser
Ausschussvorsitzende,
der
das
Gesetz
verwarf,
das
Mills
wollte?
OpenSubtitles v2018
When
Alan
Rokesmith's
conviction
was
quashed,
it
opened
up
the
whole
question
again.
Als
Alan
Rokesmiths
Verurteilung
aufgehoben
wurde,
kam
die
Frage
wieder
auf.
OpenSubtitles v2018
The
convictions
of
the
Maguire
Seven
were
quashed
in
1991.
Die
Verurteilungen
aller
Mitglieder
der
Maguire
Seven
wurden
im
Jahre
1991
aufgehoben.
WikiMatrix v1
The
decision
of
the
lower
court
was
therefore
quashed
for
want
of
jurisdiction.
Die
Entscheidung
des
erstinstanzlichen
Gerichts
wird
daher
wegen
Unzuständigkeit
aufgehoben.
EUbookshop v2
Not
so
long
ago
the
actress
quashed
these
rumors.
Seit
nicht
so
langem
hat
die
Schauspielerin
diese
Gerüchte
widerlegt.
ParaCrawl v7.1
Does
the
alpha
value
of
a
pixel
not
fulfill
the
adjustable
condition,
it
will
be
quashed.
Erfüllt
der
Alphawert
eines
Pixel
eine
einstellbare
Bedingung
nicht,
wird
er
verworfen.
ParaCrawl v7.1
After
the
uprising
had
been
quashed,
Warsaw
was
condemned
to
annihilation.
Nachdem
der
Aufstand
niedergeschlagen
wurde,
war
Warschau
zur
Vernichtung
verurteilt.
ParaCrawl v7.1
The
official
representative
Hathaway
quashed
all
rumors
concerning
its
pregnancy.
Offizieller
Vertreter
Cheteuej
hat
alle
Gerüchte
betreffend
ihre
Schwangerschaft
widerlegt.
ParaCrawl v7.1