Übersetzung für "Quash" in Deutsch
You'll
quash
the
suit
if
she
does?
Sie
werden
die
Klage
niederlegen,
wenn
sie
das
tut?
OpenSubtitles v2018
No,
I'll
quash
the
suit
if
she's
successful.
Nein,
ich
werde
die
Klage
niederlegen,
wenn
sie
erfolgreich
ist.
OpenSubtitles v2018
Turkish
security
forces
have
been
employing
violence
in
their
attempts
to
quash
the
protests
in
southeastern
Turkey.
Die
türkischen
Sicherheitskräfte
versuchen,
die
Proteste
in
der
Südosttürkei
gewaltsam
zu
unterbinden.
ParaCrawl v7.1
We
must
do
everything
to
quash
these
phenomena
and
to
facilitate
trade.
Alle
Anstrengungen
müssen
unternommen
werden,
um
solche
Vorgänge
zu
unterbinden
und
den
Handel
zu
erleichtern.
Europarl v8