Übersetzung für "Quality assurance purposes" in Deutsch

The process is monitored for quality assurance purposes.
Der Prozess wird zur Qualitätssicherung überwacht.
ParaCrawl v7.1

For quality assurance purposes, the measuring and compensation can later be repeated at any time.
Die Vermessung und Kompensation kann zur Qualitätssicherung zu jedem späteren Zeitpunkt wiederholt werden.
ParaCrawl v7.1

We can also provide further customised control samples for quality assurance purposes upon request.
Weitere individuelle Kontrollproben zur Qualitätssicherung können nach Ihren Bedürfnissen bereitgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The data gathered about the production process provides added value for diagnostic and quality assurance purposes.
Die gewonnenen Daten über den Fertigungsprozess liefern so Mehrwert für Diagnose und Qualitätssicherung.
ParaCrawl v7.1

The conditions are monitored continuously for quality assurance purposes.
Zur Qualitätssicherung werden die Bedingungen laufend kontrolliert.
ParaCrawl v7.1

Your comments are welcome for quality assurance purposes.
Ihre Kommentare sind wertvoll für die Qualitätssicherung.
ParaCrawl v7.1

The Study Quality Commission (SQK) has its own online system for quality assurance purposes.
Die Studienqualitätskommission (SQK) stellt zur Qualitätssicherung ein eigenes Online-System zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Calls to Digi-Key may be monitored and recorded for quality assurance purposes.
Anrufe an Digi-Key können zur Qualitätssicherung überwacht und aufgezeichnet werden.
ParaCrawl v7.1

For quality assurance purposes raw materials and packaging and manufactured bulk ware are subject to constant control in our laboratory.
Zur Qualitätssicherung unterliegen Rohstoffe und Packmittel sowie die hergestellte Bulkware einer ständigen Kontrolle in unserem Labor.
CCAligned v1

This function can be activated during cutting and/or removal for quality assurance purposes.
Die Funktion kann zur Qualitätssicherung beim Einschneiden und/oder beim Abziehen aktiviert werden.
ParaCrawl v7.1

As a result, the operations in the cartridge can be simply monitored, for example for quality assurance purposes.
Dadurch können die Vorgänge in der Kartusche, beispielsweise zur Qualitätssicherung, einfach überwacht werden.
EuroPat v2

The switching profile in turn can be read from the read device 538 in particular without wires for example for quality assurance purposes.
Der Schaltverlauf kann wiederum beispielweise zu Qualitätssicherungszwecken aus der Ausleseinrichtung 538 insbesondere drahtlos ausgelesen werden.
EuroPat v2

The full traceability of production data is gaining ever-increasing importance for quality assurance purposes.
Eine lückenlose Rückverfolgung von Produktionsdaten gewinnt im Rahmen der Qualitätssicherung immer mehr an Bedeutung.
CCAligned v1

Record phone calls for quality assurance purposes and for any future requests or inquiries by you.
Telefongespräche zu Zwecken der Qualitätssicherung und für etwaige zukünftige Anforderungen oder Anfragen von Ihnen aufnehmen.
CCAligned v1

With PHPP, the calculations required for quality assurance purposes can be carried out in a clear and understandable manner.
Mit Hilfe des PHPP können die für die Qualitätssicherung erforderlichen Berechnungen übersichtlich erbracht werden.
ParaCrawl v7.1

SRG has to meet stringent ethical and quality requirements and uses a variety of different tools for quality assurance purposes.
Die SRG muss hohen ethischen und qualitativen Anforderungen genügen und setzt zur Qualitätssicherung verschiedene Instrumente ein.
ParaCrawl v7.1

The determined specifications of the pressure transmitter are saved in a database for traceability and quality assurance purposes.
Die ermittelten Kenndaten des Druckmessumformers werden zwecks Rückverfolgbarkeit und Qualitätssicherung in einer Datenbank gespeichet.
ParaCrawl v7.1

The measured data is used not only for quality assurance purposes but also as a starting point for innovations.
Die gewonnenen Messdaten dienen nicht nur der Qualitätssicherung, sondern sind auch Ausgangspunkt für Innovationen.
ParaCrawl v7.1

All relevant parameters are detected by sensors and logged automatically for calibration and quality assurance purposes.
Für die Kalibrierungen und die Qualitätssicherung werden alle relevanten Parameter durch Sensoren erfasst und automatisch protokolliert.
ParaCrawl v7.1

For data quality assurance purposes, the entity operating the central repository should be responsible for the updating and the quality of the metadata and the directory, and also for the administration of the access control (Public keys).
Zur Sicherstellung der Datenqualität sollte der Betreiber des zentralen Speichers verantwortlich sein für die Aktualisierung und die Qualität der Metadaten und des Verzeichnisses („Telefonbuch“) und auch für die Verwaltung der öffentlichen Zugriffsschlüssel (Public keys).
DGT v2019