Übersetzung für "Q and a session" in Deutsch

Teacher practically stood throughout the entire lecture and Q & A session for over five hours.
Praktisch stand der Lehrer während des ganzen Vortrags und der Fragen- und Antworten-Sitzung, die über fünf Stunden ging.
ParaCrawl v7.1

On the first day we presented the game for 30 minutes on stage: history, workflow, and Q&A session with the audience.
Am ersten Tag präsentierten wir das Spiel für 30 Minuten auf der Bühne: Geschichte, Workflow und Q & A-Session mit dem Publikum.
CCAligned v1

At the "Q and A" session of a seminar on China's state-terrorism and persecution against Falun Gong, organized by the International Education Development organisation, two representatives of UNAC turned up to spread lies on the topic that Falun Gong doesn't allow practitioners to take medicine.
Bei dem "Frage- und Antwortteil" des Seminars über Chinas Staatsterrorismus und Verfolgung gegen Falun Gong, welcher von der Internationalen Erziehungsentwicklungsorganisation (IED) organisiert wurde, kamen auch zwei Vertreter der UNAC, um Lügen bezüglich des Themas, dass Falun Gong angeblich den Praktizierenden nicht gestattet, Medizin zu nehmen, zu verbreiten.
ParaCrawl v7.1

At the “Q and A” session of a seminar on China’s state-terrorism and persecution against Falun Gong, organized by the International Education Development organisation, two representatives of UNAC turned up to spread lies on the topic that Falun Gong doesn’t allow practitioners to take medicine.
Bei dem "Frage- und Antwortteil" des Seminars über Chinas Staatsterrorismus und Verfolgung gegen Falun Gong, welcher von der Internationalen Erziehungsentwicklungsorganisation (IED) organisiert wurde, kamen auch zwei Vertreter der UNAC, um Lügen bezüglich des Themas, dass Falun Gong angeblich den Praktizierenden nicht gestattet, Medizin zu nehmen, zu verbreiten.
ParaCrawl v7.1

At the "Q and A" session of a seminar on China's Tibet and Xinjiang human rights issues held by UNAC, one of this organization's representatives took advantage of this opportunity to state that she had been to Tibet, and didn't see any persecution of Tibetans, but actually found that people there were able to freely have their own beliefs.
Bei der Frage und Antwort Sitzung eines Seminars über Chinas Tibet und Xinjiang Menschenrechtsangelegenheiten, welches von der UNAC veranstaltet wurde, ergriff eine der Vertreterinnen dieser Organisation die Gelegenheit beim Schopfe, um zu erklären, dass sie in Tibet gewesen war und keine Verfolgung von Tibetern erlebt habe, sondern dass sie in Wirklichkeit gesehen hatte, dass die Leute dort frei ihren Glauben nachgehen konnten.
ParaCrawl v7.1

Those who unfortunately cannot attend in person have the opportunity to follow the English-language panel and Q & A session via AirMozilla and YouTube .
Wer nicht persönlich dazukommen kann, hat die Möglichkeit, das englischsprachige Panel mit anschließender Fragerunde bei AirMozilla und YouTube zu verfolgen.
ParaCrawl v7.1

At the “Q and A” session of a seminar on China's Tibet and Xinjiang human rights issues held by UNAC, one of this organization's representatives took advantage of this opportunity to state that she had been to Tibet, and didn’t see any persecution of Tibetans, but actually found that people there were able to freely have their own beliefs.
Bei der Frage und Antwort Sitzung eines Seminars über Chinas Tibet und Xinjiang Menschenrechtsangelegenheiten, welches von der UNAC veranstaltet wurde, ergriff eine der Vertreterinnen dieser Organisation die Gelegenheit beim Schopfe, um zu erklären, dass sie in Tibet gewesen war und keine Verfolgung von Tibetern erlebt habe, sondern dass sie in Wirklichkeit gesehen hatte, dass die Leute dort frei ihren Glauben nachgehen konnten.
ParaCrawl v7.1

Typically, the visits will include a presentation, site visit and Q & A session with professionals from the company.
Die Besuche enthalten typischerweise eine Präsentation, eine Besichtigung und eine Fragerunde mit Experten aus den jeweiligen Organisationen.
ParaCrawl v7.1

At the first autumn convention, which was held in Bavaria at the Educational Centre of the Bavarian Cooperative Association in October 2002, two subject areas were thoroughly covered and discussed in the following panel discussions and q & a sessions.
Bei der im Oktober 2002 erstmals in Bayern, im Bildungshaus des Bayerischen Genossenschaftsverbandes in Grainau, abgehaltenen Herbsttagung wurden zwei Themenbereiche mit anschließender Podiums- und Publikumsdiskussion ausführlich behandelt.
ParaCrawl v7.1

There will also be some distinguished names from the world of creative audio in special presentations and Q+A sessions.
In besonderen Präsentationen und Frage- und Antwort-Runden sind zudem einige nicht unbekannte Namen aus der Welt des kreativen Audio anzutreffen.
ParaCrawl v7.1

Chaired by Vivienne Parry of Genomics England, the highly interactive session saw short talks from ERC awardees Maria Elena Torres-Padilla, Andrew Posposilik (Max Planck Institute for Immunology and Epigenetics, Freiburg, Germany) and Ueli Grossniklaus (University of Zurich, Switzerland) followed by open discussions and Q & A sessions with the audience.
Am Podium waren außerdem neben der Vorsitzenden Vivienne Parry von Genomics England noch die ERC-Preisträger Maria Elena Torres-Padilla, Andrew Posposilik (Max-Planck-Institut für Immunologie und Epigenetik, Freiburg) und Ueli Grossniklaus (Universität Zürich, Schweiz) mit Kurzvorträgen vertreten. Die Runde endete mit einer offenen Diskussionsrunde sowie einer Fragen- und Antwortrunde mit dem Publikum.
ParaCrawl v7.1

During this time, she will not only teach the young musicians in different formats, such as master classes, lectures and Q & A sessions, but also prepare a joint concert with them, which will be the highlight of the residency and will take place in the Slovak Radio Building.
In dieser Zeit wird sie die jungen Musiker nicht nur in verschiedenen Formaten wie Meisterkursen, Vorträgen und Q & A-Gesprächsrunden unterrichten, sondern auch ein gemeinsames Konzert mit ihnen vorbereiten, das den Höhepunkt der Residency bildet und mit beiden Orchestern im Slovak Radio Building stattfinden wird.
ParaCrawl v7.1