Übersetzung für "Put you at ease" in Deutsch
Must
it
be
up
to
me,
a
woman,
to
put
you
at
ease?
Braucht
es
mich,...
eine
Frau,
um
Sie
zu
beruhigen?
OpenSubtitles v2018
So
this
time,
I'm
gonna
put
you
at
ease.
Also
werde
ich
Sie
dieses
Mal
beruhigen.
OpenSubtitles v2018
Now,
I'm
gonna
ask
you
a
few
simple
questions,
just
to
put
you
at
ease.
Ich
stelle
Ihnen
ein
paar
einfache
Fragen,
um
Sie
zu
entspannen.
OpenSubtitles v2018
But
to
put
you
mind
at
ease,
there'll
be
no
more
burns.
Aber
zu
deiner
Beruhigung:
Weitere
Verbrennungen
wird
es
nicht
geben.
OpenSubtitles v2018
Our
team,
with
their
relaxed
and
informal
approach
will
help
to
put
you
at
ease.
Die
ruhige
und
behutsame
Anschauung
unserer
Gruppe
hilft
Ihnen,
sich
zu
beruhigen.
ParaCrawl v7.1
Renzo
and
Barbara
are
friendly
and
put
you
immediately
at
ease.
Renzo
und
Barbara
sind
freundlich
und
setzen
Sie
sich
sofort
wohl.
ParaCrawl v7.1
Its
121
Hanseatic,
stylishly
furnished
rooms
and
suites
will
put
you
at
ease.
Seine
121
hanseatisch
stilvoll
eingerichteten
Zimmer
und
Suiten
laden
zum
Wohlfühlen
ein.
ParaCrawl v7.1
The
rooms
are
cozy
and
comfortable
to
put
you
completely
at
ease.
Die
Hotelzimmer
sind
einladend
und
komfortabel
um
Sie
rundum
wohlfühlen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Great
kindness
and
friendliness
of
the
owners
who
put
you
at
ease....
Ausgezeichnete
Freundlichkeit
und
Gastfreundschaft
der
Besitzer
umgeben
eingetaucht,
die
Sie
zu
beruhigen....
ParaCrawl v7.1
But
nothing
seemed
to
put
you
at
ease.
Aber
nichts
schien
dich
zu
beruhigen.
ParaCrawl v7.1
Tom,
does
that
put
you
at
ease?
Tom,
beruhigt
Sie
das?
OpenSubtitles v2018
Then
let
me
put
you
at
ease.
Dann
lass
mich
dich
beruhigen.
OpenSubtitles v2018
How
can
I
put
you
at
ease?
Wie
kann
ich
Sie
beruhigen?
OpenSubtitles v2018
I
want
to
put
you
all
at
ease.
Ich
möchte
Sie
alle
beruhigen.
OpenSubtitles v2018
Our
services
put
you
at
ease
so
you
only
need
to
think
about
your
business.
Unsere
Serviceleistungen
geben
Ihnen
die
Möglichkeit
sich
auf
das
Wesentliche
zu
konzentrieren:
Ihr
Business.
ParaCrawl v7.1
It
is
My
love
and
My
great
listening
that
put
you
at
ease.
Es
ist
Meine
Liebe
und
Mein
umfassendes
Zuhören,
was
dich
behaglich
fühlen
lässt.
ParaCrawl v7.1
Helpfulness
and
security
are
paramount
at
Zurich
Airport
–
to
put
you
at
ease
and
help
you
feel
as
relaxed
as
possible.
Hilfsbereitschaft
und
Sicherheit
werden
am
Flughafen
Zürich
gross
geschrieben
damit
Sie
sich
rundum
wohl
fühlen.
ParaCrawl v7.1
The
hosts
are
great
people
and
know
how
to
put
you
at
ease
immediately.
Die
Gastgeber
sind
tolle
Leute
und
wissen,
wie
Sie
sich
wohl
sofort
einzustellen.
ParaCrawl v7.1
Does
that
put
you
at
ease?
Beruhigt
dich
das?
OpenSubtitles v2018
Paola
and
Angelo
people
affable
and
beautiful
as
all
the
staff,
that
put
you
immediately
at
ease.
Paola
und
Angelo
Menschen
freundlich
und
schön,
wie
alle
Mitarbeiter,
die
Sie
sofort
zu
beruhigen.
ParaCrawl v7.1
The
atmosphere
is
elegant,
but
cozy
and
comfortable,
making
your
stay
in
Edinburgh
very
relaxing
and
the
staff
will
do
the
utmost
to
put
you
at
ease.
Die
elegante,
aber
gemütliche
und
angenehme
Atmosphäre
wird
Ihren
Aufenthalt
in
Edinburgh
vollkommen
entspannend
gestalten,
und
auch
das
Hotelpersonal
wird
sein
Möglichstes
tun,
damit
Sie
sich
wohl
fühlen.
ParaCrawl v7.1