Übersetzung für "Put some thoughts" in Deutsch
First,
we
put
in
some
random
thoughts.
Zuerst
geben
wir
ein
paar
beliebige
Gedanken
hinein.
OpenSubtitles v2018
Now
he's
put
together
some
thoughts:
Er
hat
dann
ein
paar
Gedanken
zusammengestellt:
QED v2.0a
This
article
is
not
intended
to
precisely
define
how
to
clarify
the
facts
to
Westerners,
but
rather
to
put
forth
some
thoughts
and
hopefully
stimulate
discussions
on
more
effective
ways
to
clarify
the
truth
to
Westerners.
In
diesem
Artikel
wird
nicht
beabsichtigt,
präzise
festzulegen,
wie
westlichen
Menschen
die
Tatsachen
zu
erklären
sind,
sondern
eher
einigen
Gedanken
Nachdruck
zu
verleihen
und
erwartungsvoll
Diskussionen
darüber
in
Gang
zu
setzen,
um
westlichen
Menschen
die
Wahrheit
auf
eine
effektivere
Art
und
Weise
zu
erklären.
ParaCrawl v7.1
Now
he's
put
together
some
thoughts:
About
half
of
that
he'll
cut,
another
half,
perhaps
in
a
very
complex
set
of
steps,
taxes
will
be
approved.
Er
hat
dann
ein
paar
Gedanken
zusammengestellt:
Ungefähr
die
Hälfte
davon
wird
er
kürzen,
für
noch
eine
Hälfte
werden,
vielleicht
auf
sehr
komplizierten
Wegen,
Steuern
zugesagt.
TED2013 v1.1
I
love
when
people
put
some
thought
into
their
outfit.
Ich
liebe
es,
wenn
die
Leute
sich
Gedanken
über
ihre
Kostüme
machen.
OpenSubtitles v2018
This
time,
though,
I
have
put
some
thought
into
this.
Aber
diesmal,
da
musste
ich
etwas
grübeln.
OpenSubtitles v2018
And
brace
yourself,
I
put
some
thought
into
it.
Und
halt
dich
fest,
ich
habe
mir
Gedanken
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Here
the
artist
might
have
put
some
more
thought
into
it.
Da
hätte
der
Grafiker
etwas
mehr
Designer-Schmalz
hineinpacken
dürfen.
ParaCrawl v7.1
And
now
he’s
put
some
thought
into
Frankfurt.
Nun
hat
er
sich
Gedanken
um
Frankfurt
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Put
some
thought
into
whether
your
experience
and
career
goals
match
Alpiq's
values
and
objectives.
Überlegen
Sie,
ob
Ihre
Erfahrungen
und
Karriereziele
mit
den
Werten
und
Zielen
von
Alpiq
übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
long
way
from
bureaucracy
reduction,
so
we
really
ought
to
put
some
thought
into
how
it
could
be
done
more
quickly.
Das
hat
mit
Entbürokratisierung
nichts
mehr
zu
tun.
Also,
hier
sollten
wir
doch
noch
einmal
überlegen,
ob
das
nicht
schneller
geht.
Europarl v8
I
want
you
to
know
that
I
put
some
thought
into
this
and
I
can't
think
of
anybody
else
I
would
trust
with
him.
Ich
habe
mir
Gedanken
darüber
gemacht
und
ich
kann
mir
niemand
andern
vorstellen,
dem
ich
ihn
anvertrauen
würde.
OpenSubtitles v2018