Übersetzung für "Pulse repetition rate" in Deutsch

The resetting of the counter 73 takes place at half the pulse repetition rate (F/2).
Das Zurucksetzen des Zahlers 73 erfolgt mit der halben Impulsfolgefrequenz (EPMATHMARKEREP).
EuroPat v2

The pulse repetition rate depends on the size of the individual amplitude value.
Die Impulsfolgefrequenz hängt von der Größe des einzelnen Amplitudenwerts ab.
EuroPat v2

The pulse repetition rate of the discrete-time and value-discrete signals depends on the resolution.
Die Impulsfolgefrequenz der zeit- und wertediskreten Signale ist abhängig von der Auflösung.
EuroPat v2

The pulse repetition rate is adapted to a clock rate derived from the clock rate f1.
Die Impulsfolgefrequenz ist an eine aus der Taktfrequenz f 1 abgeleiteten Taktfrequenz angepaßt.
EuroPat v2

In the case of the pulse repetition rate, a variation of 1 kHz to 50 kHz is provided.
Bei der Pulswiederholfrequenz ist eine Variation von 1 kHz bis 50 kHz vorgesehen.
EuroPat v2

The size distribution of the fine dust particles can also be determined by changing the pulse repetition rate.
Auch durch die Änderung der Pulswiederholfrequenz kann die Größenverteilung der Feinstaubpartikel bestimmt werden.
EuroPat v2

The filtering may for instance be used for multiplying the pulse repetition rate of laser radiation coupled into the resonator.
Die Filterung kann beispielsweise zu einer Vervielfachung der Pulswiederholrate eingekoppelter Laserstrahlung verwendet werden.
EuroPat v2

The slow drift of the pulse repetition rate, however, can be corrected by the step motor 30 .
Die langsame Drift der Pulswiederholrate kann hingegen durch den Schrittmotor 30 korrigiert werden.
EuroPat v2

Correspondingly, the pulses are here relatively short due to the high pulse repetition rate.
Die Pulse sind dabei wegen der hohen Pulswiederholrate entsprechend relativ kurz.
EuroPat v2

If the pulse drifts, the system adjusts the pulse repetition rate.
Falls der Puls driftet, regelt das System die Pulswiederholrate nach.
EuroPat v2

The pulse repetition rate can lie between 0.5 and 10 MHz.
Die Pulswiederholrate kann zwischen 0,5 und 10 MHz liegen.
EuroPat v2

In addition, the noise characteristics of the laser are reduced due to the lower pulse repetition rate.
Außerdem sind aufgrund der geringeren Pulswiederholungsrate die Rauscheigenschaften des Lasers geringer.
EuroPat v2

In addition, the pulse repetition rate can, for example, be changed in dependence on the determined movement speed.
Außerdem kann die Pulswiederholrate zum Beispiel in Abhängigkeit der ermittelten Bewegungsgeschwindigkeit geändert werden.
EuroPat v2

The power of the laser should be at least 100 W and the pulse repetition rate at least 1 kHz.
Die Leistung des Lasers sollte mindestens 100W und die Pulswiederholungsrate mindestens 1kHz betragen.
EuroPat v2

The pulse repetition rate can be up to 100 Hz.
Die Pulswiederholrate kann bis zu 100 Hz betragen.
ParaCrawl v7.1

The pulse repetition rate of the AIS signal should lie within the tolerance limits which are valid for the plesiochronous digital signals.
Die Taktfrequenz des AIS-Signals soll innerhalb der für die plesiochronen Digitalsignale geltenden Toleranzgrenzen liegen.
EuroPat v2

The clock rate f2 is an integral multiple of the derived clock rate, as well as of the pulse repetition rate.
Die Taktfrequenz f 2 ist ein ganzzahliges Vielfaches der abgeleiteten Taktfrequenz, sowie der Impulsfolgefrequenz.
EuroPat v2

The pulse repetition rate of the pulsed laser advantageously lies in the kilohertz range, preferably between 0.1 and 50 kHz.
Die Pulswiederholrate des gepulsten Lasers liegt vorteilhafterweise im Kilohertzbereich, bevorzugt zwischen 0,1 und 50 kHz.
EuroPat v2