Übersetzung für "Public service provider" in Deutsch
Such
a
compensation
mechanism
provides
no
efficiency
incentives
for
the
public
service
provider.
Ein
solcher
Ausgleichsmechanismus
schafft
keine
Effizienzanreize
für
den
Dienstleistungserbringer.
DGT v2019
As
public
service
provider,
the
VDAB
acts
in
complementarity
with
the
other
labour
market
factors.
Als
öffentlicher
Dienstleister
handelt
der
VDAB
in
Komplementarität
mit
den
anderen
Arbeitsmarktfaktoren.
ParaCrawl v7.1
Both
applications
are
operated
by
the
public
IT
service
provider,
Dataport.
Betrieben
werden
beide
Anwendungen
von
dem
gemeinsamen
öffentlichen
IT-Dienstleister
Dataport.
ParaCrawl v7.1
Our
personnel
and
their
creativity
are
the
major
factors
for
our
success
as
a
public
service
provider.
Unsere
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
und
deren
Kreativität
sind
die
wesentlichen
Erfolgsfaktoren
für
uns
als
öffentlicher
Dienstleister.
ParaCrawl v7.1
I
have
to
tell
Mr
Sterckx
that
this
is
especially
the
case
because
we
have
failed
to
dispel,
in
a
legally
reliable
manner,
the
fear
that
liberalisation
will
eat
away
at
the
public
services
in
our
Member
States
or
render
them
unaffordable,
for
the
simple
reason
that
new
competitors
will
obviously
only
be
interested
in
the
few
profitable
lines
within
the
railway
market,
which
will
result
in
a
considerable
economic
loss
for
the
public
service
provider
who
will
need
to
attract
new
sources
of
income
in
order
to
maintain
the
minor
non-profitable
lines,
or
else
will
be
forced
to
cut
these
down.
Herrn
Sterckx
muss
ich
sagen,
dass
das
vor
allem
daran
liegt,
dass
wir
es
versäumt
haben,
die
Befürchtung
juristisch
einwandfrei
auszuräumen,
die
Liberalisierung
werde
zu
einer
Aushöhlung
der
öffentlichen
Dienste
in
unseren
Mitgliedstaaten
führen
bzw.
sie
unerschwinglich
machen,
und
zwar
aus
dem
einfachen
Grund,
dass
neue
Konkurrenten
selbstverständlich
nur
an
den
wenigen
rentablen
Strecken
auf
dem
Eisenbahnmarkt
interessiert
sein
werden,
was
einen
enormen
wirtschaftlichen
Verlust
für
den
öffentlichen
Dienstleister
zur
Folge
haben
wird,
der
sich
entweder
neue
Einnahmequellen
beschaffen
muss,
um
die
kleineren,
unrentablen
Linien
beibehalten
zu
können,
oder
aber
zu
deren
Abbau
gezwungen
sein
wird.
Europarl v8
With
respect
to
determining
a
reasonable
profit
the
Public
Service
Compensation
guidelines
provide
that
the
rate
of
return
actually
obtained
by
the
public
service
provider
must
not
exceed
the
average
rate
of
return
for
the
sector
concerned
in
the
recent
years.
Im
Hinblick
auf
die
Festlegung
eines
angemessenen
Gewinns
sehen
die
Leitlinien
für
Ausgleichszahlungen
für
öffentliche
Dienstleistungen
vor,
dass
die
von
dem
öffentlichen
Dienstleister
tatsächlich
erzielte
Rendite
die
durchschnittliche
Rendite
für
den
Sektor
in
den
letzten
Jahren
nicht
überschreitet.
DGT v2019
Where
the
EFTA
State
has
defined
upfront
a
fixed
compensation
level
which
adequately
anticipates
and
incorporates
the
efficiency
gains
that
the
public
service
provider
can
be
expected
to
make
over
the
period
of
entrustment,
on
the
basis
of
a
correct
allocation
of
costs
and
revenues
and
of
reasonable
expectations
as
described
in
this
section,
the
overcompensation
check
is
in
principle
confined
to
verifying
that
the
level
of
profit
to
which
the
provider
is
entitled
in
accordance
with
the
entrustment
act
is
indeed
reasonable
from
an
ex
ante
perspective.
Hat
der
EFTA-Staat
auf
Grundlage
einer
korrekten
Zuordnung
der
Kosten
und
Einnahmen
sowie
vernünftiger
Annahmen
(wie
in
diesem
Abschnitt
beschrieben)
vorab
eine
pauschale
Ausgleichshöhe
festgelegt,
die
die
Effizienzgewinne,
die
der
Dienstleistungserbringer
während
des
Betrauungszeitraums
erzielen
dürfte,
antizipiert
und
berücksichtigt,
so
beschränkt
sich
die
Überkompensationsprüfung
grundsätzlich
darauf,
zu
kontrollieren,
ob
die
Höhe
des
Gewinns,
den
der
Dienstleistungserbringer
nach
dem
Betrauungsakt
erzielen
darf,
auch
nachträglich
angemessen
erscheint.
DGT v2019
Another
situation
in
which
a
more
detailed
assessment
may
be
necessary
is
where
the
EFTA
State
entrusts
a
public
service
provider,
without
a
competitive
selection
procedure,
with
the
task
of
providing
an
SGEI
in
a
non-reserved
market
where
very
similar
services
are
already
being
provided
or
can
be
expected
to
be
provided
in
the
near
future
in
the
absence
of
the
SGEI.
Eine
eingehendere
Prüfung
kann
auch
dann
erforderlich
sein,
wenn
ein
EFTA-Staat
einen
Erbringer
einer
öffentlichen
Dienstleistung
ohne
Durchführung
eines
wettbewerblichen
Vergabeverfahrens
mit
der
Aufgabe
betraut,
eine
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
auf
einem
nicht
vorbehaltenen
Markt
zu
erbringen,
auf
dem
bereits
sehr
ähnliche
Dienstleistungen
erbracht
werden
oder
in
naher
Zukunft
ohne
die
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
wahrscheinlich
erbracht
würden.
DGT v2019
This
growth
in
political
scandals
linked
to
the
financing
of
these
entities
is
due
in
part
to
the
following
factors:
growing
bureaucratisation
of
organisations,
increasing
costs
of
campaign
expenditures,
a
change
in
the
nature
of
political
competition
through
greater
use
of
the
media
or
the
declining
role
of
the
state
as
a
public
service
provider
and
competition
for
state
contracts.
Die
Zunahme
politischer
Skandale
im
Zusammenhang
mit
der
Finanzierung
solcher
Einrichtungen
ist
zum
Teil
auf
folgende
Faktoren
zurückzuführen:
wachsende
Bürokratisierung
der
Organisationen,
steigende
Wahlkampfkosten,
Wandel
der
Art
des
politischen
Wettstreits
infolge
einer
verstärkten
Mediennutzung
und
zurückgehenden
Bedeutung
des
Staates
als
öffentlicher
Dienstleister
sowie
Konkurrenz
um
staatliche
Aufträge.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
compatibility
of
the
aid
included
in
the
cost
paid
by
a
public
authority
to
a
public
service
provider,
paragraph
14
of
the
Framework
provides:
Bezüglich
der
Vereinbarkeit
von
Beihilfen,
die
in
dem
Preis
enthalten
sind,
den
eine
öffentliche
Stelle
einem
Erbringer
einer
öffentlichen
Dienstleistung
zahlt,
sieht
dieser
Gemeinschaftsrahmen
in
Nummer
14
Folgendes
vor:
DGT v2019
The
Commission
is
of
the
view
that
the
increasing
aid
amounts
are
the
consequence
of
increased
financial
needs
of
the
public
service
provider
in
fulfilling
its
public
service
mission,
while
the
public
service
obligations,
the
funding
arrangements
and
the
amendments
to
the
statutory
provisions
for
the
compensation
have
not
suffered
material
changes.
Die
Kommission
vertritt
die
Ansicht,
dass
die
steigenden
Beihilfebeträge
eine
Folge
des
steigenden
finanziellen
Bedarfs
des
Erbringers
der
öffentlichen
Dienstleistung
zur
Erfüllung
seines
öffentlichen
Auftrags
sind,
während
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen,
die
Finanzierungsvereinbarungen
und
geänderten
Vorschriften
für
den
Ausgleich
inhaltlich
unverändert
blieben.
DGT v2019
There
is
also
a
clause
in
the
public
service
contract
which
ensures
that,
in
case
the
public
service
provider
receives
further
public
support
from
other
sources,
the
grant
under
the
terms
of
the
contract
will
be
reduced
accordingly.
Weiter
enthält
der
öffentliche
Dienstleistungsauftrag
eine
Klausel,
durch
die
gewährleistet
wird,
dass
die
im
Rahmen
dieses
Vertrags
gewährten
Zuschüsse
entsprechend
gesenkt
werden,
falls
der
Erbringer
der
öffentlichen
Dienstleistung
weitere
staatliche
Mittel
aus
anderen
Quellen
erhält.
DGT v2019
Another
possible
distortion
of
the
market
would
occur
if
the
public
service
provider
could,
acting
alone,
significantly
modify
or
increase
its
public
service
offer,
for
example
by
adding
new
routes
or
significantly
increasing
frequencies.
Weiter
könnte
es
zu
einer
Verzerrung
des
Marktes
kommen,
wenn
der
Erbringer
einer
öffentlichen
Dienstleistung
selbstständig
sein
Dienstleistungsangebot
erheblich
ändern
oder
erweitern
könnte,
indem
er
zum
Beispiel
neue
Strecken
hinzufügt
oder
die
Bedienungshäufigkeit
erheblich
steigert.
DGT v2019
There
are
also
specific
provisions
in
the
public
service
contract
which
prohibit
the
public
service
provider
from
cross-subsidising
between
its
public
service
and
non-public
service
activities
and
requiring
all
transactions
between
CalMac
and
its
subsidiaries
to
be
carried
out
on
an
arms
length
basis.
Weiter
enthält
der
öffentliche
Dienstleistungsauftrag
spezifische
Vorschriften,
die
dem
Erbringer
der
öffentlichen
Dienstleistung
jede
Quersubventionierung
zwischen
seinen
gemeinwirtschaftlichen
Dienstleistungen
und
seinen
anderen
Tätigkeiten
verbieten
und
festlegen,
dass
alle
Transaktionen
zwischen
CalMac
und
seinen
Tochtergesellschaften
nach
dem
Grundsatz
des
Fremdvergleichs
abgewickelt
werden
müssen.
DGT v2019
Therefore,
it
is
not
sufficient
for
the
Commission
to
assess
whether
the
provisions
of
the
current
public
service
contract
(covering
the
period
2006-2012)
provide
sufficient
guarantees
to
avoid
over
compensation
and
possible
anti-competitive
behaviour
by
the
public
service
provider.
Daher
reicht
es
nicht
aus,
wenn
die
Kommission
beurteilt,
ob
die
Bestimmungen
des
derzeitigen
öffentlichen
Dienstleistungsauftrags
(für
den
Zeitraum
2006-2012)
ausreichende
Garantien
enthalten,
um
Überkompensierung
und
mögliches
wettbewerbsfeindliches
Verhalten
des
Erbringers
der
gemeinwirtschaftlichen
Dienstleistung
zu
verhindern.
DGT v2019
It
is
also
necessary
to
assess
whether
there
has
been
any
over
compensation
of
NorthLink’s
public
service
obligations
from
2002
onwards
and
whether
the
public
service
provider
has
engaged
in
any
type
of
anti-competitive
behaviour
that
would
have
raised
the
cost
of
fulfilling
its
public
service
obligations
to
an
extent
that
would
not
be
proportional
to
the
aim
pursued
by
the
public
service
contracts.
Sie
muss
auch
beurteilen,
ob
der
Ausgleich
für
die
Erfüllung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
von
NorthLink
ab
2002
übermäßig
hoch
war
und
ob
der
Erbringer
der
öffentlichen
Dienstleistung
irgendein
wettbewerbsfeindliches
Verhalten
gezeigt
hat,
durch
das
die
Kosten
für
die
Erfüllung
seiner
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
in
einem
Maß
gestiegen
sind,
das
dem
Ziel
der
öffentlichen
Dienstleistungsaufträge
nicht
angemessen
ist.
DGT v2019
There
is
also
a
clause
in
the
public
service
contract
which
ensures
that,
in
case
the
public
service
provider
receives
further
public
support
from
other
sources,
the
grant
will
be
reduced
accordingly.
Der
öffentliche
Dienstleistungsauftrag
enthält
außerdem
eine
Klausel,
durch
die
gewährleistet
wird,
dass
die
Zuschüsse
entsprechend
gesenkt
werden,
falls
der
Erbringer
der
öffentlichen
Dienstleistung
weitere
staatliche
Mittel
aus
anderen
Quellen
erhält.
DGT v2019
Another
possibility
of
distorting
the
market
would
be
if
the
public
service
provider
could,
on
its
own
will,
significantly
modify
or
increase
its
public
service
offer,
for
example
by
adding
new
routes
or
significantly
increasing
frequencies.
Weiter
könnte
es
zu
einer
Verzerrung
des
Marktes
kommen,
wenn
der
Erbringer
einer
öffentlichen
Dienstleistung
einseitig
sein
Dienstleistungsangebot
erheblich
ändern
oder
erweitern
könnte,
in
dem
er
zum
Beispiel
neue
Strecken
hinzufügt
oder
die
Bedienungshäufigkeit
erheblich
steigert.
DGT v2019
Another
situation
in
which
a
more
detailed
assessment
may
be
necessary
is
where
the
Member
State
entrusts
a
public
service
provider,
without
a
competitive
selection
procedure,
with
the
task
of
providing
an
SGEI
in
a
non-reserved
market
where
very
similar
services
are
already
being
provided
or
can
be
expected
to
be
provided
in
the
near
future
in
the
absence
of
the
SGEI.
Eine
eingehendere
Prüfung
kann
auch
dann
erforderlich
sein,
wenn
ein
Mitgliedstaat
einen
Erbringer
einer
öffentlichen
Dienstleistung
ohne
Durchführung
eines
wettbewerblichen
Vergabeverfahrens
mit
der
Aufgabe
betraut,
eine
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
auf
einem
nicht
vorbehaltenen
Markt
zu
erbringen,
auf
dem
bereits
sehr
ähnliche
Dienstleistungen
erbracht
werden
oder
in
naher
Zukunft
ohne
die
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
wahrscheinlich
erbracht
würden.
TildeMODEL v2018