Übersetzung für "Public representation" in Deutsch
Public
representation
is
provided
for
by
the
municipalities.
Die
Vertretung
des
Staates
nehmen
dort
die
Kommunen
wahr.
EUbookshop v2
Could
the
European
Union
accept
the
public
representation
of
Islam
within
its
boundaries?
Könnte
die
Europäische
Union
die
öffentliche
Repräsentation
des
Islam
in
ihrem
Geltungsbereich
akzeptieren?
ParaCrawl v7.1
The
NIH
will
retain
only
one
colony,
comprising
roughly
50
chimps,
and
any
research
carried
out
on
these
apes
will
have
to
be
approved
by
an
independent
committee
that
will
include
public
representation.
Nur
eine
einzige,
aus
etwa
50
Schimpansen
bestehende
Kolonie
soll
erhalten
bleiben,
und
alle
Forschungsarbeiten,
die
in
Zukunft
an
diesen
Menschenaffen
durchgeführt
werden,
müssten
von
einem
unabhängigen
Ausschuss
unter
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
gebilligt
werden.
News-Commentary v14
The
representing
and
represented
Member
State
shall
inform
the
general
public
about
representation
arrangements
as
referred
to
in
Article
8
before
such
arrangements
enter
into
force.
Der
vertretende
und
der
vertretene
Mitgliedstaat
geben
die
Vertretungsvereinbarungen
nach
Artikel
8
drei
Monate
vor
deren
Inkrafttreten
öffentlich
bekannt.
DGT v2019
The
title
is
the
public
self-representation
of
the
person
in
their
political
environment,
so
names
in
this
title
may
appear,
which
merely
confirm
a
claim,
but
do
not
correspond
to
any
political
reality
at
the
time
of
their
application.
Der
Titel
ist
die
öffentliche
Selbstdarstellung
der
Person
in
ihrem
politischen
Umfeld,
daher
können
in
diesem
Titel
Bezeichnungen
auftreten,
die
lediglich
einen
Anspruch
verkünden,
aber
zur
Zeit
ihrer
Anwendung
keiner
politischen
Realität
entsprechen.
WikiMatrix v1
The
other
is
both
the
inclusion
of
wider
public
sector
representation
and
the
involvement
of
the
private
sector
in
the
policy-making
process.
Der
andere
Aspekt
ist
die
Einbeziehung
von
mehr
Bereichen
des
öffentlichen
Sektors
und
die
Beteiligung
des
privaten
Sektors
an
den
politischen
Entscheidungsprozessen.
EUbookshop v2
The
East
German
Länder
have
-
with
the
exception
of
the
regional
conference
of
the
heads
of
government
of
the
East
German
states
(MPK-Ost)
-
no
joint
state
or
public
representation.
Die
ostdeutschen
Bundesländer
haben
–
ausgenommen
die
Regionalkonferenz
der
Regierungschefs
der
ostdeutschen
Länder
(MPK-Ost)
–
keine
gemeinsame
staatliche
oder
öffentliche
Vertretung.
WikiMatrix v1
The
Albanians
demanded
decentralisation,
representation
at
all
levels
of
government
and
in
the
public
administration,
representation
in
the
police
forces,
and
the
use
of
the
Albanian
language,
while
the
Macedonians
wanted
to
preserve
a
unitary,
centrally
organised
state.
Die
Albaner
verlangten
Dezentralisierung,
ihre
Vertretung
auf
allen
Regierungsebenen
und
in
der
öffentlichen
Verwaltung,
Vertretung
bei
der
Polizei,
und
die
Verwendung
der
albanischen
Sprache,
während
die
Mazedonier
einen
einheitlichen,
zentral
organisierten
Staat
beibehalten
wollten.
ParaCrawl v7.1
They
are
encouraged
to
apply
those
insights
into
their
own
community
and
to
reflect
on
how
they
can
get
involved
in
the
public
representation
of
the
past
in
the
present.
Sie
werden
ermutigt,
diese
Erkenntnisse
in
ihrem
Umfeld
einzubringen
und
zu
überlegen,
wie
sie
sich
an
der
öffentlichen
Darstellung
der
Vergangenheit
in
unserer
Zeit
beteiligen
können.
ParaCrawl v7.1
For
me
(as
well
as
for
Pimenov,
by
the
way),
this
issue
was
of
primary
importance
over
the
entire
twenty
years
of
our
creative
activity
(this
is
why
we
took
an
interest
in
the
Situationists,
for
whom
the
issue
of
the
validity
of
consumption
and
the
naturalness
of
public
representation
was
most
important).
Für
mich
(und
übrigens
auch
für
Pimenov)
war
diese
Frage
die
ganzen
zwanzig
Jahre
schöpferischer
Tätigkeit
über
zentral
(deshalb
interessierten
wir
uns
auch
für
die
Situationisten,
für
die
diese
Frage,
also
die
Frage
nach
der
Stichhaltigkeit
des
Konsums
und
die
Natur
öffentlicher
Repräsentation,
am
wichtigsten
war).
ParaCrawl v7.1
A
Turkish
state
in
which
the
collective
identities
and
interests
of
those
groups
that
constitute
the
overwhelming
majority
of
the
population
cannot
find
public
representation
cannot
possibly
be
a
truly
representative
democracy,
even
if
it
is
founded
on
modern
secular
republican
principles.
Ein
türkischer
Staat,
in
dem
sich
die
Identität
und
die
Interessen
jener
Gruppen,
die
das
Gros
der
Bevölkerung
bilden,
nicht
öffentlich
repräsentiert
finden,
kann
keine
repräsentative
Demokratie
sein,
selbst
wenn
er
in
modernen
republikanischen
Prinzipien
gründet.
ParaCrawl v7.1
Artworks
specially
developed
for
the
exhibition
investigate
these
concepts,
working
through
economic,
social,
and
public
representation
making
visible
new
perspectives
on
social
conventions
and
their
raw
materials.
Speziell
für
die
Ausstellung
entwickelte
Projekte
gehen
diesen
Vorstellungen
in
Form
des
Ökonomischen,
des
Sozialen
oder
des
öffentlichen
Erscheinungsbildes
exemplarisch
nach
und
ermöglichen
damit
eine
neue
Sicht
auf
die
Rohmaterialien
gesellschaftlicher
Übereinkünfte.
ParaCrawl v7.1
The
World
Heritage
Management
is
in
charge
of
coordinating
World
Heritage
matters
dealing
with
public
representation
as
well
as
local,
national
and
international
bodies.
Das
Welterbe-Management
koordiniert
und
vertritt
die
Angelegenheiten
des
Welterbes
nach
außen,
d.h.
in
der
Öffentlichkeit
und
in
lokalen,
nationalen
und
internationalen
Gremien.
ParaCrawl v7.1
And
if
the
interpretational
arc
spanned
thereby
provides
a
splendid
opportunity
for
disputation
about
selection,
quality,
public
representation
of
"national
property"
and
the
significance
of
so-called
"cultural
heritage"—then
so
much
the
better.
Wenn
sich
in
diesem
Spannungsbogen
trefflich
streiten
lässt
über
Auswahl,
Qualität,
die
Repräsentation
"nationalen
Eigentums"
und
was
das
sogenannte
"kulturelle
Erbe"
bedeutet
–
umso
besser.
ParaCrawl v7.1
This
"public"
is
increasingly
being
colonised
by
a
form
of
(mediatised)
"private
sphere",
for
example
in
the
mass-media
proliferation
of
talk
shows,
boundless
interest
in
the
public
representation
of
private
affairs,
and
the
growing
public
interest
in
intimate
details
of
celebrities,
stars
and
politicians.
Dieses
"Öffentliche"
wird
immer
umfangreicher
durch
eine
Form
der
(mediatisierten)
"Privatsphäre"
kolonisiert,
beispielhaft
im
massenmedialen
Wuchern
von
Talkshows,
dem
maßlosen
Interesse
an
der
öffentlichen
Darstellung
privater
Affären
und
dem
zunehmenden
öffentlichen
Interesse
an
intimen
Details
von
Celebrities,
Stars
und
Politiker/innen.
ParaCrawl v7.1
Up
to
now,
the
public
representation
and
perception
of
the
project
“Art
goes
Heiligendamm“
has
been
articulated
in
all
media
reports
under
the
same
headlines
“De-escalating
art
for
the
G8
summit
“
or
“Art
project
wants
to
de-escalate
at
the
G-8
summit“.
Bis
heute
erfolgt
die
öffentliche
Darstellung
und
Rezeption
des
Projekts
„Art
goes
Heiligendamm“
in
allen
Medien-
und
Agenturberichten
gleichlautend
unter
den
Überschriften
„Deeskalative
Kunst
für
den
G8-Gipfel“
oder
„Kunstaktion
will
bei
G8-Gipfel
deeskalieren“.
ParaCrawl v7.1
The
festival
has
been
member
of
the
IETM
(Informal
European
Theatre
Meeting,
domiciled
in
Brussels)
as
the
most
important
network
for
free
theatre
in
Europe
with
about
450
members
which
renders
important
public
relations
and
representation
for
the
city
of
Leipzig,
the
Free
state
of
Saxony
and
the
new
German
states.
Das
Festival
ist
seit
vielen
Jahren
Mitglied
im
IETM
(Informal
European
Theatre
Meeting,
Sitz
Brüssel),
dem
wichtigsten
Netzwerk
für
freies
Theater
in
Europa
mit
rund
450
Mitgliedern
und
leistet
dabei
eine
wichtige
Öffentlichkeitsarbeit
und
Repräsentation
für
die
Stadt
Leipzig,
den
Freistaat
Sachsen
und
die
neuen
Bundesländer.
ParaCrawl v7.1