Übersetzung für "Public awareness campaign" in Deutsch
This
is
why,
for
example,
a
public
awareness
campaign
and
a
campaign
for
takeoff
on
energy
efficiency
are
deemed
necessary.
Daher
werden
beispielsweise
eine
Informationskampagne
und
eine
Energieeffizienzkampagne
als
notwendig
erachtet.
TildeMODEL v2018
The
communication
and
public
awareness
campaign
contributed
to
a
smooth
changeover
to
the
euro.
Die
Kommunikationskampagne
zur
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit
trug
zu
einer
reibungslosen
Euro-Umstellung
bei.
TildeMODEL v2018
The
term
of
the
IR
Agreement
is
for
a
three-month
public
awareness
campaign
.
Gegenstand
der
IR-Vereinbarung
ist
eine
dreimonatige
Öffentlichkeitskampagne.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
a
public
awareness
campaign
is
ongoing
in
Romania
in
order
to
raise
awareness
on
rights
of
people
with
disabilities.
Darüber
hinaus
läuft
in
Rumänien
derzeit
eine
Informationskampagne
zu
den
Rechten
von
Bürgern
mit
Behinderungen.
Europarl v8
It
is
legitimate
to
devote
half
the
information
budget
to
a
public
awareness
campaign
on
the
euro
to
ensure
that
the
transition
happens
as
smoothly
as
possible.
Es
ist
legitim,
die
Hälfte
des
Informationsbudgets
für
eine
Öffentlichkeitskampagne
über
den
Euro
vorzusehen,
damit
der
Übergang
so
glatt
wie
möglich
vonstatten
geht.
Europarl v8
However,
I
would
put
greater
emphasis
on
awareness
of
passengers'
rights
and
I
would
ask
the
European
Parliament
to
start
a
public
awareness
campaign
on
the
public's
rights
in
connection
with
all
forms
of
transport.
Jedoch
würde
ich
einen
größeren
Schwerpunkt
auf
die
Auklärung
über
Fahrgastrechte
legen,
und
ich
bitte
das
Europäische
Parlament,
eine
Öffentlichkeitskampagne
über
die
Rechte
der
Öffentlichkeit
im
Zusammenhang
mit
allen
Beförderungsarten
zu
starten.
Europarl v8
The
Commission
should
exert
its
influence
to
ensure
that
Member
States
introduce
stricter
legislation
on
changes
of
land
use,
compulsory
reforestation
following
fires,
suitable
training
on
fire-fighting
for
those
in
positions
of
local
and
regional
responsibility
and
a
public
awareness
campaign
on
the
benefits
of
forests
and
how
they
can
be
protected
and
to
encourage
volunteers
fire-fighters.
Die
Kommission
muss
ihren
Einfluss
auf
die
Mitgliedstaaten
dahingehend
geltend
machen,
dass
die
Rechtsvorschriften
über
die
Änderung
der
Flächennutzung
strenger
gestaltet
werden,
die
Wiederaufforstung
nach
Bränden
durchgesetzt
wird,
die
lokal
und
regional
Verantwortlichen
eine
geeignete
Ausbildung
hinsichtlich
der
Brandbekämpfung
erhalten,
eine
Kampagne
zur
Aufklärung
der
Bürger
über
den
Nutzen
des
Waldes
sowie
die
Möglichkeiten
seines
Schutzes
durchgeführt
und
im
Ernstfall
die
freiwillige
Teilnahme
an
den
Löscharbeiten
ermutigt
wird.
Europarl v8
I
think
too
that,
even
if
this
public
awareness
campaign
relates
to
the
Internet,
it
will
also
have
a
knock-on
effect
on
television
programmes.
Diese
Sensibilisierungskampagne
hat
zwar
das
Internet
zu
Gegenstand,
wird
meiner
Meinung
nach
jedoch
auch
Auswirkungen
auf
Fernsehprogramme
haben.
Europarl v8
Additionally,
we
believe
it
is
necessary
that
a
public
awareness
campaign
should
be
promoted
on
the
phenomenon
of
violence
against
women,
that
proper
information
should
be
made
available
on
respect
for
women’s
health
and
physical
safety
and
that
the
criminal
law
of
European
Union
Member
States
should
treat
the
practice
of
sexual
mutilation
of
women
as
an
aggravating
factor
in
the
crime
of
assault
and
battery.
Außerdem
ist
es
unseres
Erachtens
erforderlich,
eine
öffentliche
Sensibilisierungskampagne
über
die
Gewalt
an
Frauen
zu
starten,
einschlägige
Informationen
über
die
Wahrung
der
Gesundheit
und
der
körperlichen
Unversehrtheit
der
Frauen
zu
verbreiten
und
die
Praxis
der
Genitalverstümmelungen
an
Frauen
als
erschwerenden
Umstand
in
den
Straftatbestand
der
vorsätzlichen
Körperverletzung
in
das
Strafrecht
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
aufzunehmen.
Europarl v8
In
the
public
awareness
campaign
related
to
the
Lisbon
Treaty
and
the
Charter
of
Fundamental
Rights,
we
are
prepared
to
promote
the
principles
of
the
efficient
and
transparent
governance
and
to
persuade
the
citizens
in
the
values
enshrined
in
these
two
documents.
In
der
Öffentlichkeitskampagne
zur
Unterstützung
des
Lissabon-Vertrages
und
der
Charta
der
Grundrechte
sind
wir
bereit,
die
Grundsätze
des
effizienten
und
transparenten
Regierens
zu
fördern
und
die
Bürgerinnen
und
Bürger
von
den
in
diesen
beiden
Dokumenten
verankerten
Werten
zu
überzeugen.
Europarl v8
From
2005
to
2009,
he
worked
for
the
Greek
NGO
ELLINIKI
ETAIREIA-Hellenic
Society
for
the
Protection
of
the
Environment
and
the
Cultural
Heritage,
where
he
was
responsible
for
setting
up
the
"Sustainable
Aegean
Programme",
a
public
awareness
campaign
for
the
sustainable
development
of
the
Aegean
Islands.
Arsenis
arbeitete
von
2005
bis
2009
für
die
griechische
NGO
"Elliniki
Etaireia
(Hellenic
Society
for
the
Protection
of
the
Environment
and
the
Cultural
Heritage)",
wo
er
für
die
Einrichtung
des
„Nachhaltigen
Ägäis-Programmes“,
eine
Sensibilisierungskampagne
für
die
nachhaltige
Entwicklung
der
Ägäischen
Inseln,
verantwortlich
war.
Wikipedia v1.0
In
addition,
support
will
be
provided
for
a
comprehensive
programme
of
anti-corruption
measures
(EUR
2
million),
including
a
legislative
component,
training
for
civil
servants,
police
and
customs
officers,
and
a
public
awareness
campaign.
Außerdem
gibt
es
Fördermittel
für
ein
umfassendes
Programm
zur
Korruptionsbekämpfung
(2
Mio.
EUR),
zu
dem
auch
eine
Rechtsetzungskomponente
gehört,
für
die
Schulung
von
Staatsbediensteten,
Polizei-
und
Zollbeamten
wie
auch
für
eine
Kampagne
zur
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit.
TildeMODEL v2018
All
these
projects
(and
the
programmes
which
support
them)
will
benefit
from
the
additional
visibility
that
the
‘European
Year
of
Volunteering’
label
will
bring
them
and
from
the
public
awareness
campaign.
Alle
diese
Projekte
(und
die
zu
ihrer
Finanzierung
herangezogenen
Programme)
werden
von
der
zusätzlichen
Außenwirkung
des
„Europäischen
Jahres
der
Freiwilligentätigkeit“
sowie
von
der
an
die
breite
Öffentlichkeit
gerichteten
Sensibilisierungskampagne
profitieren.
TildeMODEL v2018
The
public
awareness
campaign
is
to
educate
consumers
and
the
users
of
the
food
contact
materials
on
the
additional
provisions
of
labelling,
and
how
to
dispose
of
the
packaging
with
environmental
consideration.
Bei
den
bewusstseinsbildenden
Maßnahmen
für
die
breite
Öffentlichkeit
geht
es
darum,
die
Verbraucher
und
die
Benutzer
von
Materialen,
die
mit
Lebensmitteln
in
Kontakt
kommen,
über
die
zusätzlichen
Etikettierungsbestimmungen
und
die
umweltgerechte
Entsorgung
von
Verpackungsmaterialen
aufzuklären.
TildeMODEL v2018
The
work
undertaken
along
those
lines
by
the
Commission
together
with
the
Council
of
Europe
and
UNESCO
has
finished
and
will
soon
be
followed
up
with
a
public
awareness
campaign.
Entsprechende,
von
der
Kommission
gemeinsam
mit
dem
Europarat
und
der
UNESCO
durchgeführte
Arbeiten
sind
inzwischen
abgeschlossen,
und
demnächst
wird
eine
Sensibilisierungskampagne
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
Reference
should
be
made
to
the
US
four-point
plan
to
clean-up
the
Internet
(a
parental
guide
to
the
Internet,
a
public
awareness
campaign,
a
zero
tolerance
policy
for
certain
offenders
and
"hot-lines")
and
the
German
model,
where
recent
legislation
provides
for
the
appointment
of
"youth
protection"
officers
(see
Appendix
I).
Es
sollte
auf
das
Vier-Punkte-Programm
der
US-Regierung
zur
Säuberung
des
Internet
(Herausgabe
eines
Internet-Führers
für
Eltern,
eine
breit
angelegte
Sensibilisierungskampagne,
eine
Null-Toleranz-Poltik
gegenüber
bestimmten
Arten
von
Verstößen
und
die
Einrichtung
von
Hotlines)
sowie
auf
das
deutsche
Modell
Bezug
genommen
werden,
wo
unlängst
verabschiedete
Rechtsvorschriften
die
Einsetzung
eines
Jugendschutzbeauftragten
vorsehen
(siehe
Anhang
I).
TildeMODEL v2018
The
Commission
could
organise
a
European
public
awareness
campaign
on
its
activities
regarding
sustainable
urban
mobility,
together
with
stakeholders
already
active
in
this
field.
Die
Kommission
könnte
zusammen
mit
Beteiligten,
die
in
diesem
Bereich
bereits
tätig
sind,
eine
europäische
Kampagne
zur
Bewusstmachung
ihrer
Aktivitäten
in
Bezug
auf
die
nachhaltige
Mobilität
in
der
Stadt
organisieren.
TildeMODEL v2018