Übersetzung für "Providing input" in Deutsch
Furthermore,
an
active
circuit
for
providing
a
predefined
input
impedance
according
to
FIG.
Weiter
ist
eine
aktive
Schaltung
zur
Bereitstellung
einer
vordefinierten
Eingangsimpedanz
nach
Fig.
EuroPat v2
Any
discretion
that
can
be
exercised
in
providing
input
data
creates
an
opportunity
to
manipulate
a
benchmark.
Jeder
Ermessensspielraum
bei
der
Bereitstellung
von
Eingabedaten
eröffnet
auch
die
Möglichkeit,
einen
Referenzwert
zu
manipulieren.
DGT v2019
The
High
Commissioner
and
her
Office
are
providing
highly
appreciated
input
to
the
deliberations
of
the
UN
Human
Rights
Council.
Die
Hohe
Kommissarin
und
ihr
Amt
leisten
einen
höchst
willkommenen
Beitrag
zu
den
Beratungen
des
VN-Menschenrechtsrates.
TildeMODEL v2018
Several
stakeholders
are
already
providing
input
to
help
the
Commission
draw
up
its
proposals.
Mehrere
Interessengruppen
liefern
bereits
Beiträge,
um
die
Kommission
bei
der
Erarbeitung
ihrer
Vorschläge
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
providing
its
input
and
is
most
definitely
considering
all
possible
options
put
forward
by
other
parties.
Die
Kommission
leistet
ihren
Beitrag
und
prüft
selbstverständlich
sämtliche
Optionen,
die
von
anderen
Parteien
vorgelegt
werden.
Europarl v8
The
action
includes
engaging
in
constructive
political
dialogue,
providing
support
for
the
constituent
assembly,
respect
for
the
rights
of
indigenous
peoples,
exchanges
of
experience
with
different
models
of
regional
autonomy
and
providing
constructive
input
and
the
benefit
of
EU
experience
in
securing
the
benefits
of
foreign
investment
for
all
Bolivians.
Zur
Aktion
gehört
die
Teilnahme
an
einem
konstruktiven
politischen
Dialog,
die
Unterstützung
der
verfassunggebenden
Versammlung,
die
Achtung
der
Rechte
der
indigenen
Bevölkerung,
der
Austausch
von
Erfahrungen
mit
unterschiedlichen
Modellen
regionaler
Autonomie
sowie
die
konstruktive
Weitergabe
von
EU-Erfahrungen
bei
der
Sicherung
der
Ergebnisse
ausländischer
Investitionen
für
alle
Bolivianer.
Europarl v8
Well-designed
and
executed
pilot
programmes
based
on
the
principal
of
country
ownership
will
provide
the
basis
for
further
developing
and
expanding
the
One
United
Nations
approach,
as
well
as
providing
input
to
forthcoming
deliberations
on
the
triennial
comprehensive
policy
review
of
operational
activities
for
development
of
the
United
Nations
system.
Gut
konzipierte
und
durchgeführte
Pilotprogramme,
die
sich
auf
den
Grundsatz
der
nationalen
Eigenverantwortung
stützen,
werden
die
Grundlage
für
die
Weiterentwicklung
und
Ausweitung
des
Einheitlichkeitsansatzes
bilden
und
auch
Beiträge
zu
den
anstehenden
Beratungen
über
die
dreijährliche
umfassende
Grundsatzüberprüfung
der
operativen
Entwicklungsaktivitäten
des
Systems
der
Vereinten
Nationen
liefern.
MultiUN v1
The
EUCERD
joint
action
is
providing
input
into
the
WHO
ICD-11
draft
in
order
to
ensure
the
presence
of
rare
diseases
in
international
nomenclatures.
Der
EUCERD
leistet
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Aktion
Beiträge
zu
dem
Entwurf
der
ICD-11
der
Weltgesundheitsorganisation
(WHO),
um
dafür
zu
sorgen,
dass
seltene
Krankheiten
in
den
internationalen
Nomenklaturen
aufgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
a
Civil
Society
Dialogue
Network19
was
launched
to
facilitate
dialogue
with
non-state
actors
with
a
view
to
providing
input
to
the
EU’s
policy-making
processes.
Außerdem
wurde
ein
Netzwerk
für
den
zivilgesellschaftlichen
Dialog19
ins
Leben
gerufen,
das
den
Dialog
mit
nichtstaatlichen
Akteuren
im
Hinblick
auf
deren
Beiträge
zu
den
politischen
Entscheidungsprozessen
in
der
EU
erleichtern
soll.
TildeMODEL v2018