Übersetzung für "Provide strong support" in Deutsch
Through
FLEGT,
the
EU
will
provide
strong
support
to
this
initiative.
Diese
Prozesse
will
die
EU
mit
ihrem
FLEGT-Genehmigungssystem
unterstützen.
TildeMODEL v2018
These
recommendations
provide
strong
support
for
the
Lisbon
Process.
Mit
diesen
Empfehlungen
wird
der
Lissabon-Prozess
nachdrücklich
unterstützt.
TildeMODEL v2018
B.
provide
strong
technical
support
for
your
company;
B.
bieten
starke
technische
Unterstützung
für
Ihr
Unternehmen;
ParaCrawl v7.1
For
several
years,
Mr.
Zhang
has
continued
to
provide
strong
support.
Seit
mehreren
Jahren
stellt
Herr
Zhang
immer
wieder
seine
große
Unterstützung
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
It
will
provide
strong
support
for
the
development
of
our
ABS
business
in
the
Balkans.
Das
Unternehmen
wird
die
Entwicklung
unseres
ABS-Geschäfts
auf
dem
Balkan
kräftig
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Each
transmission
gear
has
27
ball
bearings,
on
the
one
hand
to
provide
a
strong
support;
Jedes
Getriebe
hat
27
Kugellager,
einerseits
um
eine
starke
Unterstützung
zu
bieten;
ParaCrawl v7.1
The
European
Commission
should
also
provide
strong
support
to
the
Social
Economic
Council
of
Kosovo.
Auch
die
Europäische
Kommission
sollte
dem
Wirtschafts-
und
Sozialrat
des
Kosovo
kräftig
unter
die
Arme
greifen.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
should
also
provide
strong
support
to
the
Social
Economic
Council.
Auch
die
Europäische
Kommission
sollte
dem
Wirtschafts-
und
Sozialrat
kräftig
unter
die
Arme
greifen.
TildeMODEL v2018
She
hoped
that
the
Lithuanian
presidency
would
provide
strong
support
for
this
project.
Sie
hoffe,
dass
der
litauische
Ratsvorsitz
eine
starke
Unterstützung
dieses
Projekts
gewährleisten
wird.
TildeMODEL v2018
The
EESC
calls
upon
the
Commission
to
provide
strong
support
for
research
activities
in
this
area.
Der
EWSA
fordert
die
Kommission
auf,
die
Untersuchungsaktivitäten
in
diesem
Bereich
intensiv
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
We
will
also
continue
to
provide
strong
support
for
the
work
of
the
International
Criminal
Tribunal
for
the
former
Yugoslavia.
Wir
werden
ferner
die
Arbeit
des
Internationalen
Strafgerichtshofs
für
das
ehemalige
Jugoslawien
weiter
tatkräftig
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
The
crucial
point
now
is
to
provide
strong
support
for
the
introduction
of
the
euro,
not
only
by
coordinating
the
economic
policies
of
the
Member
States,
but
also
with
a
voluntary
Europe-wide
economic
policy.
Es
kommt
nun
darauf
an,
die
Einführung
des
Euro
stark
zu
flankieren,
nicht
nur
mit
einer
Koordinierung
der
Wirtschaftspolitik
der
Mitgliedstaaten,
sondern
auch
mit
einer
voluntaristischen
Wirtschaftspolitik
von
Europa
selbst.
Europarl v8
The
Committee
of
Inquiry
must
clarify
the
background,
and
the
EU
Commission
should
help
to
reform
the
finance
and
banking
sectors
and
provide
strong
support
to
the
government
as
it
works
to
build
the
sound
and
credible
structures
of
a
market
economy.
Der
Untersuchungsausschuß
muß
die
Hintergründe
aufdecken,
und
die
EU-Kommission
sollte
helfen,
den
Finanz-
und
Bankensektor
zu
reformieren
und
der
Regierung
beim
Aufbau
solider
und
glaubwürdiger
Strukturen
der
Marktwirtschaft
unter
die
Arme
zu
greifen.
Europarl v8
There
is
a
real
need
for
a
genuinely
counter-cyclical
move
to
stimulate
demand
and
provide
it
with
strong
support,
in
line
with
the
environmental
targets
that
we
have
worked
so
hard
on
over
the
last
few
months.
Eine
echte
antizyklische
Bewegung
ist
erforderlich,
um
die
Nachfrage
anzukurbeln
und
sie
in
Einklang
mit
den
Umweltzielen,
an
denen
wir
in
den
letzten
Monaten
so
schwer
gearbeitet
haben,
stark
zu
fördern.
Europarl v8
I
support
this
contribution,
as
I
also
believe
that
this
conference
should
foster
coherent
development
policies
by
promoting
measures
in
all
areas
-
such
as
trade,
fisheries,
the
environment,
agriculture,
climate
change,
energy,
investment
and
finance
-
in
order
to
provide
strong
support
for
the
development
needs
of
the
least
developed
countries
(LDCs),
to
combat
poverty,
and
to
ensure
decent
incomes
and
subsistence.
Ich
unterstütze
diesen
Beitrag,
und
ich
bin
ebenfalls
der
Auffassung,
dass
diese
Konferenz
die
Kohärenz
der
entwicklungspolitischen
Maßnahmen
in
allen
Bereichen
-
wie
Handel,
Fischerei,
Umwelt,
Landwirtschaft,
Klimawandel,
Energie,
Investitionen
und
Finanzen
-
fördern
sollte,
sodass
die
Erfordernisse
der
LDC
im
Hinblick
auf
ihre
Entwicklung
unterstützt
werden,
damit
sie
die
Armut
bekämpfen
und
ihren
Bürgern
ein
angemessenes
Einkommen
und
ein
menschenwürdiges
Dasein
gewährleisten
können.
Europarl v8
The
Commission
and
the
Council
must
provide
strong
support
for
the
European
textile
industry
to
allow
it
to
enter
new
markets.
Die
Kommission
und
der
Rat
müssen
die
europäische
Textilindustrie
entschlossen
unterstützen,
um
ihr
die
Möglichkeit
zu
geben,
neue
Märkte
zu
erobern.
Europarl v8
I
must
say
that
this
resolution
by
the
European
Parliament,
assuming
that
it
is
approved
tomorrow
as
it
stands
today,
will
provide
strong
support
for
this
coordinated
effort
to
reform
pensions
in
the
European
Union.
Diese
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
stellt,
wenn
sie
morgen
in
der
heute
vorliegenden
Form
angenommen
wird,
eine
wesentliche
Unterstützung
für
dieses
untereinander
abgestimmte
Bemühen
um
eine
Reform
der
Renten
in
der
Europäischen
Union
dar.
Europarl v8
The
Commission
hopes
that
the
European
Parliament
will
provide
strong
support
to
the
policy
measures
included
in
the
communication
and
thus
reinforce
the
Commission's
position
during
future
discussions
at
the
Council.
Die
Kommission
hofft,
dass
das
Parlament
die
in
der
Mitteilung
enthaltenen
Maßnahmen
uneingeschränkt
unterstützen
und
damit
die
Position
der
Kommission
während
künftiger
Erörterungen
im
Rat
stärken
wird.
Europarl v8
We
have
thus
found
the
funds
required
in
order
to
be
able
to
provide
strong
support
to
the
reconstruction
and
democratisation
of
the
Balkans,
including
now
in
Serbia.
Auf
diese
Weise
haben
wir
die
notwendigen
Mittel
gefunden,
um
den
Wiederaufbau
und
die
Demokratisierung
auf
dem
Balkan,
und
nunmehr
auch
in
Serbien,
wirksam
unterstützen
zu
können.
Europarl v8
The
promotion
of
an
effective
multilateral
approach
requires
practical
steps
that
provide
strong
support
for
closer
ties
between
the
EU
and
India.
Die
Förderung
eines
wirksamen
multilateralen
Konzepts
erfordert
praktische
Schritte,
um
die
Entwicklung
engerer
Bindungen
zwischen
der
EU
und
Indien
nachhaltig
zu
flankieren.
Europarl v8
Developed
countries
should
also
provide
strong
support
for
measures
to
halt
deforestation
in
developing
countries,
and
for
reducing
emissions
substantially,
quickly,
and
at
reasonable
cost.
Die
Industrieländer
sollten
zudem
Maßnahmen
stark
unterstützen,
die
die
Abholzung
in
Entwicklungsländern
aufhalten,
und
eine
beträchtliche,
schnelle
und
erschwingliche
Reduzierung
der
Emissionen
fördern.
News-Commentary v14
In
order
to
achieve
more
innovative
solutions
and
to
foster
an
open
internal
market,
the
Programme
should
provide
strong
support
to
the
cross-border
participation
of
SMEs
and
help
create
new
market
opportunities.
Das
Programm
sollte
die
grenzüberschreitende
Beteiligung
von
KMU
nachdrücklich
unterstützen
und
zur
Schaffung
neuer
Marktchancen
beitragen,
damit
innovativere
Lösungen
verwirklicht
werden
können
und
ein
offener
Binnenmarkt
gefördert
werden
kann.
DGT v2019