Übersetzung für "Provide accountability" in Deutsch
Strong
governance
and
accountability
provide
competitive
advantage.
Eine
gute
Governance
und
Rechenschaftslegung
sorgen
für
einen
Wettbewerbsvorteil.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
they
should
provide
for
the
accountability,
plurality
and
integrity
of
the
expertise
used.
Sie
sollen
insbesondere
die
Zurechenbarkeit,
Pluralität
und
Integrität
des
in
Anspruch
genommenen
Expertenwissens
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
I
now
have
to
pay
a
substantial
sum
each
year
to
employ
an
external
accountant
to
provide
that
accountability.
Ich
muss
jetzt
jedes
Jahr
eine
beträchtliche
Summe
zahlen,
um
einen
externen
Buchhalter
zu
beschäftigen,
um
dieser
Rechenschaftspflicht
nachzukommen.
Europarl v8
I
therefore
want
to
call
on
the
Council
to
give
its
backing
to
Parliament's
ambition
to
provide
greater
accountability
and
more
public
debate
in
this
House,
greater
involvement
of
the
national
parliaments,
and
to
put
an
end
to
horse-trading
in
the
Council
when
the
Commission's
view
is
not
to
its
liking.
Ich
möchte
daher
den
Rat
auffordern,
die
Bestrebungen
des
Parlaments
zu
unterstützen,
für
mehr
Verantwortlichkeit
und
eine
öffentlichere
Diskussion
in
diesem
Haus
und
ein
größeres
Engagement
der
nationalen
Parlamente
zu
sorgen
und
dem
Kuhhandel
im
Rat
ein
Ende
zu
setzen,
wenn
ihm
die
Ansichten
der
Kommission
missfallen.
Europarl v8
In
any
event,
as
of
today
we
have
a
framework
that
should
allow
us
to
take
security
measures
quickly
but
will
at
the
same
time
provide
democratic
accountability.
Auf
jeden
Fall
verfügen
wir
ab
heute
über
einen
Rahmen,
der
uns
in
die
Lage
versetzen
sollte,
zügig
Sicherheitsmaßnahmen
zu
treffen,
der
aber
gleichzeitig
eine
hinreichende
demokratische
Kontrolle
gewährleistet.
Europarl v8
The
White
Paper,
therefore,
announces
guidelines
on
collection
and
use
of
expert
advice
to
provide
for
the
accountability,
plurality
and
integrity
of
the
expertise
used.
Das
Weißbuch
sieht
daher
Leitlinien
für
die
Gewinnung
und
Nutzung
fachlicher
Beratung
vor,
um
die
Nachvollziehbarkeit,
Pluralität
und
Integrität
des
genutzten
Fachwissens
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Local
authorities’
capacities
to
collect
taxes
and
to
provide
accountability
to
citizens
on
local
public
spending
should
be
strengthened.
Die
Kapazitäten
der
lokalen
Behörden
für
die
Erhebung
der
Steuern
und
für
die
Erfüllung
ihrer
öffentliche
Ausgaben
betreffenden
Rechenschaftspflicht
gegenüber
den
Bürgern
sollten
ausgebaut
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
publish
from
June
2002
guidelines
on
collection
and
use
of
expert
advice
in
the
Commission
to
provide
for
the
accountability,
plurality
and
integrity
of
the
expertise
used.
Die
Kommission
wird
ab
Juni
2002
Leitlinien
für
die
Einholung
und
Nutzung
von
Expertenwissen
in
der
Kommission
veröffentlichen,
um
Zurechenbarkeit,
Pluralität
und
Integrität
des
in
Anspruch
genommenen
Expertenwissens
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Civil
society
engagement
will
provide
appropriate
accountability
for
both
commitments
and
actions
from
national
and
local
governments,
as
well
as
stakeholder
support
for
implementation.
Durch
die
Einbeziehung
der
Zivilgesellschaft
in
die
Verpflichtungen
und
Maßnahmen
kommen
die
Regierungen
und
lokalen
Behörden
ihrer
Verantwortung
angemessen
nach
und
sichern
sich
die
Unterstützung
der
Interessenträger
bei
der
Durchführung.
TildeMODEL v2018
These
EU
indicators
and
the
regular
monitoring
of
progress
will
provide
accountability
of
the
Member
States.
Durch
diese
EU-Indikatoren
und
die
regelmäßige
Überprüfung
der
Fortschritte
werden
auch
die
Mitgliedstaaten
in
die
Verantwortung
gezogen.
TildeMODEL v2018
Strengthen
democratic
institutions
at
all
levels,
and
provide
transparency
and
accountability
in
governance,
inclusive
participation
in
decision-making,
and
access
to
justice.
Demokratische
Einrichtungen
auf
allen
Ebenen
stärken,
für
Transparenz
und
Rechenschaftspflicht
bei
der
Ausübung
von
Macht
sorgen,
einschließlich
Mitbestimmung
und
rechtlichem
Gehör.
WikiMatrix v1
We
provide
quality
service,
accountability,
efficiency
and
aesthetic
with
the
most
competitive
market
cost
festivities
aimed
at
agencies,
producers
and
event
organizers
indulging
their
expectations.
Wir
bieten
qualitativ
hochwertigen
Service,
Kontrolle,
Effizienz
und
Ästhetik
mit
den
wettbewerbsfähigsten
Feierlichkeiten
Markt
Kosten
bei
Agenturen
richtet,
Produzenten
und
Veranstalter
frönen
ihren
Erwartungen.
ParaCrawl v7.1
Strengthen
democratic
institutions
at
all
levels,
and
provide
transparency
and
accountability
in
governance,
inclusive
participation
in
decision
making,
and
access
to
justice.
Demokratische
Einrichtungen
auf
allen
Ebenen
stärken,
für
Transparenz
und
Rechenschaftspflicht
bei
der
Ausübung
von
Macht
sorgen,
einschließlich
Mitbestimmung
und
rechtlichem
Gehör.
ParaCrawl v7.1
I
think
it
will
also
provide
accountability
–
I
will
be
less
likely
to
miss
the
rosary
if
I
feel
like
I’m
letting
someone
down.
Ich
denke,
es
wird
auch
Rechenschaftspflicht
bieten
–
Ich
werde
weniger
wahrscheinlich
um
den
Rosenkranz
zu
verpassen,
wenn
ich
das
Gefühl,
dass
ich
jemanden
im
Stich
gelassen
habe.
ParaCrawl v7.1
Evaluations
allow
the
DAAD
to
internally
modify
and
continue
developing
its
funding
programmes,
as
well
as
provide
accountability
to
the
public
and
its
sponsors.
Evaluationen
dienen
der
internen
Steuerung
der
Förderprogramme,
der
Weiterentwicklung
der
Förderprogramme
sowie
der
Rechenschaftslegung
gegenüber
der
Öffentlichkeit
und
den
Geldgebern.
ParaCrawl v7.1
As
a
green
exchange
we
promote
best
market
practices
and
provide
transparency,
accountability
and
comparability
of
green
bonds.
Als
grüne
Börse
fördern
wir
Best
Practices
–
Transparenz,
Rechenschaftslegung
und
die
Vergleichbarkeit
grüner
Anleihen
sind
uns
wichtig.
ParaCrawl v7.1
He
felt
that
the
most
important
ones
were
those
listed
under
the
points
7.10.1
(permanent
existence
at
community
level),
7.10.4
(comprise
bodies
recognised
at
Member
State
level
as
representative
of
particular
interests),
7.10.5
(have
member
organisations
in
most
of
the
EU
Member
States),
7.10.6
(provide
for
accountability
of
members),
7.10.9
(be
transparent
financially
and
in
decision-making
structures).
Seines
Erachtens
sind
folgende
Kriterien
die
wichtigsten:
Ziffer
7.10.1
(die
Organisation
ist
auf
Gemeinschaftsebene
dauerhaft
organisiert),
7.10.4
(sie
setzt
sich
aus
Gremien
zusammen,
die
auf
der
Ebene
des
jeweiligen
Mitgliedstaates
als
repräsentative
Vertreter
von
besonderen
Interessen
anerkannt
sind),
7.10.5
(sie
verfügt
über
Mitgliedsorganisationen
in
der
großen
Mehrheit
der
Mitgliedstaaten),
7.10.6
(es
besteht
eine
Rechenschaftspflicht
gegenüber
den
Mitgliedern
der
Organisation)
und
7.10.9
(sie
ist
transparent,
vor
allem
in
finanzieller
Hinsicht
und
in
den
Entscheidungsstrukturen).
TildeMODEL v2018