Übersetzung für "Provide a model" in Deutsch
They
provide
a
model
of
collaborative
approach
to
economic
development.
Sie
bieten
das
Modell
eines
kooperativen
Ansatzes
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung.
Europarl v8
The
European
Union
could
provide
a
best
practice
model
here.
Hier
könnte
die
Europäische
Union
durchaus
ein
Best
practice-Modell
anbieten.
Europarl v8
Those
who
do
adapt
provide
a
model
for
all
Russia.
Diejenigen,
die
sich
jedoch
anpassen,
sind
für
ganz
Russland
ein
Modell.
News-Commentary v14
Moreover,
it
might
provide
a
model
for
other
parts
of
the
world.
Er
könnte
zudem
Vorbild
für
andere
Teile
der
Welt
sein.
News-Commentary v14
However,
the
White
Paper
does
not
provide
a
proper
model
for
applying
the
precautionary
principle.
Das
Weißbuch
gibt
jedoch
kein
angemessenes
Modell
für
die
Anwendung
des
Vorsorgeprinzips
vor.
TildeMODEL v2018
It
is
also
necessary
to
provide
for
a
model
veterinary
certificate
for
the
transit
of
those
animals.
Für
die
Durchfuhr
solcher
Tiere
ist
auch
ein
Muster
für
eine
Veterinärbescheinigung
erforderlich.
DGT v2019
The
standard
Redfield
theory
is
used
to
provide
a
reference
model.
Dabei
wird
zunächst
die
Standard-Redfield-Theorie
verwendet,
um
ein
Referenzmodell
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
A
future
post
will
provide
a
model
fast-track
arbitration
clause
to
be
considered.
Eine
Zukunft
Beitrag
wird
ein
Modell
Fast-Track-Schiedsklausel
vorsehen
zu
betrachten.
ParaCrawl v7.1
The
principles
of
Lean
Management
provide
a
model
for
continuous
improvement.
Die
Prinzipien
des
Lean
Managements
sind
das
Leitbild
für
die
kontinuierliche
Verbesserung.
ParaCrawl v7.1
By
exchange
of
the
car
because
of
inspection
or
repair
we
will
provide
a
comparable
model
Bei
Austausch
wegen
technischer
Überprüfung
oder
Reparatur
stellen
wir
ein
vergleichbares
Ersatzfahrzeug.
CCAligned v1
Western
culture,
however,
does
not
provide
a
suitable
alternative
model.
Allerdings
hat
die
westliche
Kultur
kein
brauchbares
Alternativmodell
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
The
Greeks
gave
us
the
word
but
did
not
provide
us
with
a
model.
Die
Griechen
gaben
uns
das
Wort,
aber
sie
lieferten
uns
kein
Modell.
ParaCrawl v7.1
This
would
provide
a
model
of
efficiency
for
using
European
public
money.
Dies
würde
ein
Modell
für
die
Effizienz
der
Verwendung
von
europäischen,
öffentlichen
Geldern
bereitstellen.
Europarl v8
This
could
provide
a
good
role
model
for
the
neighbouring
countries
and
help
to
stabilise
the
entire
region.
Es
könnte
ein
gutes
Modell
für
die
Nachbarländer
sein
und
zur
Stabilität
der
ganzen
Region
beitragen.
Europarl v8
We
scan
your
object
with
photogrammetry
and
provide
a
printable
model
to
you.
Wir
scannen
Ihr
Objekt
mittels
Fotogrammetrie
und
stellen
Ihnen
ein
druckbares
Modell
zur
Verfügung.
CCAligned v1