Übersetzung für "Provide a model" in Deutsch

They provide a model of collaborative approach to economic development.
Sie bieten das Modell eines kooperativen Ansatzes für die wirtschaftliche Entwicklung.
Europarl v8

The European Union could provide a best practice model here.
Hier könnte die Europäische Union durchaus ein Best practice-Modell anbieten.
Europarl v8

Those who do adapt provide a model for all Russia.
Diejenigen, die sich jedoch anpassen, sind für ganz Russland ein Modell.
News-Commentary v14

Moreover, it might provide a model for other parts of the world.
Er könnte zudem Vorbild für andere Teile der Welt sein.
News-Commentary v14

However, the White Paper does not provide a proper model for applying the precautionary principle.
Das Weißbuch gibt jedoch kein angemessenes Modell für die Anwendung des Vorsorgeprinzips vor.
TildeMODEL v2018

It is also necessary to provide for a model veterinary certificate for the transit of those animals.
Für die Durchfuhr solcher Tiere ist auch ein Muster für eine Veterinärbescheinigung erforderlich.
DGT v2019

The standard Redfield theory is used to provide a reference model.
Dabei wird zunächst die Standard-Redfield-Theorie verwendet, um ein Referenzmodell zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

A future post will provide a model fast-track arbitration clause to be considered.
Eine Zukunft Beitrag wird ein Modell Fast-Track-Schiedsklausel vorsehen zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

The principles of Lean Management provide a model for continuous improvement.
Die Prinzipien des Lean Managements sind das Leitbild für die kontinuierliche Verbesserung.
ParaCrawl v7.1

By exchange of the car because of inspection or repair we will provide a comparable model
Bei Austausch wegen technischer Überprüfung oder Reparatur stellen wir ein vergleichbares Ersatzfahrzeug.
CCAligned v1

Western culture, however, does not provide a suitable alternative model.
Allerdings hat die westliche Kultur kein brauchbares Alternativmodell anzubieten.
ParaCrawl v7.1

The Greeks gave us the word but did not provide us with a model.
Die Griechen gaben uns das Wort, aber sie lieferten uns kein Modell.
ParaCrawl v7.1

This would provide a model of efficiency for using European public money.
Dies würde ein Modell für die Effizienz der Verwendung von europäischen, öffentlichen Geldern bereitstellen.
Europarl v8

This could provide a good role model for the neighbouring countries and help to stabilise the entire region.
Es könnte ein gutes Modell für die Nachbarländer sein und zur Stabilität der ganzen Region beitragen.
Europarl v8

We scan your object with photogrammetry and provide a printable model to you.
Wir scannen Ihr Objekt mittels Fotogrammetrie und stellen Ihnen ein druckbares Modell zur Verfügung.
CCAligned v1