Übersetzung für "Proverbial" in Deutsch
I
am
not
merely
referring
to
the
omnipresence
of
the
proverbial
Polish
plumber.
Dabei
geht
es
nicht
nur
um
die
Allgegenwart
des
sprichwörtlichen
polnischen
Klempners.
Europarl v8
The
stretching
of
Klüsserath
has
proverbial
character:
"So
lang
wie
Klüsserath"
(As
long
as
Klüsserath).
Die
Ausdehnung
Klüsseraths
hat
sprichwörtlichen
Charakter:
„So
lang
wie
Klüsserath“.
Wikipedia v1.0
Moreover,
the
Kurds
are
the
proverbial
dog
that
hasn’t
yet
barked.
Zudem
sind
die
Kurden
die
sprichwörtlichen
Hunde,
die
noch
nicht
gebellt
haben.
News-Commentary v14
In
this
respect,
Venezuela
is
the
proverbial
fish
out
of
water.
In
dieser
Hinsicht
ist
Venezuela
der
sprichwörtliche
Fisch
auf
dem
Trockenen.
News-Commentary v14
But
that
is
the
proverbial
exception
that
proves
the
rule.
Aber
das
ist
die
sprichwörtliche
Ausnahme,
die
die
Regel
bestätigt.
News-Commentary v14
Some
of
these
projects
were
the
proverbial
bridges
to
nowhere.
Einige
dieser
Projekte
waren
die
sprichwörtlichen
Brücken
ins
Nichts.
News-Commentary v14
The
ECB
has
pulled
the
eurozone’s
proverbial
chestnuts
out
of
the
financial
fire.
Die
EZB
hat
die
sprichwörtlichen
Kastanien
der
Eurozone
aus
dem
Finanzfeuer
geholt.
News-Commentary v14
Actions
are
only
proverbial
drops
in
the
ocean.
Die
Aktionen
seien
aber
nur
der
sprichwörtliche
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
WMT-News v2019
Because
like
the
proverbial
mountain,
Mr.
Farr,
you
were
there.
Weil
Sie
da
waren,
wie
beim
sprichwörtlichen
Berg.
OpenSubtitles v2018
They've
hit
the
proverbial
jackpot.
Sie
haben
den
sprichwörtlichen
Jackpot
geknackt.
OpenSubtitles v2018
There
was
no
other
way
to
get
your
proverbial
balls
back.
Es
gab
keinen
anderen
Weg,
Ihre
sprichwörtlichen
Eier
zurückzubekommen.
OpenSubtitles v2018