Übersetzung für "Proven in use" in Deutsch
Certainly
the
screw
solution
has
proven
itself
in
use
per
se.
Die
Schraublösung
hat
sich
zwar
im
Einsatz
als
solche
bewährt.
EuroPat v2
Controllable
hose
pumps
have
proven
particularly
suitable
in
use
in
practice.
Besonders
bewährt
im
praktischen
Einsatz
haben
sich
regelbare
Schlauchpumpen.
EuroPat v2
This
shaft
clutch
has
been
well
proven
in
practical
use.
Diese
Wellenkupplung
hat
sich
in
der
Praxis
vielfach
bewährt.
EuroPat v2
This
conveyor
for
the
sorting
of
mixed
cargo
has
proven
itself
in
actual
use.
Dieser
Förderer
zum
Sortieren
von
Stückgut
hat
sich
im
Einsatz
bewährt.
EuroPat v2
They
have
proven
themselves
in
actual
use,
but
are
comparatively
expensive
to
produce.
Sie
bewähren
sich
im
Gebrauch,
sind
aber
in
der
Herstellung
verhältnismässig
aufwendig.
EuroPat v2
However,
there
are
only
a
few
proven
processes
in
practical
use.
Es
gibt
jedoch
in
der
Praxis
nur
wenig
bewährte
Verfahren.
EuroPat v2
Our
products
have
proven
their
efficiency
in
use
for
decades.
Seit
Jahrzehnten
sind
unsere
Erzeugnisse
bewährt
im
Einsatz.
CCAligned v1
The
software
has
already
successfully
proven
itself
in
practical
use
at
Integrity.
Bei
Integrity
hat
sich
die
Software
im
praktischen
Einsatz
bereits
erfolgreich
bewiesen.
ParaCrawl v7.1
A
position
arranged
at
the
side
on
the
housing
10
has
been
proven
in
practical
use.
Eine
seitlich
am
Gehäuse
10
angeordnet
Position
hat
sich
im
praktischen
Einsatz
bewährt.
EuroPat v2
The
known
case
clamp
has
proven
itself
in
practical
use.
Die
bekannte
Korpuspresse
hat
sich
in
der
Praxis
bewährt.
EuroPat v2
Guide
sleeves
of
this
type
have
proven
very
successful
in
use.
Derartige
Führungshülsen
haben
sich
im
Einsatz
durchaus
bewährt.
EuroPat v2
The
project
was
successfully
completed
and
has
been
proven
in
practical
use.
Das
Projekt
wurde
erfolgreich
abgeschlossen
und
hat
sich
im
praktischen
Einsatz
bewährt.
CCAligned v1
For
decades,
they
have
proven
themselves
in
continuous
use
under
the
most
grueling
conditions.
Seit
Jahrzehnten
haben
sie
sich
im
Dauereinsatz
unter
härtesten
Bedingungen
bewährt.
ParaCrawl v7.1
The
ignition
has
proven
itself
in
everyday
use
as
well
as
in
test
bench
tests.
Die
Zündung
hat
sich
sowohl
im
Alltagsbetrieb
bewährt,
als
auch
in
Prüfstandstests.
ParaCrawl v7.1
All
of
the
blueprint
processes
have
been
implemented
and
have
proven
successful
in
daily
use.
Alle
Prozesse
des
Blueprints
sind
umgesetzt
und
erfolgreich
im
täglichen
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
Many
PLC
manufacturers
have
SpiderControlTMÂ
Â
as
an
proven
OEM
product
in
use.
Bei
vielen
SPS-Herstellern
ist
SpiderControlTM
als
OEM-Produkt
im
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
Basically,
such
yarn
splicing
devices
with
or
without
cover
elements
have
proven
themselves
in
actual
use.
Derartige
Fadenspleißvorrichtungen
mit
oder
ohne
Deckelelement
haben
sich
in
der
Praxis
im
Prinzip
bewährt.
EuroPat v2
The
main
components
of
the
MPS®
transfer
system
stand
out
for
their
innovative
technology
and
their
proven
use
in
industry.
Innovative
Technik
und
der
konsequente
Einsatz
von
Industriekomponenten
zeichnen
die
Hauptkomponenten
des
MPS®
Transfersystems
aus.
ParaCrawl v7.1
This
produces
a
continuously
wound
baler
press
belt,
which
has
proven
advantageous
in
use.
Damit
ist
ein
endlos
gewickeltes
Rundballenpressband
entstanden,
das
sich
vorteilhaft
im
Einsatz
bewährt
hat.
EuroPat v2
Even
if
the
apparatus
has
already
proven
its
worth
in
use,
improvements
have
been
attempted.
Auch
wenn
sich
dieses
Gerät
im
Einsatz
bereits
sehr
gut
bewährt
hat,
wurden
Verbesserungen
angestrebt.
EuroPat v2
The
supplement
has
passed
clinical
trials,
its
effectiveness
has
been
proven
in
all
use
cases:
Die
Ergänzung
hat
klinische
Studien
bestanden,
ihre
Wirksamkeit
wurde
in
allen
Anwendungsfällen
nachgewiesen:
CCAligned v1