Übersetzung für "Protectorate of bohemia and moravia" in Deutsch
Her
parents
lived
near
Prague
in
the
Protectorate
of
Bohemia
and
Moravia.
Ihre
Eltern
lebten
in
der
Nähe
von
Prag
im
Protektorat
Böhmen
und
Mähren.
WikiMatrix v1
Throughout
the
Protectorate
of
Bohemia
and
Moravia,
the
Czech
population
took
part
in
strikes
and
demonstrations.
Im
ganzen
Protektorat
Böhmen
und
Mähren
fanden
Demonstrationen
der
tschechischen
Bevölkerung
und
Streiks
statt.
WikiMatrix v1
The
camp
supervisors
were
recruited
from
the
police
force
of
the
Protectorate
of
Bohemia
and
Moravia.
Das
Aufsichtspersonal
des
Lagers
wurde
von
der
Polizei
des
Protektorats
Böhmen
und
Mähren
rekrutiert.
ParaCrawl v7.1
The
day
before,
the
establishment
of
the
Protectorate
of
Bohemia-Moravia
and
the
independence
of
Slovakia
were
proclaimed.
Am
Vortag
wurden
die
Einrichtung
des
Protektorats
Böhmen-Moravien
und
die
Unabhängigkeit
der
Slowakei
erklärt.
ParaCrawl v7.1
The
Nazis'
Final
Solution
to
the
Jewish
question
in
the
Protectorate
of
Bohemia
and
Moravia
thus
claimed
almost
80
000
lives.
Somit
beanspruchte
die
nationalsozialistische
Endlösung
der
Judenfrage
im
Protektorat
Böhmen
und
Mähren
fast
80
000
Leben.
ParaCrawl v7.1
It
was
the
only
factory
in
the
Protectorate
of
Bohemia
and
Moravia,
which
manufactured
complete
fighter
aircraft.
Es
war
die
einzige
Fabrik
im
Protektorat
Böhmen
und
Mähren,
die
komplette
Kampfflugzeuge
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
On
the
16th
of
March,
the
Protectorate
of
Bohemia
and
Moravia
was
declared
by
Adolf
Hitler
(link
in
Czech)
in
Prague.
Am
16.
März
wurde
das
Protektorat
Böhmen
und
Mähren
von
Adolf
Hitler
in
Prag
ausgerufen.
ParaCrawl v7.1
Hitler
annexed
the
country
as
the
"
Protectorate
of
Bohemia
and
Moravia
"
of
the
fascist
"Deutsches
Reich".
Hitler
verleibte
das
Land
dem
faschistischen
Deutschland
als
"Protektorat
Böhmen
und
Mähren"
ein.
ParaCrawl v7.1
After
the
Protectorate
of
Bohemia
and
Moravia
came
into
being,
Suchdol
became
a
part
of
the
Great
German
Empire.
Nach
der
Gründung
des
Protektorats
Böhmen
und
Mähren
wurde
auch
Suchdol
Teil
des
Großdeutschen
Reiches.
ParaCrawl v7.1
For
Jews,
the
air
to
breathe
became
increasingly
thinner
in
the
"Protectorate
of
Bohemia
and
Moravia."
Die
Luft
zum
Atmen
wurde
für
Juden
im
"Protektorat
Böhmen
und
Mähren"
immer
dünner.
ParaCrawl v7.1
In
conclusion
I
would
like
to
point
out
to
the
head
of
the
Sudeten
German
Landsmannschaft,
Mr
Posselt,
who
has
publicly
deplored
the
downfall
of
ministers
Vondra
and
Schwarzenberg
and
who
has
called
on
the
Czech
Republic
to
set
up
a
strong
pro-European
government,
that
the
Czech
Republic
is
not
the
Protectorate
of
Bohemia
and
Moravia
but
a
sovereign
state
where
ministers
are
appointed
by
the
President
of
the
Czech
Republic
and
the
government
derives
its
authority
from
a
parliament
elected
by
Czech
citizens.
Als
Schlussfolgerung
möchte
ich
dem
Vorsitzenden
der
Sudetendeutschen
Landsmannschaft,
Herrn
Posselt,
der
öffentlich
den
Sturz
der
Minister
Vondra
und
Schwarzenberg
beklagte
und
die
Tschechische
Republik
aufrief,
eine
stark
proeuropäische
Regierung
einzusetzen,
sagen,
dass
die
Tschechische
Republik
nicht
das
Protektorat
von
Böhmen
und
Mähren
ist,
sondern
ein
souveräner
Staat,
in
dem
die
Minister
vom
Präsidenten
der
Tschechischen
Republik
ernannt
werden
und
die
Autorität
der
Regierung
aus
dem
von
den
tschechischen
Bürgern
gewählten
Parlament
hervorgeht.
Europarl v8
In
February
1943,
on
the
advice
of
his
doctors,
Keppler
removed
himself
from
an
active
field
duty
and
assumed
a
number
of
administrative
positions
within
the
Waffen-SS,
first
in
the
Protectorate
of
Bohemia
and
Moravia
and
later
in
Hungary.
Im
Februar
1943,
auf
Anraten
seiner
Ärzte,
gab
er
das
Kommando
über
die
Division
wieder
ab
und
übernahm
verschiedenste
administrative
Positionen
innerhalb
der
Waffen-SS,
zuerst
im
Reichsprotektorat
Böhmen
und
Mähren,
später
in
Ungarn.
Wikipedia v1.0
In
banking,
Rasche
was
also
involved
in
Aryanization
in
the
Netherlands
and
the
Protectorate
of
Bohemia
and
Moravia.
Im
Bankgeschäft
war
er
wiederum
an
Arisierungen
in
den
Niederlanden
und
dem
Protektorat
Böhmen
und
Mähren
beteiligt.
Wikipedia v1.0
His
responsibilities
were
the
maintenance
of
anti-Jewish
regulations
in
the
Protectorate
of
Bohemia
and
Moravia,
as
well
as
deportations
of
Czech
Jews
to
the
ghetto
in
Theresienstadt
and
from
there
to
the
extermination
camps.
In
seinen
Zuständigkeitsbereich
fielen
die
antijüdischen
Verordnungen
im
Protektorat
Böhmen
und
Mähren
sowie
die
Deportationen
tschechischer
Juden
in
das
Ghetto
Theresienstadt
und
von
dort
weiter
in
die
Vernichtungslager.
Wikipedia v1.0
After
the
Anschluss
of
Austria
in
1938,
Rasche
became
involved
in
the
expansion
of
the
banking
business
in
Austria
and
later
in
the
Sudetenland
and
Protectorate
of
Bohemia
and
Moravia.
Nach
dem
„Anschluss
von
Österreich“
im
März
1938
engagierte
sich
Rasche
bei
der
Ausweitung
der
Geschäfte
seiner
Bank
in
Österreich
und
später
auch
im
Sudetenland
und
dem
Protektorat
Böhmen
und
Mähren.
Wikipedia v1.0
In
this
capacity,
he
was
responsible
for
the
command
authority
over
all
departments
of
the
Gestapo
in
the
Protectorate
of
Bohemia
and
Moravia.
In
dieser
Eigenschaft
oblag
ihm
die
Kommandogewalt
über
alle
Dienststellen
der
Gestapo
im
Protektorat
Böhmen
und
Mähren.
WikiMatrix v1
The
1st
Army
pulled
back
to
the
Protectorate
of
Bohemia
and
Moravia
after
the
fall
of
Budapest,
where
they
surrendered
in
May
1945
to
the
4th
Ukrainian
Front.
Die
1.
Armee
zog
sich
nach
dem
Fall
von
Budapest
ins
Protektorat
Böhmen
und
Mähren
zurück,
wo
sie
im
Mai
1945
gegenüber
der
4.
Ukrainischen
Front
kapitulierte.
WikiMatrix v1
Operation
Silver
A
was
the
code
name
of
a
Second
World
War
military
operation
against
the
Nazi
occupation
of
the
Protectorate
of
Bohemia
and
Moravia
(part
of
the
occupied
Czechoslovakia).
Silver
A
war
der
Codename
einer
von
der
tschechoslowakischen
Exilarmee
durchgeführten
Fallschirm-Operation
gegen
die
NS-Besatzung
während
des
Zweiten
Weltkriegs
im
Gebiet
des
Protektorats
Böhmen
und
Mähren
(Teil
der
besetzten
Tschechoslowakei).
WikiMatrix v1
To
this
camp
the
Third
Reich
authorities
sent
Sinti
and
Roma
chiefly
from
Germany,
Austria,
the
Protectorate
of
Bohemia
and
Moravia
and
occupied
Poland
as
well
as
smaller
groups
from
France,
the
Netherlands,
Croatia,
Belgium,
the
Soviet
Union,
Lithuania
and
Hungary.
Die
Behörden
des
Dritten
Reiches
wiesen
dort
vor
allem
Sinti
und
Roma
aus
den
Gebieten
Deutschlands
und
Österreichs,
aus
dem
Protektorat
Böhmen
und
Mähren,
aus
den
besetzten
polnischen
Gebieten
sowie
in
kleineren
Gruppen
auch
u.a.
aus
Frankreich,
Holland,
Kroatien,
Belgien,
der
Sowjetunion,
Litauen
und
Ungarn
ein.
ParaCrawl v7.1
The
Reich
and
the
Protectorate
of
Bohemia
and
Moravia
must
receive
priority
due
to
housing
problems
and
other
social
and
political
necessities.
Das
Reichsgebiet
einschließlich
Protektorat
Böhmen
und
Mähren
wird,
allein
schon
aus
Gründen
der
Wohnungsfrage
und
sonstiger
sozialpolitischer
Notwendigkeiten,
vorweggenommen
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
After
the
invasion
of
the
Wehrmacht
in
Prague
and
the
establishment
of
the
Protectorate
of
Bohemia
and
Moravia
in
Mar.
1939,
he
was
detained
in
Hamburg
for
a
while,
then
fled
to
the
Netherlands;
but
he
was
expelled
to
Germany
and
returned
to
Hamburg,
from
where
he
was
deported
on
the
second
transport
from
Hamburg
to
the
Minsk
Ghetto
on
8
Nov.
1941.
Nach
dem
Einmarsch
der
Wehrmacht
in
Prag
und
der
Errichtung
des
Protektorates
Böhmen
und
Mähren
im
März
1939,
wurde
er
eine
Zeit
lang
in
Hamburg
inhaftiert,
flüchtete
danach
in
die
Niederlande,
wurde
aber
nach
Deutschland
ausgewiesen
und
kam
zurück
nach
Hamburg,
von
wo
er
mit
dem
zweiten
Transport
aus
Hamburg
am
8.
November
1941
ins
Getto
Minsk
deportiert
wurde.
ParaCrawl v7.1