Übersetzung für "Protect rights" in Deutsch

This is also important in order to protect the rights of individuals.
Dies ist auch wichtig, um die Rechte des einzelnen zu schützen.
Europarl v8

Here we are urged to apply common criminal measures to protect intellectual property rights.
Wir müssen geeignete strafrechtliche Maßnahmen zum Schutz der geistigen Eigentumsrechte ergreifen.
Europarl v8

We have to protect workers' rights.
Wir müssen die Rechte der Arbeitnehmer schützen.
Europarl v8

What can the Commission do to protect Rima's fundamental rights?
Was kann die Kommission tun, um Rimas Grundrechte zu schützen?
Europarl v8

We will protect the fundamental rights of our fellow citizens all the way.
Wir werden die Grundrechte unserer Mitbürgerinnen und -bürger auf jede mögliche Weise schützen.
Europarl v8

I believe an agreement is essential if we want to protect the fundamental rights of the EU.
Ein Abkommen ist unverzichtbar, wenn wir die Grundrechte der EU schützen wollen.
Europarl v8

In fact, the activities of the police and judiciary are at the heart of efforts to protect fundamental rights.
Denn die polizeiliche und justizielle Tätigkeit steht im Mittelpunkt des Schutzes der Grundrechte.
Europarl v8

We also resolve to protect the human rights of workers.
Wir beschließen außerdem, die Menschenrechte von Arbeitnehmern zu schützen.
MultiUN v1

I believe the only way to protect my own rights is to protect the rights of others.
Ich glaube, meine Rechte nur verteidigen zu können durch Verteidigung derer anderer.
Tatoeba v2021-03-10

Advocates of such agreements claim that they are needed to protect property rights.
Befürworter derartiger Abkommen behaupten, diese seien notwendig, um Eigentumsrechte zu schützen.
News-Commentary v14

The Commission is trying to find ways to protect the rights of the non-eurozone countries.
Die Kommission versucht nun Wege zu finden, die Rechte der Nicht-Euroländer wahren.
News-Commentary v14

Most provisions are designed to protect the voting rights of racial and language minorities.
Andere Stimmen sehen hingegen die Rechte der einzelnen Bundesstaaten durch das Urteil gestärkt.
Wikipedia v1.0

It is intended to protect the rights of the addressee.
Dadurch sollen die Rechte des Empfängers geschützt werden.
TildeMODEL v2018

Institutional mechanisms to protect the rights of the child remain poor.
Die institutionellen Mechanismen für den Schutz der Rechte von Kindern sind unzureichend.
TildeMODEL v2018

There is a need to better protect the rights of persons belonging to minorities.
Die Rechte der Angehörigen von Minderheiten müssen besser geschützt werden.
TildeMODEL v2018

We underscore our commitment to effectively protect the human rights of all migrants.
Wir unterstreichen unser Engagement für einen wirksamen Schutz der Menschenrechte aller Migranten.
TildeMODEL v2018

Does the arrest warrant adequately protect fundamental rights?
Gewährleistet der Europäische Haftbefehl einen hinreichenden Schutz der Grundrechte?
TildeMODEL v2018

The Commission is delivering concrete proposals to protect citizens’ rights,"
Sie hat konkrete Vorschläge zum Schutz der Rechte der Bürger vorgelegt“,
TildeMODEL v2018

The EU and the Member States should protect their fundamental rights.
Die EU und die Mitgliedstaaten müssen ihre Grundrechte schützen.
TildeMODEL v2018

This change is to protect the rights of migrant miners working in Germany.
Diese Änderung dient dem Schutz der Rechte der in Deutschland tätigen Wanderarbeitnehmer.
TildeMODEL v2018

It welcomes the enshrinement of a mechanism to promote and protect human rights.
Sie begrüßt die Einrichtung eines Mechanismus zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte.
TildeMODEL v2018