Übersetzung für "Protect rights" in Deutsch
This
is
also
important
in
order
to
protect
the
rights
of
individuals.
Dies
ist
auch
wichtig,
um
die
Rechte
des
einzelnen
zu
schützen.
Europarl v8
Here
we
are
urged
to
apply
common
criminal
measures
to
protect
intellectual
property
rights.
Wir
müssen
geeignete
strafrechtliche
Maßnahmen
zum
Schutz
der
geistigen
Eigentumsrechte
ergreifen.
Europarl v8
We
have
to
protect
workers'
rights.
Wir
müssen
die
Rechte
der
Arbeitnehmer
schützen.
Europarl v8
What
can
the
Commission
do
to
protect
Rima's
fundamental
rights?
Was
kann
die
Kommission
tun,
um
Rimas
Grundrechte
zu
schützen?
Europarl v8
We
will
protect
the
fundamental
rights
of
our
fellow
citizens
all
the
way.
Wir
werden
die
Grundrechte
unserer
Mitbürgerinnen
und
-bürger
auf
jede
mögliche
Weise
schützen.
Europarl v8
I
believe
an
agreement
is
essential
if
we
want
to
protect
the
fundamental
rights
of
the
EU.
Ein
Abkommen
ist
unverzichtbar,
wenn
wir
die
Grundrechte
der
EU
schützen
wollen.
Europarl v8
In
fact,
the
activities
of
the
police
and
judiciary
are
at
the
heart
of
efforts
to
protect
fundamental
rights.
Denn
die
polizeiliche
und
justizielle
Tätigkeit
steht
im
Mittelpunkt
des
Schutzes
der
Grundrechte.
Europarl v8
We
also
resolve
to
protect
the
human
rights
of
workers.
Wir
beschließen
außerdem,
die
Menschenrechte
von
Arbeitnehmern
zu
schützen.
MultiUN v1
I
believe
the
only
way
to
protect
my
own
rights
is
to
protect
the
rights
of
others.
Ich
glaube,
meine
Rechte
nur
verteidigen
zu
können
durch
Verteidigung
derer
anderer.
Tatoeba v2021-03-10
Advocates
of
such
agreements
claim
that
they
are
needed
to
protect
property
rights.
Befürworter
derartiger
Abkommen
behaupten,
diese
seien
notwendig,
um
Eigentumsrechte
zu
schützen.
News-Commentary v14
The
Commission
is
trying
to
find
ways
to
protect
the
rights
of
the
non-eurozone
countries.
Die
Kommission
versucht
nun
Wege
zu
finden,
die
Rechte
der
Nicht-Euroländer
wahren.
News-Commentary v14
Most
provisions
are
designed
to
protect
the
voting
rights
of
racial
and
language
minorities.
Andere
Stimmen
sehen
hingegen
die
Rechte
der
einzelnen
Bundesstaaten
durch
das
Urteil
gestärkt.
Wikipedia v1.0
It
is
intended
to
protect
the
rights
of
the
addressee.
Dadurch
sollen
die
Rechte
des
Empfängers
geschützt
werden.
TildeMODEL v2018
Institutional
mechanisms
to
protect
the
rights
of
the
child
remain
poor.
Die
institutionellen
Mechanismen
für
den
Schutz
der
Rechte
von
Kindern
sind
unzureichend.
TildeMODEL v2018
There
is
a
need
to
better
protect
the
rights
of
persons
belonging
to
minorities.
Die
Rechte
der
Angehörigen
von
Minderheiten
müssen
besser
geschützt
werden.
TildeMODEL v2018
We
underscore
our
commitment
to
effectively
protect
the
human
rights
of
all
migrants.
Wir
unterstreichen
unser
Engagement
für
einen
wirksamen
Schutz
der
Menschenrechte
aller
Migranten.
TildeMODEL v2018
Does
the
arrest
warrant
adequately
protect
fundamental
rights?
Gewährleistet
der
Europäische
Haftbefehl
einen
hinreichenden
Schutz
der
Grundrechte?
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
delivering
concrete
proposals
to
protect
citizens’
rights,"
Sie
hat
konkrete
Vorschläge
zum
Schutz
der
Rechte
der
Bürger
vorgelegt“,
TildeMODEL v2018
The
EU
and
the
Member
States
should
protect
their
fundamental
rights.
Die
EU
und
die
Mitgliedstaaten
müssen
ihre
Grundrechte
schützen.
TildeMODEL v2018
This
change
is
to
protect
the
rights
of
migrant
miners
working
in
Germany.
Diese
Änderung
dient
dem
Schutz
der
Rechte
der
in
Deutschland
tätigen
Wanderarbeitnehmer.
TildeMODEL v2018
It
welcomes
the
enshrinement
of
a
mechanism
to
promote
and
protect
human
rights.
Sie
begrüßt
die
Einrichtung
eines
Mechanismus
zur
Förderung
und
zum
Schutz
der
Menschenrechte.
TildeMODEL v2018