Übersetzung für "Propose a model" in Deutsch

I would like to propose this a model that perhaps could be shared.
Ich möchte dies als ein Modell vorschlagen, das vielleicht Nachahmung finden könnte.
EUbookshop v2

Multilab does not, however, propose a single model for methods of teaching.
Jedoch schlägt Multilab nicht ein einziges Modell für Unterrichtsmethoden vor.
EUbookshop v2

We also propose a model with an A and a B price.
Wir schlagen außerdem ein Modell mit einem A- und einem B-Preis vor.
ParaCrawl v7.1

Here, the economy does not yet seem to be in a position to propose a sensible model.
Hier scheint die Wirtschaft noch nicht in der Lage zu sein, ein vernünftiges Modell vorzuschlagen.
Europarl v8

Even though the EGCC will be optional, the Commission should propose a model to the actors concerned.
Der Europäi­sche Verbund ist zwar fakultativ, doch sollte die Kommission den Beteiligten ein Modell vorschlagen.
TildeMODEL v2018

We were the only ones to propose a full model with scientifically based results.
Wir waren die Einzige, die ein abgeschlossenes Modell mit wissenschaftlich begründeten Ergebnisen angeboten hatten.
ParaCrawl v7.1

As a member of the Committee on Budgets, I ask the European Commission to propose a new budget model that is bold and ambitious but also practicable, in order to guarantee the success of the EU 2020 strategy.
Als ein Mitglied des Haushaltsauschusses bitte ich die Europäische Kommission, ein neues Haushaltsmodell vorzuschlagen, das kühn und ehrgeizig, aber auch praktikabel ist, um den Erfolg der Strategie EU 2020 zu garantieren.
Europarl v8

It is in this regard that we propose a Mediterranean research model based on local data-collection networks.
In diesem Sinne schlagen wir ein Forschungsmodell für das Mittelmeer vor, dass auf lokalen Netzwerken von Datensammlungen beruht.
Europarl v8

To put it clearly, the recommendation does not propose a concrete model for issuing licences, but puts forward the principle that when it comes to managing their online rights, right-holders should be free to choose the most advantageous and efficient form of management or licensing.
Genauer gesagt, in der Empfehlung wird kein konkretes Modell für die Erteilung von Lizenzen vorgeschlagen, sondern der Grundsatz aufgestellt, dass es den Rechteinhabern bei der Wahrnehmung ihrer Online-Rechte freistehen sollte, die günstigste und wirksamste Form der Verwertung oder Lizenzierung zu wählen.
Europarl v8

I even heard it at the new digital media outlet trying to propose a new model of journalism.
Ich hörte es sogar bei den neuen digitalen Medien, die versuchten, ein neues Modell des Journalismus zu erfinden.
GlobalVoices v2018q4

In accordance with the purpose of the current rules on cabotage, the European Commission ought to propose a phasing-out model, based on the existing proposal to allow three domestic journeys within seven days but without a load requirement for the preceding cross-border journey.
Im Einklang mit dem Zweck der geltenden Kabotage-Regelung sollte die Europäische Kommission ein 'Phasing-out'-Modell vorschlagen, das auf dem vor­liegenden Vorschlag beruht, d.h. der Möglichkeit von drei innerstaatlichen Fahrten innerhalb von sieben Tagen, allerdings ohne Frachtanforderung für die vorausgegangene grenzüber­schreitende Fahrt.
TildeMODEL v2018

It should be noted, by the way, that when the financial interests of the most powerful are involved, they are not slow to forget the principle of solidarity and to propose a single model.
Nebenbei bemerkt schreckt man, wenn es sich um die finanziellen Interessen der Mächtigsten handelt, auch nicht davor zurück, das Subsidiaritätsprinzip beiseite zu schieben, um ein einheitliches Modell zu propagieren.
Europarl v8

The partners also propose to produce a model contract and framework for the placement of young people in SMEs.
Die Partner beabsichtigen darüber hinaus, einen Mustervertrag und einen Rahmen für die Vermittlung jugendlicher in KMU auszuarbeiten.
EUbookshop v2

Nevertheless, we feel that it would be useful to propose a first classification model in which many indicators can fit, and which is useful for the further discussion in this report.
Dennoch sind wir der Ansicht, daß es zweckmäßig wäre, ein erstes Klassifizierungsmodell vorzuschlagen, in das sich viele Indikatoren einordnen lassen und das für die folgenden Betrachtungen nützlich wäre.
EUbookshop v2

Based on an examination of a filament of gas and dust that includes the well-known Orion nebula, Amelia Stutz and Andrew Gould of the Max Planck Institute for Astronomy propose a new model for this quick mode of star formation.
Aus einer Untersuchung eines Gas- und Staubfilaments, zu dem auch der bekannte Orionnebel gehört, schlagen Amelia Stutz und Andrew Gold vom Max-Planck-Institut für Astronomie einen neuen Mechanismus für diese ultraschnelle Sternentstehung vor.
ParaCrawl v7.1

The diocese of Maroua-Mokolo has begun the process of beatification and the Bishops of Cameroon propose him as a model of diocesan priest full of missionary spirit lived in an almost heroic way.
Die Diözese Maroua-Mokolo hat den Seligsprechungsprozess auf den Weg gebracht und die Bischöfe von Kamerun stellen ihn als einen Diözesanpriester mit vorbildlichen und heldenhaften Missionsgeist.
ParaCrawl v7.1

In this sense, the teacher does not propose a model to imitate, but it is a catalyst of these latent processes, existing in each of us...
In diesem Sinne hat der Lehrer nicht ein Modell vorschlagen, zu imitieren, aber es ist ein Katalysator dieser latenten Prozesse, in jedem von uns vorhanden...
ParaCrawl v7.1

To address these questions, I propose a spiking network model of spatial learning and sequence generation as interdependent processes.
Um der Beantwortung dieser Fragen näher zu kommen, stelle ich ein neu entwickeltes pulscodiertes Netzwerkmodell vor, in dem räumliches Lernen und die Generierung von Sequenzen untrennbar voneinander abhängig sind.
ParaCrawl v7.1

In contrast to the modern concept of the intellectual, engaged in the realization of self and in search of personal recognition, often without taking the other into consideration, it is necessary to propose a more supportive model, which promotes the common good and peace.
Der modernen Auffassung vom Intellektuellen, der mit seiner Selbstverwirklichung beschäftigt und – oft ohne sich um den Nächsten zu kümmern – auf der Suche nach persönlicher Anerkennung ist, muss ein solidarischeres Vorbild entgegengesetzt werden: jemand, der sich für das Gemeinwohl und für den Frieden einsetzt.
ParaCrawl v7.1

Ikujiro Nonaka and Hirotaka Takeuchi propose a model of the knowledge creating process to understand the dynamic nature of knowledge creation, and to manage such a process effectively: the SECI model.
Ikujiro Nonaka und Hirotaka Takeuchi schlagen ein Modell des wissensschaffenden Prozesses vor, um die dynamische Natur der Wissenskreation zu verstehen, und solch einen Prozess effektiv zu handhaben: das SECI Modell.
ParaCrawl v7.1

The manufacturer has indeed managed to propose a homogeneous model with a value price.
Dem Hersteller ist es in der Tat gelungen, eine homogenes Modell mit einem günstigen Preis anzubieten.
ParaCrawl v7.1

In this paper, we propose a converter model suitable for MPC design including a CPL with an additional input filter capacitance.
In diesem Dokument schlagen wir ein für den MPC-Entwurf geeignetes Konvertermodell vor, das eine CPL mit einer zusätzlichen Eingangsfilterkapazität aufweist.
EuroPat v2

The development of a Curriculum for Community Education Facilitators on gender from an intersectional and intercultural perspective will propose a model of competences for the framework, collecting appropriate theories and methodologies as foundations of the training for CEFs.
Die Entwicklung eines Curriculums für Community Education Facilitators im Bereich Gender aus einer intersektionalen und interkulturellen Perspektive wird ein Modell von Kompetenzen vorschlagen, es werden geeignete Theorien und Methoden als Grundlage für die Ausbildung von CEFs entwickelt und gesammelt.
CCAligned v1

We propose a model in which stem cells can exist in different metastable states, which are primed towards distinct lineages by subtle transcriptome modulations.
Wir schlagen ein Modell vor, in dem Stammzellen in verschiedenen metastabilen Zuständen existieren können, die durch subtile Transkriptommodulationen, charakteristisch für verschiedene Zelltypen, gekennzeichnet sind.
ParaCrawl v7.1

Based on the obtained results, I would like to propose a model to assess the changes in intensity, duration and frequency of cyanobacterial blooms under different environmental conditions.
Basierend auf den erzielten Ergebnissen möchte ich ein Modell vorschlagen, um die Veränderungen in der Intensität, Dauer und Häufigkeit von Cyanobakterienblüten unter verschiedenen Umweltbedingungen zu bewerten.
ParaCrawl v7.1