Übersetzung für "Proper notification" in Deutsch
If
the
United
States
Copyright
Act
is
the
applicable
law,
these
are
the
elements
of
a
proper
notification:
Ist
das
US-Urheberrechtsgesetz
das
geltende
Gesetz,
sind
dies
die
Bestandteile
einer
ordnungsgemäßen
Anzeige:
ParaCrawl v7.1
Please
see
17
U.S.C.
§512(c)(3)
for
the
requirements
of
a
proper
notification.
Die
Anforderungen
für
eine
ordnungsgemäße
Meldung
finden
Sie
unter
17
U.S.C.
§512(c)(3).
ParaCrawl v7.1
Mr
QUEVEDO
briefly
pointed
out
to
Mr
ASPINALL
that
all
Members
had
received
proper
notification
of
the
agenda
enabling
them
to
submit
amendments
in
time.
Herr
QUEVEDO
wies
Herrn
ASPINALL
kurz
darauf
hin,
daß
alle
Mitglieder
ordnungsgemäß
über
die
Tagesordnung
unterrichtet
worden
seien
und
folglich
rechtzeitig
Änderungsanträge
stellen
konnten.
TildeMODEL v2018
In
case
of
a
long
stay
outside
the
Union,
including
long-term
posting,
the
laissez-passer
shall
be
granted
for
the
sole
purpose
of
the
safe
and
correct
running
of
the
service,
when
exceptional
circumstances
and
the
impossibility
to
use
national
passports
or
travel
documents
justify
it,
in
particular
if
it
is
required
for
the
purpose
of
travel
and
proper
notification
and
residency
in
a
third
country.
Bei
längerfristigen
Aufenthalten
außerhalb
der
Union,
einschließlich
langfristigen
Entsendungen,
wird
der
Laissez-Passer
zum
alleinigen
Zweck
des
sicheren
und
reibungslosen
Betriebs
des
Dienstes
ausgestellt,
wenn
dies
durch
außergewöhnliche
Umstände
gerechtfertigt
ist
und
es
nicht
möglich
ist,
nationale
Pässe
oder
Reisedokumente
zu
verwenden,
insbesondere
wenn
dies
zum
Zwecke
der
Reise
in
ein
Drittland
sowie
der
ordnungsgemäßen
Meldung
und
des
Aufenthalts
in
dem
Drittland
erforderlich
ist.
DGT v2019
On
the
basis
of
this
information,
member
states
and
third
countries
would
be
categorised
into
one
of
four
categories
depending
on
such
factors
as
incidence
of
TSE,
whether
the
infected
animals
were
imported
or
indigenous,
to
what
extent
education
programmes
on
TSE
exist
for
the
staff
of
competent
authorities,
veterinarians
and
farmers,
whether
a
proper
notification
system
of
suspected
cases
of
TSE
exists,
etc.
Auf
der
Grundlage
dieser
Informationen
werden
Mitgliedstaaten
und
Drittländer
in
eine
von
vier
Statusklassen
eingestuft,
wobei
Faktoren
wie
TSE-Inzidenz,
die
Tatsache,
ob
es
sich
bei
den
infizierten
Tieren
um
eingeführte
oder
einheimische
Tiere
handelt,
TSE-Fortbildungsprogramme
für
Bedienstete
der
zuständigen
Behörden,
Tierärzte
und
Landwirte,
Meldung
von
TSE-Verdachtsfällen
usw.
eine
wichtige
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
These
officers
have
the
task
of
ensuring
the
internal
application
of
the
provisions
of
the
regulation,
including
the
proper
notification
of
processing
operations,
in
an
independent
manner.
Dieser
Datenschutzbeauftragte
hat
die
Aufgabe,
die
innerbehördliche
Anwendung
der
Bestimmungen
der
Verordnung,
einschließlich
der
ordnungsgemäßen
Meldung
von
Verarbeitungen,
in
unabhängiger
Art
und
Weise
zu
gewährleisten.
EUbookshop v2
By
judgment
of
19
November
1991
that
court
held
that
the
appeal
was
inadmissible
on
the
grounds
that
the
applicants
had
notified
lodgement
of
the
appeal,
not
to
DAI’s
official
receiver,
but
to
DAI
itself,
which
was
then
in
insolvency,
and
that
they
had
not
subsequently
effected
proper
notification
within
the
timelimit
imposed
on
them.
Mit
Urteil
vom
19.
November
1991
erklärte
die
Corte
d’appello
die
Berufung
mit
der
Begründung
für
unzulässig,
dass
die
Berufungsführerinnen
die
Berufungsschrift
nicht
ordnungsgemäß
dem
Insolvenzverwalter
der
DAI,
sondern
der
insolventen
DAI
selbst
zugestellt
und
die
Zustellung
auch
nicht
später
innerhalb
der
ihnen
gesetzten
Frist
ordnungsgemäß
erneut
bewirkt
hätten.
EUbookshop v2
You
are,
however,
always
welcome
to
send
family
members
in
your
place
with
proper
notification.
Sie
sind
jedoch,
immer
willkommen
um
zu
Familienmitglieder
an
deiner
Stelle
mit
ordnungsgemäße
Benachrichtigung
zu
senden.
ParaCrawl v7.1
Students
will
have
to
provide
the
proper
notification
of
exam
failure
and
meet
certain
prerequisites
to
qualify
for
the
guarantee.
Die
Schüler
müssen
die
richtige
Meldung
der
Prüfung
Versagen
bereitzustellen
und
bestimmte
Voraussetzungen
erfüllen
für
die
Garantie
zu
qualifizieren.
ParaCrawl v7.1
Students
will
have
to
provide
the
proper
notification
of
exam
failure
and
meet
other
requirements
to
qualify
for
the
guarantee.
Die
Schüler
müssen
die
richtige
Meldung
der
Prüfung
Versagen
bereitzustellen
und
bestimmte
Voraussetzungen
erfüllen
für
Garantie
zu
qualifizieren.
ParaCrawl v7.1
However,
if
the
Company
receives
proper
notification
of
claimed
copyright
infringement
it
will
respond
expeditiously
by
removing,
or
disabling
access
to,
the
material
that
is
claimed
to
be
infringing
or
to
be
the
subject
of
infringing
activity
provided
all
such
claims
have
been
investigated
and
determined
to
be
valid
by
Company
in
Company's
sole
and
absolute
discretion.
Allerdings,
wenn
die
Gesellschaft
ordnungsgemäße
Benachrichtigung
über
Urheberrechtsverletzung
erhalten
hat,
wird
sie
rasch
reagieren,
indem
sie
zu
entfernen
oder
den
Zugriff
zu
deaktivieren,
das
Material,
das
behauptet,
verletzt
zu
werden,
oder
die
Gegenstand
der
verletzenden
Aktivität
zu
sein,
sofern
alle
diese
Ansprüche
haben
untersucht
und
festgestellt
worden
von
Unternehmen
in
Gesellschaft
Ermessen
gültig
sein.
ParaCrawl v7.1
Instead,
the
trade
office
is
obliged
to
officially
confirm
this
within
three
days
on
the
basis
of
the
proper
notification
(§15
Abs.1
GewO).
Das
Gewerbeamt
ist
statt
dessen
verpflichtet,
aufgrund
der
ordnungsgemäßen
Anzeige
binnen
drei
Tagen
dies
amtlich
zu
bestätigen
(§15
Abs.1
GewO).
ParaCrawl v7.1
We
will
also
comply
with
applicable
law
in
the
event
that
our
Designated
Agent
receives
a
proper
counter-notification.
Für
den
Fall,
dass
unser
zuständiger
Mitarbeiter
eine
ordnungsgemäße
Gegenanzeige
erhält,
werden
von
uns
ebenfalls
die
geltenden
Gesetze
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
Students
will
have
to
provide
the
proper
notification
of
exam
failure
and
meet
certain
requirements
to
qualify
for
the
guarantee.
Die
Schüler
müssen
die
ordnungsgemäße
Benachrichtigung
der
Prüfungsversagen
bereitzustellen
und
bestimmte
Anforderungen
erfüllen,
um
für
die
Garantie
zu
qualifizieren.
ParaCrawl v7.1
Students
will
have
to
provide
the
proper
notification
of
exam
failure
and
meet
certain
prerequisites
to
qualify
for
guarantee.
Die
Schüler
müssen
die
richtige
Meldung
der
Prüfung
Versagen
bereitzustellen
und
bestimmte
Voraussetzungen
erfüllen
für
Garantie
zu
qualifizieren.
ParaCrawl v7.1
If
our
Designated
Agent
receives
proper
notification
of
a
copyright
infringement
claim,
we
will
respond
promptly
to
remove
or
disable
access
to
the
material
that
is
claimed
to
be
infringing,
or
the
subject
of
infringing
activity.
Wenn
unser
zuständiger
Mitarbeiter
eine
ordnungsgemäße
Anzeige
einer
Urheberrechtsverletzung
erhält,
reagieren
wir
umgehend
und
entfernen
oder
sperren
den
Zugang
zu
dem
Material,
auf
das
sich
die
Urheberrechtsverletzung
bezieht,
oder
zu
dem
Gegenstand
der
urheberrechtsverletzenden
Aktivität.
ParaCrawl v7.1