Übersetzung für "Project on track" in Deutsch
We'll
get
the
Scarab
back
under
control,
the
project
back
on
track.
Wir
kriegen
ihn
wieder
unter
Kontrolle
und
das
Projekt
wieder
ans
Laufen.
OpenSubtitles v2018
That
is
necessary
to
keep
the
project
on
track.
Dies
ist
notwendig,
um
das
Projekt
auf
dem
Laufenden
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Keeping
the
overall
project
on
track
is
a
complex
challenge.
Keeping
das
Gesamtprojekt
auf
der
Strecke
ist
eine
komplexe
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
Keep
your
project
on
track
with
our
short
lead
times
and
locally
based
support.
Halten
Sie
Ihr
Projekt
auf
Kurs
mit
unseren
kurzen
Lieferzeiten
und
lokal
angesiedelter
Unterstützung.
ParaCrawl v7.1
Do
you
need
external
assistance
with
project
management
in
order
to
get
your
project
back
on
track?
Sie
brauchen
externe
Unterstützung
im
Projektmanagement
um
Ihr
Projekt
nochmal
richtig
Fahrt
aufnehmen
zu
lassen?
CCAligned v1
Together
we
can
put
your
project
on
track
successfully
–
in
a
straightforward,
non-bureaucratic
manner.
Gemeinsam
können
wir
Ihr
Projekt
auf
einen
erfolgreichen
Weg
bringen
–
unkompliziert
und
unbürokratisch.
ParaCrawl v7.1
Long
term
core
team
commitment
to
keep
project
on
track.
Langfristiges
Engagement
des
Kernteams,
um
das
Projekt
auf
dem
richtigen
Weg
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
A
project
for
the
transition
to
full
accrual
accounting
by
2005
was
decided
in
December
2002,
and
the
project
is
fully
on
track.
Ein
Projekt
für
den
vollständigen
Übergang
zu
einem
Rechnungsführungssystem
auf
der
Grundlage
der
Periodenrechnung,
das
bis
2005
abgeschlossen
sein
soll,
wurde
im
Dezember
2002
beschlossen
und
ist
bereits
in
vollem
Gange.
TildeMODEL v2018
Even
when
the
highest
political
level,
including
the
Commissioner
for
Development,
drew
attention
to
the
staffing
problems
in
Monrovia,
the
Commission’s
response
was
too
slow
to
ensure
that
the
ECSEL
project
stayed
on
track.
Selbst
als
die
höchste
politische
Ebene,
darunter
das
für
Entwicklung
zuständige
Kommissionsmitglied,
auf
die
Personalprobleme
in
Monrovia
hinwies,
reagierte
die
Kommission
zu
langsam,
um
sicherzustellen,
dass
das
Projekt
ECSEL
planmäßig
weiterlief.
EUbookshop v2
To
get
a
crisis
project
back
on
track,
it
passes
through
3
critical
phases,
in
all
of
which
our
services
support
you.
Um
ein
Krisenprojekt
wieder
auf
den
richtigen
Kurs
zu
bringen,
durchläuft
es
die
folgenden
3
wichtigen
Phasen,
in
denen
wir
Sie
mit
unseren
Dienstleistungen
unterstützen.
CCAligned v1
Or
you
are
in
a
project
that
threatens
to
tip
over
and
need
professional
help
from
experienced
developers
who
are
trained
in
critical
projects
and
know
how
to
get
the
project
back
on
track?
Oder
Sie
befinden
sich
in
einem
Projekt
das
droht
zu
kippen
und
brauchen
professionelle
Hilfe
von
erfahrenen
Entwicklern,
die
geübt
sind
in
kritischen
Projekten
und
wissen
wie
man
das
Projekt
wieder
auf
Kurs
bringt?
ParaCrawl v7.1
Clarifying
certain
key
concepts
in
advance
can
go
a
long
way
in
putting
the
project
on
the
right
track
and
avoiding
communication
problems.
Die
Klärung
bestimmter
Schlüsselkonzepte
zu
Beginn
eines
Projekts
kann
sehr
hilfreich
sein
wenn
es
darum
geht,
das
Projekt
auf
einen
guten
Weg
zu
bringen
und
Kommunikationsprobleme
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Project
management
ensures
that
the
administration
of
the
EU
project
is
on
track
as
envisaged,
all
project
participants
are
involved
and
deadlines
and
obligations
towards
the
funding
bodies
are
observed.
Es
stellt
sicher,
dass
die
Administration
des
EU-Projekts
in
den
vorgesehenen
Bahnen
verläuft,
alle
Projektteilnehmer
eingebunden
sind
und
die
Fristen
und
Verpflichtungen
gegenüber
dem
Fördermittelgeber
eingehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
With
the
right
PSA
tools
in
place,
you
will
immediately
see
when
projects
lose
their
way
and
be
able
to
make
smart
decisions
to
get
the
project
back
on
track.
Mit
den
richtigen
PSA-Tools
zur
Hand
sehen
Sie
sofort,
wenn
Projekte
ins
Stocken
geraten
und
Sie
können
die
richtigen
Entscheidungen
treffen,
um
das
Projekt
wieder
auf
Kurs
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
The
report
should
outline
whether
the
project
is
on
track
to
be
completed
by
the
deadline
and
what
milestones
have
already
been
hit.
Der
Bericht
sollte
skizzieren,
ob
das
Projekt
auf
dem
Weg
ist,
bis
zum
Stichtag
fertig
zu
werden
und
welche
Meilensteine
bereits
erreicht
wurden.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases,
we
act
as
a
neutral
partner
between
the
parties,
analyze
the
critical
factors
and
prioritize
the
issues
in
order
to
get
the
project
back
on
track
within
a
short
space
of
time.
In
diesem
Fall
positionieren
wir
uns
als
neutraler
Partner
zwischen
den
Parteien,
analysieren
die
kritischen
Faktoren,
und
priorisieren
die
Themen,
um
das
Projekt
in
kurzer
Zeit
wieder
auf
Schiene
zu
bringen.
CCAligned v1
Your
PM
will
schedule
a
weekly
call
with
you
to
ensure
that
your
project
is
on
track.
Ihr
PM
plant
einen
wöchentlichen
Anruf
mit
Ihnen,
um
sicherzustellen,
dass
Ihr
Projekt
auf
dem
richtigen
Weg
ist.
CCAligned v1