Übersetzung für "Products of combustion" in Deutsch

Adequate ventilation must be provided to prevent hazards from leaks and products of combustion.
Durch geeignete Belüftung muss eine Gefährdung durch Gasaustritt und Verbrennungsprodukte vermieden werden.
DGT v2019

Specially designed exhaust systems that do not exhaust continuously the products of combustion;
Einsatz von besonders konstruierten Abgassystemen, die Verbrennungsprodukte nicht kontinuierlich auslassen,
DGT v2019

Deleterious by-products of the combustion of fossil fuels are generally known.
Schädliche Nebenprodukte der Verbrennung fossiler Brennstoffe sind allgemein bekannt.
EuroPat v2

The outer layer is cleaned from the products of incomplete combustion.
Die Außenschicht wird von den Produkten der nichtvollständigen Verbrennung gereinigt.
EuroPat v2

No one thought that the toxic products of combustion are isolated and other materials.
Niemand dachte, dass die toxischen Verbrennungsprodukte werden isoliert und anderen Materialien.
ParaCrawl v7.1

And the products of combustion are discharged by the fan.
Und die Verbrennungsprodukte werden durch das Gebläse abgeführt.
ParaCrawl v7.1

A problem which occurs here is that sulfur oxides may be one of the products of the combustion.
Hier ergibt sich das Problem, daß bei der Verbrennung auch Schwefeloxide gebildet werden können.
EuroPat v2

This Directive shall apply only to combustion plants designed for production of energy with the exception of those which make direct use of the products of combustion in manufacturing processes.
Diese Richtlinie betrifft nur Feuerungsanlagen zum Zwecke der Energieerzeugung mit Ausnahme derjenigen, die Verbrennungsprodukte unmittelbar bei Herstellungsverfahren verwenden.
JRC-Acquis v3.0

The BAA claims that by-products of industrial combustion processes or from the smelting or refining of metal should not benefit from an exemption under the AGL as the environmental impact from steel works is much higher than that of aggregates' extraction.
Daher ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass Ton nicht zur Verwendung als Granulat genutzt und nicht zur Verwendung als Granulat abgebaut wird, und dass insoweit in Anbetracht des Normalbesteuerungsprinzips der AGL eine andere rechtliche und tatsächliche Situation gegeben ist als bei abgabepflichtigen Materialien.
DGT v2019

Plants in which the products of combustion are used for direct heating, drying, or any other treatment of objects or materials;
Anlagen, in denen die Verbrennungsprodukte unmittelbar zum Erwärmen, zum Trocknen oder zu einer anderweitigen Behandlung von Gegenständen oder Materialien verwendet werden;
TildeMODEL v2018

The Commission has already concluded in recital 124 of the Opening Decision that aggregates consisting wholly of, or being part of anything consisting mainly of, the spoil or waste from, or by-products of any industrial combustion process or from the smelting or refining of metal (‘by-products of industrial combustion processes or from the smelting or refining of metal’) are not in the same legal and factual situation as taxed material in the light of the objective assigned to the AGL.
Da all diese Verwendungen auf den spezifischen Merkmalen der Undurchlässigkeit und der Plastizität von Ton und nicht darauf beruhen, dass Ton ein Schüttgut wäre, stellt die Kommission fest, dass das Vereinigte Königreich die Verwendung von Ton zum Abdichten von Deponien und als bindiges Material im Straßenbau sowie zur Herstellung von Küstenschutzanlagen berechtigterweise nicht den Verwendungen als Granulat zurechnet.
DGT v2019

Both the UK authorities and the Mineral Products Association have demonstrated that aggregates consisting mainly of by-products of industrial combustion processes or from the smelting or refining of metal are not in the same legal and factual situation as taxed material in the light of the objective assigned to the AGL.
Die Kommission hat das Vereinigte Königreich aufgefordert, vertrauliche Steuerunterlagen der acht Steinbrüche vorzulegen, die der BAA zufolge Ton zur Verwendung als Granulat abbauen.
DGT v2019

The possible products of combustion in the event of fire shall be estimated, based on the chemical structure and the chemical and physical properties of the active substance.
Aufgrund der Struktur und der chemischen und physikalischen Eigenschaften des Wirkstoffs ist eine Abschätzung der im Brandfall möglicherweise entstehenden Verbrennungsprodukte zu machen.
DGT v2019

Detectors shall be operated by heat, smoke or other products of combustion, flame or any combination of these factors.
Die selbsttätigen Feuermelder müssen auf Hitze, Rauch oder andere Verbrennungsprodukte, Flammen oder eine Zusammensetzung dieser Faktoren ansprechen.
TildeMODEL v2018

To ensure genuine destruction of the wastes and to minimise the formation of products of incomplete combustion a minimum temperature of 850°C and residence time of 2 seconds must be maintained as in the case of dedicated incineration plants.
Um eine wirkliche Vernichtung des Abfalls zu garantieren und um zu erreichen, daß möglichst wenig Reststoffe aus unvollständiger Verbrennung entstehen, muß wie bei reinen Verbrennungsanlagen eine Mindesttemperatur von 850°C und eine Verbleibzeit von 2 Sekunden eingehalten werden.
TildeMODEL v2018