Übersetzung für "Products of combustion" in Deutsch
Adequate
ventilation
must
be
provided
to
prevent
hazards
from
leaks
and
products
of
combustion.
Durch
geeignete
Belüftung
muss
eine
Gefährdung
durch
Gasaustritt
und
Verbrennungsprodukte
vermieden
werden.
DGT v2019
Specially
designed
exhaust
systems
that
do
not
exhaust
continuously
the
products
of
combustion;
Einsatz
von
besonders
konstruierten
Abgassystemen,
die
Verbrennungsprodukte
nicht
kontinuierlich
auslassen,
DGT v2019
Deleterious
by-products
of
the
combustion
of
fossil
fuels
are
generally
known.
Schädliche
Nebenprodukte
der
Verbrennung
fossiler
Brennstoffe
sind
allgemein
bekannt.
EuroPat v2
The
outer
layer
is
cleaned
from
the
products
of
incomplete
combustion.
Die
Außenschicht
wird
von
den
Produkten
der
nichtvollständigen
Verbrennung
gereinigt.
EuroPat v2
No
one
thought
that
the
toxic
products
of
combustion
are
isolated
and
other
materials.
Niemand
dachte,
dass
die
toxischen
Verbrennungsprodukte
werden
isoliert
und
anderen
Materialien.
ParaCrawl v7.1
And
the
products
of
combustion
are
discharged
by
the
fan.
Und
die
Verbrennungsprodukte
werden
durch
das
Gebläse
abgeführt.
ParaCrawl v7.1
A
problem
which
occurs
here
is
that
sulfur
oxides
may
be
one
of
the
products
of
the
combustion.
Hier
ergibt
sich
das
Problem,
daß
bei
der
Verbrennung
auch
Schwefeloxide
gebildet
werden
können.
EuroPat v2
This
Directive
shall
apply
only
to
combustion
plants
designed
for
production
of
energy
with
the
exception
of
those
which
make
direct
use
of
the
products
of
combustion
in
manufacturing
processes.
Diese
Richtlinie
betrifft
nur
Feuerungsanlagen
zum
Zwecke
der
Energieerzeugung
mit
Ausnahme
derjenigen,
die
Verbrennungsprodukte
unmittelbar
bei
Herstellungsverfahren
verwenden.
JRC-Acquis v3.0
The
BAA
claims
that
by-products
of
industrial
combustion
processes
or
from
the
smelting
or
refining
of
metal
should
not
benefit
from
an
exemption
under
the
AGL
as
the
environmental
impact
from
steel
works
is
much
higher
than
that
of
aggregates'
extraction.
Daher
ist
die
Kommission
zu
dem
Schluss
gelangt,
dass
Ton
nicht
zur
Verwendung
als
Granulat
genutzt
und
nicht
zur
Verwendung
als
Granulat
abgebaut
wird,
und
dass
insoweit
in
Anbetracht
des
Normalbesteuerungsprinzips
der
AGL
eine
andere
rechtliche
und
tatsächliche
Situation
gegeben
ist
als
bei
abgabepflichtigen
Materialien.
DGT v2019
Plants
in
which
the
products
of
combustion
are
used
for
direct
heating,
drying,
or
any
other
treatment
of
objects
or
materials;
Anlagen,
in
denen
die
Verbrennungsprodukte
unmittelbar
zum
Erwärmen,
zum
Trocknen
oder
zu
einer
anderweitigen
Behandlung
von
Gegenständen
oder
Materialien
verwendet
werden;
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
already
concluded
in
recital
124
of
the
Opening
Decision
that
aggregates
consisting
wholly
of,
or
being
part
of
anything
consisting
mainly
of,
the
spoil
or
waste
from,
or
by-products
of
any
industrial
combustion
process
or
from
the
smelting
or
refining
of
metal
(‘by-products
of
industrial
combustion
processes
or
from
the
smelting
or
refining
of
metal’)
are
not
in
the
same
legal
and
factual
situation
as
taxed
material
in
the
light
of
the
objective
assigned
to
the
AGL.
Da
all
diese
Verwendungen
auf
den
spezifischen
Merkmalen
der
Undurchlässigkeit
und
der
Plastizität
von
Ton
und
nicht
darauf
beruhen,
dass
Ton
ein
Schüttgut
wäre,
stellt
die
Kommission
fest,
dass
das
Vereinigte
Königreich
die
Verwendung
von
Ton
zum
Abdichten
von
Deponien
und
als
bindiges
Material
im
Straßenbau
sowie
zur
Herstellung
von
Küstenschutzanlagen
berechtigterweise
nicht
den
Verwendungen
als
Granulat
zurechnet.
DGT v2019
Both
the
UK
authorities
and
the
Mineral
Products
Association
have
demonstrated
that
aggregates
consisting
mainly
of
by-products
of
industrial
combustion
processes
or
from
the
smelting
or
refining
of
metal
are
not
in
the
same
legal
and
factual
situation
as
taxed
material
in
the
light
of
the
objective
assigned
to
the
AGL.
Die
Kommission
hat
das
Vereinigte
Königreich
aufgefordert,
vertrauliche
Steuerunterlagen
der
acht
Steinbrüche
vorzulegen,
die
der
BAA
zufolge
Ton
zur
Verwendung
als
Granulat
abbauen.
DGT v2019
The
possible
products
of
combustion
in
the
event
of
fire
shall
be
estimated,
based
on
the
chemical
structure
and
the
chemical
and
physical
properties
of
the
active
substance.
Aufgrund
der
Struktur
und
der
chemischen
und
physikalischen
Eigenschaften
des
Wirkstoffs
ist
eine
Abschätzung
der
im
Brandfall
möglicherweise
entstehenden
Verbrennungsprodukte
zu
machen.
DGT v2019
Detectors
shall
be
operated
by
heat,
smoke
or
other
products
of
combustion,
flame
or
any
combination
of
these
factors.
Die
selbsttätigen
Feuermelder
müssen
auf
Hitze,
Rauch
oder
andere
Verbrennungsprodukte,
Flammen
oder
eine
Zusammensetzung
dieser
Faktoren
ansprechen.
TildeMODEL v2018
To
ensure
genuine
destruction
of
the
wastes
and
to
minimise
the
formation
of
products
of
incomplete
combustion
a
minimum
temperature
of
850°C
and
residence
time
of
2
seconds
must
be
maintained
as
in
the
case
of
dedicated
incineration
plants.
Um
eine
wirkliche
Vernichtung
des
Abfalls
zu
garantieren
und
um
zu
erreichen,
daß
möglichst
wenig
Reststoffe
aus
unvollständiger
Verbrennung
entstehen,
muß
wie
bei
reinen
Verbrennungsanlagen
eine
Mindesttemperatur
von
850°C
und
eine
Verbleibzeit
von
2
Sekunden
eingehalten
werden.
TildeMODEL v2018