Übersetzung für "Procured parts" in Deutsch
Most
procured
parts
from
other
manufacturers.
Die
meisten
haben
Bestandteile
von
anderen
Produzenten
bezogen.
ParaCrawl v7.1
The
local
material
costs,
such
as
parts
procured
locally
and
the
purchase
of
solid
fuel,
will
be
financed
from
equivalent
funds
acquired
from
the
food
aid
programme
granted
to
Romania
in
spring
1990.
Die
lokalen
Materialkosten,
wie
vor
Ort
angeschafften
Bestandteile
und
die
Finanzierung
fester
Brennstoffe
sollen
aus
den
Fonds
bestritten
werden,
die
aus
dem
Lebensmittel-Hilfsprogramm
stammen,
das
Rumänien
im
Früh
jahr
1990
gewährt
wurde.
EUbookshop v2
For
parts
procured
via
purchasing
or
production,
the
purchase
prices
or
actual
costs
of
the
work
orders
are
used.
Für
Teile,
die
über
den
Einkauf
oder
die
Produktion
beschafft
werden,
werden
die
Einkaufspreise
oder
die
Istkosten
der
Produktionsaufträge
herangezogen.
ParaCrawl v7.1
This
valuation
method
is
based
on
the
assumption
that
the
parts
procured
or
manufactured
first
are
also
used
first.
Grundlage
dieses
Bewertungsverfahrens
ist
die
Annahme,
dass
die
zuerst
beschafften
oder
hergestellten
Teile
auch
zuerst
wieder
verbraucht
werden.
ParaCrawl v7.1
These
are
easily
procured
as
standardized
parts
and
can
be
designed,
for
example,
to
handle
a
load
of
1
ton
to
2
tons.
Diese
sind
als
Normteile
günstig
zu
beschaffen
und
können
zum
Beispiel
für
eine
Lastaufnahme
von
1
t
bis
2
t
ausgelegt
sein.
EuroPat v2
Storage
area
from
which
the
procured
parts
are
to
be
delivered
in
the
MRP
area
of
the
original
demand
(issuing
storage
area)
Lagerort,
von
dem
aus
die
beschafften
Teile
in
den
Dispositionsbereich
des
ursprünglichen
Bedarfs
zu
liefern
sind
(Abgangslagerort)
ParaCrawl v7.1
Parts
procured
from
suppliers,
produced
and
offered
for
sale
by
your
company
are
managed
in
the
part
master
files.
Teile,
die
Ihr
Unternehmen
von
Lieferanten
bezieht,
produziert
und
zum
Verkauf
anbietet
werden
im
Teilestamm
geführt.
ParaCrawl v7.1
We
make
these
kimonos
from
the
best
quality
raw
materials
procured
from
various
parts
of
India.
Wir
stellen
diese
Kimonos
aus
den
besten
Rohstoffen
her,
die
aus
verschiedenen
Teilen
Indiens
beschafft
werden.
ParaCrawl v7.1
Storage
area
to
which
the
procured
parts
are
to
be
delivered
in
the
MRP
area
of
the
original
demand
(target
storage
area)
Lagerort,
auf
den
die
beschafften
Teile
in
dem
Dispositionsbereich
des
ursprünglichen
Bedarfs
zu
liefern
sind
(Ziellagerort)
ParaCrawl v7.1
We
procure
parts
from
various
countries,
depending
on
our
QC
analysis.
Wir
verschaffen
Teile
aus
verschiedenen
Ländern,
abhängig
von
unserer
QC-Analyse.
CCAligned v1
In
particular,
e-connect
facilitates
the
procurement
of
spare
parts.
Die
Beschaffung
von
Ersatzteilen
macht
e-connect
besonders
einfach.
ParaCrawl v7.1
This
simplifies
the
procurement
of
spare
parts
and
the
maintenance
of
the
engines.
Dadurch
wird
die
Ersatzteilbeschaffung
und
Wartung
der
Motoren
vereinfacht.
EuroPat v2
In
the
MRP
cycle,
MRP
suggestions
or
plant
orders
are
automatically
generated
to
procure
parts.
Im
Dispositionslauf
werden
Dispositionsvorschläge
oder
Werksbestellungen
zur
Beschaffung
der
Teile
automatisch
generiert.
ParaCrawl v7.1
We
are
happy
to
help
with
the
procurement
of
spare
parts.
Gern
sind
wir
bei
der
Beschaffung
von
Ersatzteilen
behilflich.
CCAligned v1
The
procurement
of
spare
parts
is
about
speed
and
reliability.
Bei
der
Beschaffung
von
Ersatzteilen
geht
es
um
Schnelligkeit
und
Zuverlässigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
5,000,000th
X
code
is
in
use
and
continues
to
facilitate
the
procurement
of
spare
parts.
Der
5.000.000ste
X-Code
ist
im
Einsatz
und
erleichtert
weiterhin
die
Ersatzteilbeschaffung.
ParaCrawl v7.1
With
the
mouse
you
can
procure
parts
and
start
the
game.
Mit
der
Maus
können
Sie
beschaffen
Teile
und
das
Spiel
starten.
ParaCrawl v7.1
The
HANSA-FLEX
X-CODE
has
been
a
convincing
tool
for
spare
parts
procurement
for
twelve
years.
Seit
zwölf
Jahren
ist
der
HANSA-FLEX
X-CODE
ein
überzeugendes
Tool
in
der
Ersatzteilbeschaffung.
ParaCrawl v7.1