Übersetzung für "Process of review" in Deutsch

The process of mid term review is important.
Der Prozeß der Zwischenbewertung ist wichtig.
TildeMODEL v2018

In the process of the review it's shown at the PC case how that is working exactly.
Wie das genau funktioniert, wird im Verlauf des Testberichts nochmal am PC Gehäuse gezeigt.
ParaCrawl v7.1

In the process of the review it’s shown at the PC case how that is working exactly.
Wie das genau funktioniert, wird im Verlauf des Testberichts nochmal am PC Gehäuse gezeigt.
ParaCrawl v7.1

An important element in this process is review of the progress accomplished by each applicant country along the path to membership, in accordance with the Copenhagen criteria.
Ein wichtiges Element des Prozesses ist die Prüfung der von den einzelnen Bewerberstaaten auf dem Weg zum Beitritt erzielten Fortschritte in bezug auf die Kriterien von Kopenhagen.
Europarl v8

Nevertheless, I think it is very important this year that we continue to support the spirit of UN reform, that we recognise the positive role played by EU Member States in the Human Rights Council and recognise too that the process of peer review is only just beginning and that to do it openly, comprehensively and effectively is the best way we can support that institution.
Trotzdem denke ich, dass es in diesem Jahr sehr wichtig ist, den Geist der UN-Reform weiterhin zu unterstützen, die positive Rolle der EU-Mitgliedstaaten im Menschenrechtsrat anzuerkennen und auch anzuerkennen, dass der Peer-Review-Prozess gerade erst begonnen hat, und dass dessen offene, umfassende und effektive Durchführung die beste Unterstützung dieser Institution ist.
Europarl v8

In conclusion, I would like to urge Members of Parliament to support the two rapporteurs on the approval of the compromise so as to conclude, at this stage, the legislative process of the pharmaceutical review for the benefit of all European citizens.
Ich möchte die Abgeordneten des Parlaments abschließend auffordern, die beiden Berichterstatterinnen zu unterstützen und den Kompromiss zu befürworten, um damit den Prozess zur Revision der Arzneimittelgesetzgebung vorerst zum Nutzen aller Bürger Europas abzuschließen.
Europarl v8

I welcome the Commissioner's assurance that a suitable amendment allowing for reference to Parliament at any process of review will be introduced.
Ich begrüße die Zusage des Kommissars, man werde eine geeignete Änderung in Bezug auf das Mitspracherecht des Parlaments bei jeder Überprüfung einfügen.
Europarl v8

As you know, the decision that the Commission has taken today is the result of an extensive process of review and dialogue with all the major stakeholders.
Wie Sie wissen, ist der heute von der Kommission gefasste Beschluss das Ergebnis eines umfassenden Prozesses der Überprüfung und des Dialogs mit allen wichtigen Akteuren.
Europarl v8

Security sector reform describes a process of assessment, review and implementation as well as monitoring and evaluation led by national authorities that has as its goal the enhancement of effective and accountable security for the State and its peoples without discrimination and with full respect for human rights and the rule of law.
Unter dem Begriff „Reform des Sicherheitssektors“ ist ein von den einzelstaatlichen Behörden betriebener Prozess der Bewertung, Überprüfung und Implementierung sowie Überwachung und Evaluierung zu verstehen, dessen Ziel in der Verbesserung wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheit für den Staat und seine Bürger ohne jegliche Diskriminierung und bei uneingeschränkter Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit besteht.
MultiUN v1

The Security Council reiterates its commitment contained in its resolution 1353 (2001) to strengthen its partnership with troop-contributing countries, in particular the role of troop-contributing countries in the process of mandate formation, review and termination, taking into account the views of troop-contributing countries for the extension of cooperation between them and the Council.
Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine Entschlossenheit, wie in seiner Resolution 1353 (2001) zum Ausdruck gebracht, seine Partnerschaft mit den truppenstellenden Ländern zu stärken, insbesondere die Rolle der truppenstellenden Länder im Prozess der Konzeption, der Überprüfung und der Beendigung eines Mandats, unter Berücksichtigung der Auffassungen der truppenstellenden Länder zur Fortsetzung der Zusammenarbeit zwischen ihnen und dem Rat.
MultiUN v1

Information submitted as part of the process of review and evaluation of the CSDs' activities should contain precise indications of the changes to the documents that have been submitted during that process.
Angaben, die im Rahmen des Verfahrens zur Überprüfung und Bewertung der Tätigkeiten des Zentralverwahrers übermittelt werden, sollten genaue Hinweise zu den Änderungen an den während des Verfahrens übermittelten Dokumenten enthalten.
DGT v2019

The ESC commends to the Commission the concept of a periodic process of review, monitoring, dialogue and analysis.
Der Ausschuß empfiehlt der Kommission, einen systematischen Prozeß der regelmäßigen Überprüfung, Überwachung, des Dialogs und der Analyse einzuführen.
TildeMODEL v2018

The process of prospectus review and approval is an iterative one, where the decision of the national competent authority to approve the prospectus involves repeated rounds of analysis and development of the draft prospectus on the part of the issuer, offerer or person asking for admission to trading on a regulated market to ensure that the prospectus meets the requirement of completeness, including the consistency of the information given and its comprehensibility.
Die Prüfung und Billigung eines Prospekts ist ein iterativer Vorgang, bei dem der Prospektentwurf im Vorlauf zur Entscheidung der zuständigen nationalen Behörde über seine Billigung in mehreren Durchgängen analysiert und vom Emittenten, vom Anbieter oder von der die Zulassung an einem geregelten Markt beantragenden Person nachbearbeitet wird, um sicherzustellen, dass er die Anforderung der Vollständigkeit, einschließlich der Kohärenz der enthaltenen Angaben und deren Verständlichkeit, erfüllt.
DGT v2019

On the basis of the outcome of the consultation process, in the light of the result of the ongoing process of review of the consumer acquis, the Commission will consider the need of further legislative initiatives in the field of price indications.
Auf der Grundlage der Ergebnisse des Konsultierungsprozesses wird die Kommission, im Lichte der Resultate des laufenden Prozesses zur Überprüfung des Besitzstands im Bereich des Verbraucherschutzes, der Frage nachgehen, ob weitere Rechtsetzungsinitiativen auf dem Gebiet der Preisangaben erforderlich sind.
TildeMODEL v2018

The process of periodic review of themes (paragraph 11) should be designed in such a way that it can be integrated smoothly with programme implementation, without imposing delays or confusion.
Das Verfahren zur regelmäßigen Überprüfung der Themenbereichsliste (Absatz 11) sollte so konzipiert werden, daß es die Durchführung des Programms nicht behindert bzw. zu Verzögerungen oder Verwirrung führt.
TildeMODEL v2018

For the purposes of assessing whether there could be any conflict of interest, a number of factors shall be taken into account, including the nature, type and importance of the individual's interest, as well as the degree to which the interest may be reasonably expected to influence the individual's advice and the overall decision making process of the Performance Review Body.
Bei der Beurteilung, ob ein Interessenkonflikt bestehen könnte, werden eine Reihe von Faktoren berücksichtigt, darunter Art und Bedeutung des Interesses des Betreffenden sowie der Grad, zu dem das Interesse nach vernünftigem Ermessen den Rat des Betreffenden und die Entscheidungsprozesse des Leistungsüberprüfungsgremiums voraussichtlich beeinflussen wird.
DGT v2019