Übersetzung für "Process delay" in Deutsch

A lack of finance for this process could cause delay and potential safety risks.
Unzureichende Finanzmittel könnten diesen Prozess verzögern und zu möglichen Sicherheitsrisiken führen.
Europarl v8

This is our chance to put right this sorry process of delay.
Jetzt bietet sich uns die Chance, diese bedauerliche Verzögerung wiedergutzumachen.
Europarl v8

A process-related delay thus arises between the first and the second substrate.
Dadurch entsteht eine prozessbedingte Verzögerung zwischen dem ersten und dem zweiten Substrat.
EuroPat v2

The European Union calls on other movements to join the process without delay.
Die Europäische Union fordert die anderen Bewegungen auf, sich dem Prozess unverzüglich anzuschließen.
TildeMODEL v2018

In order to speed up the process and not delay its entry into force, the contracting parties decided to draw up two agreements: one for holders of common passports and another for holders of diplomatic passports (the latter not requiring ratification by the Brazilian Congress).
Um den Prozess zu beschleunigen und sein Inkrafttreten nicht zu verzögern, haben die Vertragsparteien beschlossen, zwei Abkommen zu erarbeiten: eines für die Inhaber gewöhnlicher Pässe und ein anderes für Inhaber von Diplomatenpässen (wobei letzteres keine Ratifizierung durch den brasilianischen Kongress erforderlich macht).
Europarl v8

On the positive side, compared with the old extradition process, the time delay has reduced dramatically.
Im Vergleich zum alten Auslieferungsverfahren schlägt positiv zu Buche, dass die zeitliche Verzögerung drastisch verkürzt werden konnte.
Europarl v8

It called on the armed groups FDD and FNL to immediately and unconditionally cease hostilities, to join the peace process without further delay and to accept to negotiate a ceasefire agreement.
Er appellierte an die bewaffneten Bewegungen FDD und FNL, die Feindseligkeiten sofort bedingungslos einzustellen, sich unverzüglich dem Friedensprozess anzuschließen und der Aushandlung einer Waffenstillstandsvereinbarung zuzustimmen.
TildeMODEL v2018

It also points out that the applicant countries, especially the representatives of organised civil society, have to be involved in the process without delay.
Er weist zudem darauf hin, dass es erforderlich ist, die Beitrittsländer, und da insbesondere die Vertreter der organisierten Zivilgesellschaft, umgehend in den Prozess einzubinden.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, the Council stresses that this process should not delay long awaited reforms, in particular in the key areas of freedom of expression and freedom of religion where Turkey needs to proceed without delay.
Gleichwohl weist der Rat darauf hin, dass dieser Prozess keine Verzögerung bei den seit langem anstehenden Reformen bewirken darf, insbesondere in Schlüsselbereichen wie der Meinungs- und der Religionsfreiheit, in denen die Türkei unverzüglich aktiv werden muss.
TildeMODEL v2018

This approach was taken so that in the event of rapid conclusion of that legislative process no further delay would be caused due to the Multi-annual Financing Agreement not already accommodating relevant provisions.
Man entschied sich für diese Vorgehensweise, damit bei schnellem Abschluss des Rechtssetzungsverfahrens keine Verzögerung dadurch entsteht, dass die mehrjährige Finanzierungsvereinbarung die einschlägigen Bestimmungen noch nicht enthält.
TildeMODEL v2018

The method according to the present invention has the advantage that the processing velocity of the microcomputer is reduced only slightly by the refreshing processes, since only during the reading process can a delay take place by means of a refreshing process.
Das Verfahren gemäß der vorliegenden Erfindung hat den Vorteil, daß die Verarbeitungsgeschwindigkeit des Mikrorechners durch die Regenerierungsvorgänge nur geringfügig verringert wird, da lediglich beim Lesevorgang eine Verzögerung durch einen Regenerierungsvorgang stattfinden kann.
EuroPat v2

During reading, this lasts approximately 550 ns, whereas during the writing process, the delay can amount to up to 1.7 ?s.
Beim Lesen dauert dies ca. 550 ns, während beim Schreibvorgang die Verzögerung bis zu 1,7 µs betragen kann.
EuroPat v2

This pickup is delivered to the sense amplifier 7 which, due to its low operating point, assures a process-independent delay in the switchover time relative to the external wiring.
Dieser Abgriff wird dem "sense amplifier" 7 zugeführt, der durch seinen niedrigen Arbeitspunkt eine prozeßunabhängige Verzögerung des Umschaltzeitpunktes gegenüber der externen Beschaltung sicherstellt.
EuroPat v2