Übersetzung für "Process delay" in Deutsch
A
lack
of
finance
for
this
process
could
cause
delay
and
potential
safety
risks.
Unzureichende
Finanzmittel
könnten
diesen
Prozess
verzögern
und
zu
möglichen
Sicherheitsrisiken
führen.
Europarl v8
This
is
our
chance
to
put
right
this
sorry
process
of
delay.
Jetzt
bietet
sich
uns
die
Chance,
diese
bedauerliche
Verzögerung
wiedergutzumachen.
Europarl v8
A
process-related
delay
thus
arises
between
the
first
and
the
second
substrate.
Dadurch
entsteht
eine
prozessbedingte
Verzögerung
zwischen
dem
ersten
und
dem
zweiten
Substrat.
EuroPat v2
The
European
Union
calls
on
other
movements
to
join
the
process
without
delay.
Die
Europäische
Union
fordert
die
anderen
Bewegungen
auf,
sich
dem
Prozess
unverzüglich
anzuschließen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
speed
up
the
process
and
not
delay
its
entry
into
force,
the
contracting
parties
decided
to
draw
up
two
agreements:
one
for
holders
of
common
passports
and
another
for
holders
of
diplomatic
passports
(the
latter
not
requiring
ratification
by
the
Brazilian
Congress).
Um
den
Prozess
zu
beschleunigen
und
sein
Inkrafttreten
nicht
zu
verzögern,
haben
die
Vertragsparteien
beschlossen,
zwei
Abkommen
zu
erarbeiten:
eines
für
die
Inhaber
gewöhnlicher
Pässe
und
ein
anderes
für
Inhaber
von
Diplomatenpässen
(wobei
letzteres
keine
Ratifizierung
durch
den
brasilianischen
Kongress
erforderlich
macht).
Europarl v8
On
the
positive
side,
compared
with
the
old
extradition
process,
the
time
delay
has
reduced
dramatically.
Im
Vergleich
zum
alten
Auslieferungsverfahren
schlägt
positiv
zu
Buche,
dass
die
zeitliche
Verzögerung
drastisch
verkürzt
werden
konnte.
Europarl v8
It
called
on
the
armed
groups
FDD
and
FNL
to
immediately
and
unconditionally
cease
hostilities,
to
join
the
peace
process
without
further
delay
and
to
accept
to
negotiate
a
ceasefire
agreement.
Er
appellierte
an
die
bewaffneten
Bewegungen
FDD
und
FNL,
die
Feindseligkeiten
sofort
bedingungslos
einzustellen,
sich
unverzüglich
dem
Friedensprozess
anzuschließen
und
der
Aushandlung
einer
Waffenstillstandsvereinbarung
zuzustimmen.
TildeMODEL v2018
It
also
points
out
that
the
applicant
countries,
especially
the
representatives
of
organised
civil
society,
have
to
be
involved
in
the
process
without
delay.
Er
weist
zudem
darauf
hin,
dass
es
erforderlich
ist,
die
Beitrittsländer,
und
da
insbesondere
die
Vertreter
der
organisierten
Zivilgesellschaft,
umgehend
in
den
Prozess
einzubinden.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
the
Council
stresses
that
this
process
should
not
delay
long
awaited
reforms,
in
particular
in
the
key
areas
of
freedom
of
expression
and
freedom
of
religion
where
Turkey
needs
to
proceed
without
delay.
Gleichwohl
weist
der
Rat
darauf
hin,
dass
dieser
Prozess
keine
Verzögerung
bei
den
seit
langem
anstehenden
Reformen
bewirken
darf,
insbesondere
in
Schlüsselbereichen
wie
der
Meinungs-
und
der
Religionsfreiheit,
in
denen
die
Türkei
unverzüglich
aktiv
werden
muss.
TildeMODEL v2018
This
approach
was
taken
so
that
in
the
event
of
rapid
conclusion
of
that
legislative
process
no
further
delay
would
be
caused
due
to
the
Multi-annual
Financing
Agreement
not
already
accommodating
relevant
provisions.
Man
entschied
sich
für
diese
Vorgehensweise,
damit
bei
schnellem
Abschluss
des
Rechtssetzungsverfahrens
keine
Verzögerung
dadurch
entsteht,
dass
die
mehrjährige
Finanzierungsvereinbarung
die
einschlägigen
Bestimmungen
noch
nicht
enthält.
TildeMODEL v2018
The
method
according
to
the
present
invention
has
the
advantage
that
the
processing
velocity
of
the
microcomputer
is
reduced
only
slightly
by
the
refreshing
processes,
since
only
during
the
reading
process
can
a
delay
take
place
by
means
of
a
refreshing
process.
Das
Verfahren
gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
hat
den
Vorteil,
daß
die
Verarbeitungsgeschwindigkeit
des
Mikrorechners
durch
die
Regenerierungsvorgänge
nur
geringfügig
verringert
wird,
da
lediglich
beim
Lesevorgang
eine
Verzögerung
durch
einen
Regenerierungsvorgang
stattfinden
kann.
EuroPat v2
During
reading,
this
lasts
approximately
550
ns,
whereas
during
the
writing
process,
the
delay
can
amount
to
up
to
1.7
?s.
Beim
Lesen
dauert
dies
ca.
550
ns,
während
beim
Schreibvorgang
die
Verzögerung
bis
zu
1,7
µs
betragen
kann.
EuroPat v2
This
pickup
is
delivered
to
the
sense
amplifier
7
which,
due
to
its
low
operating
point,
assures
a
process-independent
delay
in
the
switchover
time
relative
to
the
external
wiring.
Dieser
Abgriff
wird
dem
"sense
amplifier"
7
zugeführt,
der
durch
seinen
niedrigen
Arbeitspunkt
eine
prozeßunabhängige
Verzögerung
des
Umschaltzeitpunktes
gegenüber
der
externen
Beschaltung
sicherstellt.
EuroPat v2