Übersetzung für "Process components" in Deutsch
To
carry
out
the
process,
the
starting
components
are
preferably
employed
in
equimolar
amounts.
Zur
Durchführung
des
Verfahrens
setzt
man
die
Ausgangskomponenten
vorzugsweise
in
äquivalenten
Verhältnissen
ein.
EuroPat v2
To
carry
out
the
process,
the
components
are
preferably
employed
in
equimolar
ratios.
Zur
Durchführung
der
Verfahren
setzt
man
die
Reaktionskomponenten
vorzugsweise
in
äquimolaren
Verhältnissen
ein.
EuroPat v2
In
the
sintering
process,
the
components
react
to
form
the
respective
suboxide.
Bei
dem
Sinterprozeß
reagieren
die
Komponenten
zu
dem
jeweiligen
Suboxid.
EuroPat v2
In
the
process,
the
components
must
be
fixed
in
the
radial,
axial
and
circumferential
directions.
Dabei
müssen
die
Bauteile
in
radialer,
axialer
und
Umfangsrichtung
fixiert
werden.
EuroPat v2
According
to
this
process
(batch
process),
said
components
are
used
to
prepare
dispersions:
Nach
diesem
Verfahren
(Batch-Verfahren)
werden
aus
den
genannten
Komponenten
Dispersionen
hergestellt:
EuroPat v2
As
in
the
first
process,
the
bias
components
are
subtracted
from
the
spin
wheel
components.
Wie
beim
ersten
Verfahren
werden
von
den
Drallradkomponenten
die
Bias-Anteile
abgezogen.
EuroPat v2
The
diagram
11
of
the
process
engineering
contains
a
series
of
process-engineering
components.
Der
Plan
11
der
Verfahrenstechnik
enthält
eine
Reihe
von
verfahrenstechnischen
Komponenten.
EuroPat v2
Such
surface
specifications
cannot
be
achieved
with
a
polishing
process
for
static
components.
Derartige
Oberflächenspezifikationen
können
für
statische
Bauteile
mit
einem
Polierprozeß
praktisch
nicht
erreicht
werden.
EuroPat v2
This
firing
and
sintering
process
of
multilayer
components
throws
up
particular
problems.
Dieser
Brenn-
und
Sinterprozeß
für
Vielschichtbauelemente
wirft
besondere
Probleme
auf.
EuroPat v2
In
the
process,
the
reaction
components
react
immediately
to
form
the
above-described
products.
Dabei
tritt
die
sofortige
Umsetzung
der
Reaktionskomponenten
zu
den
vorher
beschriebenen
Produkten
ein.
EuroPat v2
According
to
process
2,
the
components
IV
and
1,2-dibromoethane
are
expediently
employed
in
approximately
equimolar
amounts.
Nach
Verfahren
2
werden
die
Komponenten
IV
und
1,2-Dibromethan
zweckmäßigerweise
etwa
äquimolar
eingesetzt.
EuroPat v2
During
this
process
the
components
are
mixed
together
and
thus
made
to
react.
Die
Komponenten
werden
bei
diesem
Vorgang
miteinander
gemischt
und
somit
zur
Reaktion
gebracht.
EuroPat v2
Process
components
only
use
software
components
which
comply
with
the
described
standards
and
normalizations.
Prozessbausteine
nutzen
nur
Softwarebausteine,
die
den
beschriebenen
Standards
und
Normierungen
entsprechen.
EuroPat v2
The
use
of
the
software
components
within
a
process
component
is
similar
for
all
process
components.
Der
Behandlung
der
Softwarebausteine
innerhalb
eines
Prozessbausteins
ist
für
alle
Prozessbausteine
gleich.
EuroPat v2
Events
are
part
of
the
software
components
as
well
as
of
the
process
components.
Ereignisse
sind
sowohl
Bestandteil
der
Softwarebausteine
als
auch
der
Prozessbausteine.
EuroPat v2
Additionally
required
software
components
and
process
components
may
be
inserted
into
existing
processes.
Zusätzlich
benötigte
Softwarebausteine
und
Prozessbausteine
können
in
bestehende
Prozesse
eingefügt
werden.
EuroPat v2
As
process
components,
such
software
components
are
denoted
which
in
turn
comprise
at
least
two
software
components.
Als
Prozessbausteine
werden
hier
Softwarebausteine
bezeichnet,
die
ihrerseits
wenigstens
zwei
Softwarebausteine
enthalten.
EuroPat v2
Feldbusse
are
used
more
and
more
in
automation
engineering
for
the
exchange
of
data
between
different
process
components.
In
der
Automatisierungstechnik
werden
zum
Datenaustausch
zwischen
verschiedenen
Prozeßkomponenten
zunehmend
Feldbusse
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
This
enables
us
to
process
components
with
minimal
thermal
loading
and
distortion.
Dies
erlaubt
die
Bearbeitung
von
Komponenten
mit
minimaler
thermischer
Belastung
und
Verzug.
ParaCrawl v7.1
The
procedures
can
also
be
used
to
post-process
3D
printed
components.
Die
Verfahren
bieten
sich
auch
zur
Nachbearbeitung
3D-gedruckter
Bauteile
an.
ParaCrawl v7.1
The
necessary
purity
is
guaranteed
through
the
sterilization
by
gamma
rays
of
all
the
process
components
used.
Die
notwendige
Reinheit
wird
durch
die
Sterilisierung
sämtlicher
verwendeter
Prozesskomponenten
mit
Gamma-Strahlen
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1