Übersetzung für "Process and procedure" in Deutsch

The various changes to the system in terms of process control and procedure technology will be presented.
Die umgesetzten verschiedenen durchgeführten leittechnischen und verfahrenstechnischen Änderungen am System werden vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

Now, all these changes to structure and process and procedure -- they are not easy.
All diese Veränderungen in der Struktur, in Prozessen und Abläufen -- das ist nicht einfach.
TED2020 v1

The Agency is responsible for the evaluation process and procedure, and for collecting the evaluation results.
Die Agentur ist verantwortlich für die Evaluierungsverfahren und ihre Durchführung sowie die Erfassung der Evaluierungsergebnisse.
EUbookshop v2

Thus the use of Ecosalt optimizes the enterprise with constant soft water quality with increased process and procedure security.
Somit optimiert der Einsatz von Ecosalt den Betrieb bei konstanter Weichwasserqualität mit erhöhter Prozess- und Verfahrenssicherheit.
ParaCrawl v7.1

Reaction systems can either be scaled up from a small plant or developed directly, depending on the process and procedure.
Je nach Verfahren und Vorgehen können Reaktionsanlagen aus einer Kleinanlage skaliert oder direkt erarbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

Amending the MEDA regulation with a view to improving the decision-making process and simplifying the procedure for implementing projects is an important stage in the Euro-Mediterranean partnership.
Die Änderung der MEDA-Verordnung im Hinblick auf die Stärkung des Entscheidungsprozesses und die Vereinfachung des Verfahrens zur Projektumsetzung ist eine wichtige Etappe der Partnerschaft Europa-Mittelmeer.
Europarl v8

It would also promote the ratification process and the assent procedure in this House if we had some initiatives from the Commission, particularly if they were scheduled for the year 2003.
Es würde auch den Ratifizierungsprozess und den Zustimmungsprozess in diesem Haus unterstützen, wenn wir gerade im Jahr 2003 von der Kommission einige Initiativen hätten.
Europarl v8

And the hardest part of that change is not in structure or process or procedure, and it's also not just senior executives taking charge.
Der schwierigste Teil dieser Veränderung ist nicht strukturell, es sind nicht Prozesse und Abläufe, und es geht auch nicht nur darum, dass die Führungsetage das Kommando übernimmt.
TED2020 v1

The establishment of functional airspace blocks which would result in changes to the ICAO flight information region (FIR) boundaries or to the facilities and services provided within those boundaries should continue to be the subject of the ICAO air navigation planning process and the procedure for amendment of the ICAO air navigation plans.
Die Einrichtung funktionaler Luftraumblöcke, die zu Änderungen der Grenzen von ICAO-Fluginformationsgebieten (Flight Information Region, FIR) oder Änderungen an Einrichtungen und Diensten innerhalb dieser Grenzen führen würden, sollten weiterhin Gegenstand des Verfahrens für die ICAO-Flugnavigationsplanung und des Verfahrens zur Änderung der ICAO-Flugnavigationspläne sein.
DGT v2019

Reorganisation within the administrations may require process and procedure redesign, training of personnel, the development of new skills and competencies, adaptation of local rules and legislation and new employee management models.
Zur Umorganisation in den Verwaltungen sind möglicherweise Verfahren und Abläufe umzugestalten, die Mitarbeiter fortzubilden, neue Fähigkeiten und Kompetenzen herauszubilden, lokale Vorschriften anzupassen und neue Modelle für die Mitarbeiter­führung zu entwickeln.
TildeMODEL v2018

The components a1 to a4 which can be employed in this process and the procedure for carrying out the process according to the invention have already been described in detail in connection with copolymers (B) according to the invention, so that reference is made only to this description here.
Die in diesem Verfahren einsetzbaren Komponenten a1 bis a4 sowie die Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens sind bereits ausführlich im Zusammenhang mit den erfindungsgemäßen Copolymerisaten (B) beschrieben, so daß hier nur auf diese Beschreibung verwiesen wird.
EuroPat v2

Depending on the process procedure and the connection of the distillation apparatuses, the various product streams arise optionally in the liquid or gaseous state as distillate, bottoms product or sidestream takeoff.
Abhängig von der Verfahrensführung und der Verschaltung der Destillierapparate fallen die verschiedenen Produktströme wahlweise flüssig oder gasförmig als Destillat, Sumpfprodukt oder Seitenabzug an.
EuroPat v2

The additional coating process following the annealing process and the rerolling procedure should be performed using a galvanic bath with added organic ingredients in order to increase the hardness and brittleness of the resulting coating.
Die sich nach der Glühbehandlung und dem Nachwalzen anschließende weitere Beschichtung erfolgt unter Verwendung eines galvanischen Bades, welchem zwecks Steigerung der Härte und Sprödigkeit der erhaltenen Schicht organische Zusätze zugefügt werden.
EuroPat v2

With a view to improving the repeatability and to eliminating unknown environmental influences which falsify the measured values, the deformation process and the measuring procedure can be carried out not only in a vacuum chamber, but also under reduced air pressure, in a gas or in a vapourous atmosphere.
Außer im Vakuum kann der Verformungs- und Meßvorgang zwecks Verbesserung der Reproduzierbarkeit und des Ausschlusses unbekannter, die Meßwerte verfälschender Umgebungseinflüsse unter reduziertem Luftdruck oder unter einer Gas- oder Dampfatmosphäre durchgeführt werden.
EuroPat v2

Although it is true that a new Joint Declaration on the conciliation procedure has not yet materialized, at another level the transfer of certain legislative powers to Parliament by the Single European Act, and in particular by the cooperation procedure provided for therein, marks a further stage in the process of giving Parliament a greater role in the legislative process and establishing a procedure for bringing the standpoints of the two institutions closer together.
Zwar ist eine neue gemeinsame Erklärung zum Konzertierungsverfahren bisher nicht zustande gekommen, aber durch die Einheitliche Europäische Akte und insbesondere durch das darin vorgesehene Kooperationsverfahren wurden auf anderer Ebene Schritte zur größeren Beteiligung des Parlaments am Gesetzgebungsverfahren und Schaffung einer Prozedur zur Annäherung der Standpunkte der beiden Institutionen getan.
EUbookshop v2

These dyes and fluorescent brighteners are prepared by known continuous or discontinuous processes and at the end of the synthesis, depending on the process procedure and solubility properties, are obtained in the form of a synthesis solution or synthesis suspension.
Diese Farbstoffe bzw. optischen Aufheller werden nach bekannten kontinuierlich oder diskontinuierlich arbeitenden Verfahren hergestellt und fallen am Ende der Synthese, je nach Verfahrensführung und Löslichkeitseigenschaften, in Form einer Syntheselösung oder Synthesesuspension an.
EuroPat v2

During the registration process and throughout the procedure, the organisers must provide updated information on the sources of support and funding for the proposed initiative in case the sum exceeds 500 Euros per year and per sponsor.
Zum Zeitpunkt der Registrierung und während des gesamten Verfahrens müssen die Organisatoren aktuelle Angaben zu allen Quellen für die Unterstützung und Finanzierung im Wert von über 500 Euro pro Jahr und Sponsor machen.
ParaCrawl v7.1

It would hence be even more important for the future to investigate and process the procedure and the number of people affected for each region separately.
Es wäre daher für die Zukunft um so wichtiger, den Ablauf und die Zahl der Betroffenen für jede Region im Einzelnen zu erforschen bzw. aufzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

The substances containing heavy metals which result during the zinc production are regenerated in a process-integrated procedure and converted into salable noble metals.
Die bei Zinkgewinnung anfallenden schwermetallhaltigen Stoffe werden in einem in den Prozess integrierten Verfahren aufgearbeitet und in verkaufsfähige Wertmetalle umgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The expertise of our interdisciplinary team covers the areas of architecture and urban development, process and procedure management, real estate economics and planning and building law.
Unser interdisziplinäres Team verfügt über fundierte Kenntnisse aus den Bereichen Architektur und Städtebau, Prozess- und Verfahrensbegleitung, Immobilienökonomie sowie Bau- und Planungsrecht.
ParaCrawl v7.1

By inspecting relevant documents, meeting with the Managing Board and holding discussions with the (consolidated) financial statements auditor, the Supervisory Board Audit Committee was able to form a satisfactory view of the accounting process and the procedure used for auditing the financial statements and consolidated financial statements, and found no reasons for objection.
Der Prüfungsausschuss des Aufsichtsrats hat sich durch die Einsichtnahme in geeignete Unterlagen, Gespräche mit dem Vorstand und Erörterung mit dem (Konzern-)Abschlussprüfer ein ausreichendes Bild über den Rechnungslegungsprozess sowie den Ablauf der Abschluss- und Konzernabschlussprüfung machen können und keinen Anlass für Beanstandungen gesehen.
ParaCrawl v7.1

Dear students,the creditability (new within "The Management Process") and the registration procedure of the new course "Occupy Frankfurt (Oder) - Raum für eigene Notizen" have changed .
Liebe Studierende,die Anrechenbarkeit (neu Modulgruppe "The Management Process") und das Anmeldeprozedere für den neuen Kurs "Occupy Frankfurt (Oder) - Raum für eigene Notizen" im nächsten WS (Profilierungsphase Bachelor) hat sich geändert .
ParaCrawl v7.1

Immediately after the Court's decision, the Ministry announced that it will "finalize its policy as soon as possible through the decision-making process and the legislative procedure in accordance with the decision."
Sofort nach der Entscheidung des Gerichts erklärte der Minister, dass er "die Politik so bald wie möglich über den Entscheidungs- und Gesetzgebungsprozess an dem Gerichtsbeschluss ausrichten" wird.
ParaCrawl v7.1

The main elements in the reform are a ban on discard, a regionalized decision making process procedure and implementation of maximum sustainable yield (MSY) for each stock.
Die wichtigsten Elemente des Vorschlags für eine neue Gründungsverordnung sind das Verbot der Rückwürfe von Fischen, die Regionalisierung von Entscheidungsprozessen und die Durchführung maximal nachhaltiger Fischerei (MSY) der einzelnen Bestände.
ParaCrawl v7.1