Übersetzung für "Process and procedure" in Deutsch
The
various
changes
to
the
system
in
terms
of
process
control
and
procedure
technology
will
be
presented.
Die
umgesetzten
verschiedenen
durchgeführten
leittechnischen
und
verfahrenstechnischen
Änderungen
am
System
werden
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
Now,
all
these
changes
to
structure
and
process
and
procedure
--
they
are
not
easy.
All
diese
Veränderungen
in
der
Struktur,
in
Prozessen
und
Abläufen
--
das
ist
nicht
einfach.
TED2020 v1
The
Agency
is
responsible
for
the
evaluation
process
and
procedure,
and
for
collecting
the
evaluation
results.
Die
Agentur
ist
verantwortlich
für
die
Evaluierungsverfahren
und
ihre
Durchführung
sowie
die
Erfassung
der
Evaluierungsergebnisse.
EUbookshop v2
Thus
the
use
of
Ecosalt
optimizes
the
enterprise
with
constant
soft
water
quality
with
increased
process
and
procedure
security.
Somit
optimiert
der
Einsatz
von
Ecosalt
den
Betrieb
bei
konstanter
Weichwasserqualität
mit
erhöhter
Prozess-
und
Verfahrenssicherheit.
ParaCrawl v7.1
Reaction
systems
can
either
be
scaled
up
from
a
small
plant
or
developed
directly,
depending
on
the
process
and
procedure.
Je
nach
Verfahren
und
Vorgehen
können
Reaktionsanlagen
aus
einer
Kleinanlage
skaliert
oder
direkt
erarbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Amending
the
MEDA
regulation
with
a
view
to
improving
the
decision-making
process
and
simplifying
the
procedure
for
implementing
projects
is
an
important
stage
in
the
Euro-Mediterranean
partnership.
Die
Änderung
der
MEDA-Verordnung
im
Hinblick
auf
die
Stärkung
des
Entscheidungsprozesses
und
die
Vereinfachung
des
Verfahrens
zur
Projektumsetzung
ist
eine
wichtige
Etappe
der
Partnerschaft
Europa-Mittelmeer.
Europarl v8
It
would
also
promote
the
ratification
process
and
the
assent
procedure
in
this
House
if
we
had
some
initiatives
from
the
Commission,
particularly
if
they
were
scheduled
for
the
year
2003.
Es
würde
auch
den
Ratifizierungsprozess
und
den
Zustimmungsprozess
in
diesem
Haus
unterstützen,
wenn
wir
gerade
im
Jahr
2003
von
der
Kommission
einige
Initiativen
hätten.
Europarl v8
And
the
hardest
part
of
that
change
is
not
in
structure
or
process
or
procedure,
and
it's
also
not
just
senior
executives
taking
charge.
Der
schwierigste
Teil
dieser
Veränderung
ist
nicht
strukturell,
es
sind
nicht
Prozesse
und
Abläufe,
und
es
geht
auch
nicht
nur
darum,
dass
die
Führungsetage
das
Kommando
übernimmt.
TED2020 v1
The
establishment
of
functional
airspace
blocks
which
would
result
in
changes
to
the
ICAO
flight
information
region
(FIR)
boundaries
or
to
the
facilities
and
services
provided
within
those
boundaries
should
continue
to
be
the
subject
of
the
ICAO
air
navigation
planning
process
and
the
procedure
for
amendment
of
the
ICAO
air
navigation
plans.
Die
Einrichtung
funktionaler
Luftraumblöcke,
die
zu
Änderungen
der
Grenzen
von
ICAO-Fluginformationsgebieten
(Flight
Information
Region,
FIR)
oder
Änderungen
an
Einrichtungen
und
Diensten
innerhalb
dieser
Grenzen
führen
würden,
sollten
weiterhin
Gegenstand
des
Verfahrens
für
die
ICAO-Flugnavigationsplanung
und
des
Verfahrens
zur
Änderung
der
ICAO-Flugnavigationspläne
sein.
DGT v2019
Reorganisation
within
the
administrations
may
require
process
and
procedure
redesign,
training
of
personnel,
the
development
of
new
skills
and
competencies,
adaptation
of
local
rules
and
legislation
and
new
employee
management
models.
Zur
Umorganisation
in
den
Verwaltungen
sind
möglicherweise
Verfahren
und
Abläufe
umzugestalten,
die
Mitarbeiter
fortzubilden,
neue
Fähigkeiten
und
Kompetenzen
herauszubilden,
lokale
Vorschriften
anzupassen
und
neue
Modelle
für
die
Mitarbeiterführung
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
The
components
a1
to
a4
which
can
be
employed
in
this
process
and
the
procedure
for
carrying
out
the
process
according
to
the
invention
have
already
been
described
in
detail
in
connection
with
copolymers
(B)
according
to
the
invention,
so
that
reference
is
made
only
to
this
description
here.
Die
in
diesem
Verfahren
einsetzbaren
Komponenten
a1
bis
a4
sowie
die
Durchführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
sind
bereits
ausführlich
im
Zusammenhang
mit
den
erfindungsgemäßen
Copolymerisaten
(B)
beschrieben,
so
daß
hier
nur
auf
diese
Beschreibung
verwiesen
wird.
EuroPat v2
Depending
on
the
process
procedure
and
the
connection
of
the
distillation
apparatuses,
the
various
product
streams
arise
optionally
in
the
liquid
or
gaseous
state
as
distillate,
bottoms
product
or
sidestream
takeoff.
Abhängig
von
der
Verfahrensführung
und
der
Verschaltung
der
Destillierapparate
fallen
die
verschiedenen
Produktströme
wahlweise
flüssig
oder
gasförmig
als
Destillat,
Sumpfprodukt
oder
Seitenabzug
an.
EuroPat v2
The
additional
coating
process
following
the
annealing
process
and
the
rerolling
procedure
should
be
performed
using
a
galvanic
bath
with
added
organic
ingredients
in
order
to
increase
the
hardness
and
brittleness
of
the
resulting
coating.
Die
sich
nach
der
Glühbehandlung
und
dem
Nachwalzen
anschließende
weitere
Beschichtung
erfolgt
unter
Verwendung
eines
galvanischen
Bades,
welchem
zwecks
Steigerung
der
Härte
und
Sprödigkeit
der
erhaltenen
Schicht
organische
Zusätze
zugefügt
werden.
EuroPat v2
With
a
view
to
improving
the
repeatability
and
to
eliminating
unknown
environmental
influences
which
falsify
the
measured
values,
the
deformation
process
and
the
measuring
procedure
can
be
carried
out
not
only
in
a
vacuum
chamber,
but
also
under
reduced
air
pressure,
in
a
gas
or
in
a
vapourous
atmosphere.
Außer
im
Vakuum
kann
der
Verformungs-
und
Meßvorgang
zwecks
Verbesserung
der
Reproduzierbarkeit
und
des
Ausschlusses
unbekannter,
die
Meßwerte
verfälschender
Umgebungseinflüsse
unter
reduziertem
Luftdruck
oder
unter
einer
Gas-
oder
Dampfatmosphäre
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
Although
it
is
true
that
a
new
Joint
Declaration
on
the
conciliation
procedure
has
not
yet
materialized,
at
another
level
the
transfer
of
certain
legislative
powers
to
Parliament
by
the
Single
European
Act,
and
in
particular
by
the
cooperation
procedure
provided
for
therein,
marks
a
further
stage
in
the
process
of
giving
Parliament
a
greater
role
in
the
legislative
process
and
establishing
a
procedure
for
bringing
the
standpoints
of
the
two
institutions
closer
together.
Zwar
ist
eine
neue
gemeinsame
Erklärung
zum
Konzertierungsverfahren
bisher
nicht
zustande
gekommen,
aber
durch
die
Einheitliche
Europäische
Akte
und
insbesondere
durch
das
darin
vorgesehene
Kooperationsverfahren
wurden
auf
anderer
Ebene
Schritte
zur
größeren
Beteiligung
des
Parlaments
am
Gesetzgebungsverfahren
und
Schaffung
einer
Prozedur
zur
Annäherung
der
Standpunkte
der
beiden
Institutionen
getan.
EUbookshop v2
These
dyes
and
fluorescent
brighteners
are
prepared
by
known
continuous
or
discontinuous
processes
and
at
the
end
of
the
synthesis,
depending
on
the
process
procedure
and
solubility
properties,
are
obtained
in
the
form
of
a
synthesis
solution
or
synthesis
suspension.
Diese
Farbstoffe
bzw.
optischen
Aufheller
werden
nach
bekannten
kontinuierlich
oder
diskontinuierlich
arbeitenden
Verfahren
hergestellt
und
fallen
am
Ende
der
Synthese,
je
nach
Verfahrensführung
und
Löslichkeitseigenschaften,
in
Form
einer
Syntheselösung
oder
Synthesesuspension
an.
EuroPat v2
During
the
registration
process
and
throughout
the
procedure,
the
organisers
must
provide
updated
information
on
the
sources
of
support
and
funding
for
the
proposed
initiative
in
case
the
sum
exceeds
500
Euros
per
year
and
per
sponsor.
Zum
Zeitpunkt
der
Registrierung
und
während
des
gesamten
Verfahrens
müssen
die
Organisatoren
aktuelle
Angaben
zu
allen
Quellen
für
die
Unterstützung
und
Finanzierung
im
Wert
von
über
500
Euro
pro
Jahr
und
Sponsor
machen.
ParaCrawl v7.1
It
would
hence
be
even
more
important
for
the
future
to
investigate
and
process
the
procedure
and
the
number
of
people
affected
for
each
region
separately.
Es
wäre
daher
für
die
Zukunft
um
so
wichtiger,
den
Ablauf
und
die
Zahl
der
Betroffenen
für
jede
Region
im
Einzelnen
zu
erforschen
bzw.
aufzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
substances
containing
heavy
metals
which
result
during
the
zinc
production
are
regenerated
in
a
process-integrated
procedure
and
converted
into
salable
noble
metals.
Die
bei
Zinkgewinnung
anfallenden
schwermetallhaltigen
Stoffe
werden
in
einem
in
den
Prozess
integrierten
Verfahren
aufgearbeitet
und
in
verkaufsfähige
Wertmetalle
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
expertise
of
our
interdisciplinary
team
covers
the
areas
of
architecture
and
urban
development,
process
and
procedure
management,
real
estate
economics
and
planning
and
building
law.
Unser
interdisziplinäres
Team
verfügt
über
fundierte
Kenntnisse
aus
den
Bereichen
Architektur
und
Städtebau,
Prozess-
und
Verfahrensbegleitung,
Immobilienökonomie
sowie
Bau-
und
Planungsrecht.
ParaCrawl v7.1
By
inspecting
relevant
documents,
meeting
with
the
Managing
Board
and
holding
discussions
with
the
(consolidated)
financial
statements
auditor,
the
Supervisory
Board
Audit
Committee
was
able
to
form
a
satisfactory
view
of
the
accounting
process
and
the
procedure
used
for
auditing
the
financial
statements
and
consolidated
financial
statements,
and
found
no
reasons
for
objection.
Der
Prüfungsausschuss
des
Aufsichtsrats
hat
sich
durch
die
Einsichtnahme
in
geeignete
Unterlagen,
Gespräche
mit
dem
Vorstand
und
Erörterung
mit
dem
(Konzern-)Abschlussprüfer
ein
ausreichendes
Bild
über
den
Rechnungslegungsprozess
sowie
den
Ablauf
der
Abschluss-
und
Konzernabschlussprüfung
machen
können
und
keinen
Anlass
für
Beanstandungen
gesehen.
ParaCrawl v7.1
Dear
students,the
creditability
(new
within
"The
Management
Process")
and
the
registration
procedure
of
the
new
course
"Occupy
Frankfurt
(Oder)
-
Raum
für
eigene
Notizen"
have
changed
.
Liebe
Studierende,die
Anrechenbarkeit
(neu
Modulgruppe
"The
Management
Process")
und
das
Anmeldeprozedere
für
den
neuen
Kurs
"Occupy
Frankfurt
(Oder)
-
Raum
für
eigene
Notizen"
im
nächsten
WS
(Profilierungsphase
Bachelor)
hat
sich
geändert
.
ParaCrawl v7.1
Immediately
after
the
Court's
decision,
the
Ministry
announced
that
it
will
"finalize
its
policy
as
soon
as
possible
through
the
decision-making
process
and
the
legislative
procedure
in
accordance
with
the
decision."
Sofort
nach
der
Entscheidung
des
Gerichts
erklärte
der
Minister,
dass
er
"die
Politik
so
bald
wie
möglich
über
den
Entscheidungs-
und
Gesetzgebungsprozess
an
dem
Gerichtsbeschluss
ausrichten"
wird.
ParaCrawl v7.1
The
main
elements
in
the
reform
are
a
ban
on
discard,
a
regionalized
decision
making
process
procedure
and
implementation
of
maximum
sustainable
yield
(MSY)
for
each
stock.
Die
wichtigsten
Elemente
des
Vorschlags
für
eine
neue
Gründungsverordnung
sind
das
Verbot
der
Rückwürfe
von
Fischen,
die
Regionalisierung
von
Entscheidungsprozessen
und
die
Durchführung
maximal
nachhaltiger
Fischerei
(MSY)
der
einzelnen
Bestände.
ParaCrawl v7.1