Übersetzung für "Process a task" in Deutsch
Managing
the
semester
process
is
a
key
task
of
the
Irish
Presidency.
Die
Verwaltung
des
Semesterprozesses
ist
eine
Schlüsselaufgabe
des
irischen
EU-Ratsvorsitzes.
ParaCrawl v7.1
Its
friendly
interface
with
advanced
scanning
mechanisms
will
make
FAT
file
recovery
process
a
simple
task.
Seine
freundliche
Schnittstelle
mit
erweiterten
Scan-Mechanismen
machen
FAT-Datei
Wiederherstellung-Prozess
eine
einfache
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
The
manufacturing
process
is
a
sophisticated
task.
Der
Prozess
der
Herstellung
ist
eine
anspruchsvolle
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
To
open
and
process
a
task,
it
must
first
be
confirmed.
Um
eine
Aufgabe
öffnen
und
bearbeiten
zu
können,
muss
die
Aufgabe
zuvor
angenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
tool
comes
with
a
user
friendly
interface
which
makes
the
repair
process
a
simple
task.
Das
Tool
kommt
mit
einer
benutzerfreundlichen
Oberfläche,
die
der
Reparaturprozess
eine
einfache
Aufgabe
macht.
ParaCrawl v7.1
The
resolution
of
the
European
Parliament
on
the
reunification
of
Europe
will
be
adopted
in
one
day,
but
the
unification
of
the
whole
of
Europe
is
a
process,
the
task
of
an
entire
generation
of
politicians.
Der
Beschluss
des
Europäischen
Parlaments
zur
Wiedervereinigung
Europas
wird
an
einem
Tag
gefasst,
aber
die
Einheit
ganz
Europas
ist
ein
Prozess,
und
sie
ist
die
Aufgabe
einer
ganzen
Politikergeneration.
Europarl v8
The
gathering
process,
traditionally
a
woman's
task,
requires
great
dexterity
and
patience.
Das
Pflücken
der
Rosen
ist
traditionell
eine
Aufgabe
der
Frauen,
hierfür
ist
viel
Geschick
und
Ausdauer
erforderlich.
WikiMatrix v1
For
pure
control
tasks,
such
central
processors,
also
called
"microprocessors,"
usually
contain
a
fixed
program
which
is
adapted
to
a
process
control
task,
for
example.
Derartige
Steuerprozessoren,
die
auch
Mikroprozessoren
genannten
werden,
enthalten
für
reine
Steueraufgaben
meist
ein
intern
festliegendes
Programm,
das
z.B.
an
eine
Prozeßsteueraufgabe
angepaßt
ist.
EuroPat v2
Choosing
the
right
conveyor
for
your
pharmaceutical
manufacturing
process
is
a
challenging
task
that
requires
careful
considerations.
Die
Wahl
des
richtigen
Förderers
für
Ihren
pharmazeutischen
Herstellungsprozess
ist
eine
herausfordernde
Aufgabe,
die
sorgfältige
Überlegungen
erfordert.
ParaCrawl v7.1
Bahrain
has
presented
me
with
a
unique
opportunity:
to
document
the
process
of
hybridization,
a
task
made
all
the
more
challenging
by
the
diversity
of
the
country's
urban
landscape.
Bahrain
hat
mir
eine
einzigartige
Möglichkeit
gegeben:
den
Prozess
der
Hybridisierung
zu
dokumentieren,
was
durch
die
Vielfalt
der
urbanen
Landschaft
des
Landes
zu
einer
überaus
herausfordernden
Aufgabe
geworden
ist.
ParaCrawl v7.1
Shutdown
of
the
Windows
session
by
the
user
or
the
system
is
aborted
when
AllSync
Scheduler
is
still
in
the
process
of
running
a
task.
Das
Beenden
der
Windowssitzung
durch
den
Anwender
oder
das
System
wird
abgebrochen,
wenn
der
Scheduler
noch
einen
Task
ausführt.
ParaCrawl v7.1
If
in
the
course
of
creation
of
the
copy
the
editor
of
the
register
"podvisnt",
do
not
hurry
to
close
it
and
"to
kill"
process
through
a
task
manager,
simply
wait.
Wenn
Sie
sich
im
Laufe
der
Bildung
der
Kopie
der
Redakteur
der
Liste
"podwisnet",
nicht
beeilen,
es
zu
schließen
und,
den
Prozess
durch
der
Dispatcher
der
Aufgaben
"zu
töten",
erwarten
Sie
einfach.
ParaCrawl v7.1
Alternatively
or
additionally
to
the
above
mentioned
measures,
there
is
an
option
of
establishing
so-called
expiration
data
in
the
task
files,
for
example,
time
stamps,
random
stamps
and
the
like,
which
need
to
be
verified
for
validity
to
be
able
to
process
a
task
file
in
a
corresponding
target
computer
system.
Alternativ
oder
ergänzend
zu
den
genannten
Maßnahmen
besteht
die
Möglichkeit
der
Einrichtung
von
sogenannten
Verfallsdaten
in
den
Task-Dateien,
zum
Beispiel
Zeitstempel,
Zufalls-Stempel,
usw.,
welche
auf
ihre
Gültigkeit
hin
geprüft
werden
müssen,
um
eine
Task-Datei
in
einem
entsprechenden
Ziel-Computersystem
verarbeiten
zu
können.
EuroPat v2
If
the
disconnection
paths
are
operated
by
means
of
a
process
(task)
by
the
degradation
manager
6
with
the
maximum
priority,
temporal
determinism
is
achieved
for
the
safe
reaction
of
the
system,
which
means
that
the
system
behaves
essentially
correctly
or
as
expected
over
time
in
the
event
of
an
error
occurring.
Werden
die
Abschaltpfade
über
einen
Prozess
(Task)
von
Degradationsmanager
6
mit
der
höchsten
Priorität
bedient,
so
erreicht
man
einen
zeitlichen
Determinismus
für
die
sichere
Reaktion
des
Systems,
was
bedeutet,
dass
sich
das
System
im
Falle
eines
auftretenden
Fehlers
zeitlich
im
Wesentlichen
korrekt
bzw.
erwartungsgemäß
verhält.
EuroPat v2
Advantageously,
a
user
of
the
first
user
group
is
only
permitted
to
make
a
selection
but
cannot
process
or
change
a
task
description
file.
Vorteilhaft
ist
einem
Benutzer
der
ersten
Benutzergruppe
nur
eine
Auswahl,
jedoch
keine
Bearbeitung
und
Veränderung
einer
Task-Beschreibungsdatei
gestattet.
EuroPat v2
In
step
ST
2,
a
request
REQ
is
sent
to
the
server
data
processing
node
that
was
selected
cyclically
in
step
ST
1
that
asks
the
server
data
processing
node
to
declare
whether
or
not
it
can
process
a
task.
Im
Schritt
ST2
wird
eine
Anforderung
REQ
an
den
im
Schritt
ST1
zyklisch
ausgewählten
Server-Datenbearbeitungsknoten
gesendet,
die
diesen
auffordert
zu
erklären,
ob
er
den
Auftrag
bearbeiten
kann
oder
nicht.
EuroPat v2
In
Model-Based
Design,
documentation
is
an
output
of
the
design
process,
not
a
discrete
task,
and
documentation
and
reports
can
be
generated
from
the
model
on
demand.
Im
Model-Based
Design
ist
die
Dokumentation
ein
Ergebnis
des
Entwurfsprozesses
statt
einer
separaten
Aufgabe,
da
Dokumentation
und
Berichte
bei
Bedarf
aus
dem
Modell
generiert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
You
process
a
manual
task
by
checking
and
updating
the
data
of
a
record,
for
example.
Einen
manuellen
Vorgang
arbeiten
Sie
ab,
indem
Sie
z.B.
die
Daten
eines
Datensatzes
prüfen
und
ggf.
pflegen.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
using
the
predefined
filter
options
or
the
advanced
filters,
we
recommend
defining
the
needed
filters
at
project
level
(in
the
project
properties
or
in
the
underlying
project
settings
template),
as
wrong
filter
settings
can
cause
unwanted
application
situations
(e.g.
insufficient
rights
to
process
and
finish
a
task).
Wir
empfehlen,
anstelle
der
vordefinierten
Filteroptionen
bzw.
der
Erweiterten
Filter
die
gewünschten
Filter
auf
Projektebene
zu
definieren
(in
den
Projekteigenschaften
bzw.
in
der
zugrunde
liegenden
Projekteinstellungsvorlage),
da
es
durch
falsche
Filtereinstellungen
zu
ungewollten
Anwendungssituationen
kommen
kann
(wie
z.B.
nicht
ausreichende
Rechte,
um
eine
Aufgabe
zu
bearbeiten
oder
abzuschließen).
ParaCrawl v7.1
The
typical
process
of
a
task
requires
a
few
iterations
with
the
clients,
because
initially
there
are
usually
some
open
questions
which
only
get
settled
in
the
course
of
the
project.
Der
typische
Ablauf
einer
Aufgabe
erfordert
mehrere
Iterationen
mit
den
Auftraggebern,
denn
zu
Beginn
sind
oft
noch
etliche
Fragen
offen,
die
sich
erst
im
Laufe
des
Projekts
klären.
ParaCrawl v7.1