Übersetzung für "Procedural question" in Deutsch
For
productive
environments,
this
is
a
procedural
/
organizational
question
and,
of
course,
the
subject
of
the
authorization
system.
Für
Produktivumgebungen
ist
dies
eine
prozessuale/organisatorische
Frage
und
natürlich
auch
Thema
des
Berechtigungswesens.
ParaCrawl v7.1
However,
as
set
out
above,
the
procedural
declarations
in
question
did
not
comply
with
any
of
these
requirements.
Wie
vorstehend
erläutert,
haben
jedoch
die
in
Frage
stehenden
Verfahrenserklärungen
keines
dieser
Erfordernisse
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
In
any
event,
I
shall
refer
Mr
Fabre-Aubrespy's
comments
to
the
Committee
on
the
Rules
of
Procedure,
since
he
has
raised
an
important
procedural
question.
Ich
werde
jedenfalls
den
Ausschuß
für
Geschäftsordnung,
Wahlprüfung
und
Fragen
der
Immunität
mit
der
Bemerkung
von
Herrn
FabreAubrespy
befassen,
denn
er
hat
einen
wichtigen
Punkt
aufgeworfen,
der
die
Geschäftsordnung
betrifft.
Europarl v8
Where
a
procedural
question
arises
that
is
not
covered
by
the
provisions
of
the
Agreement
and
its
Annexes,
an
arbitration
panel
may
adopt
an
appropriate
procedure
that
is
compatible
with
those
provisions.
Ergibt
sich
eine
Verfahrensfrage,
die
in
den
Bestimmungen
dieses
Übereinkommens
und
seinen
Anhängen
nicht
geregelt
ist,
so
kann
das
Schiedspanel
ein
geeignetes
Verfahren
beschließen,
das
mit
diesen
Bestimmungen
vereinbar
ist.
DGT v2019
Where
a
procedural
question
arises
that
is
not
covered
by
the
provisions
of
the
Agreement
or
these
Rules,
the
arbitration
panel,
after
consulting
the
Parties,
may
adopt
an
appropriate
procedure
compatible
with
the
Agreement
and
these
Rules,
which
ensures
an
equal
treatment
of
the
Parties.
Ergibt
sich
eine
Verfahrensfrage,
die
in
dem
Abkommen
oder
in
dieser
Geschäftsordnung
nicht
geregelt
ist,
so
kann
das
Schiedspanel
nach
Anhörung
der
Vertragsparteien
ein
geeignetes
Verfahren
beschließen,
das
mit
dem
Abkommen
und
dieser
Geschäftsordnung
vereinbar
ist
und
eine
Gleichbehandlung
der
Vertragsparteien
gewährleistet.
DGT v2019
Subject
to
the
provisions
of
the
Agreement
and
these
Rules,
where
a
procedural
question
arises
that
is
not
covered
therein,
the
Group
of
Experts
may
adopt
its
own
procedures
to
address
such
a
question.
Vorbehaltlich
der
Bestimmungen
dieses
Übereinkommens
und
dieser
Geschäftsordnung
kann
die
Sachverständigengruppe
beim
Aufkommen
einer
hier
nicht
erfassten
Verfahrensfrage
ihre
eigenen
Verfahren
zur
Behandlung
dieser
Frage
festlegen.
DGT v2019
Where
a
procedural
question
arises
that
is
not
covered
by
the
provisions
of
the
Agreement
or
in
these
Rules,
a
Group
of
Experts
may
adopt
an
appropriate
procedure
that
is
compatible
with
those
provisions.
Ergibt
sich
eine
Verfahrensfrage,
die
in
den
Bestimmungen
dieses
Übereinkommens
und
seinen
Anhängen
nicht
geregelt
ist,
so
kann
die
Sachverständigengruppe
ein
geeignetes
Verfahren
beschließen,
das
mit
diesen
Bestimmungen
vereinbar
ist.
DGT v2019
On
the
procedural
question
as
distinct
from
the
substantive
question,
my
understanding
is
that
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
the
Internal
Market
has
or
will
be
requesting
additional
information
from
the
Spanish
authorities
-
I
presume
in
the
light
of
what
you
have
just
said.
Was
die
Verfahrensfrage
und
nicht
die
inhaltliche
Frage
betrifft,
so
hat
meines
Wissens
der
Ausschuss
für
Recht
und
Binnenmarkt
die
spanischen
Behörden
bereits
um
zusätzliche
Informationen
gebeten
hat
oder
wird
dies
noch
tun
-
ich
denke,
das
beantwortet
Ihre
Frage.
Europarl v8
This
is
a
procedural
question
that
should
be
left
to
the
Member
States
in
accordance
with
the
principle
of
proportionality.
Es
handelt
sich
dabei
um
eine
Verfahrensfrage,
die
entsprechend
dem
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
in
der
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
zu
belassen
ist.
TildeMODEL v2018
Mr
Regaldo
put
a
prior
procedural
question
on
relations
between
the
permanent
study
group
and
the
group
set
up
to
draft
an
additional
opinion
on
the
Commission
action
plan.
Herr
REGALDO
stellt
eine
Verfahrensfrage
zu
den
Beziehungen
zwischen
der
Ständigen
Studiengruppe
und
der
Gruppe,
die
zur
Erarbeitung
einer
ergänzenden
Stellungnahme
zum
Aktionsplan
der
Kommission
eingerichtet
wurde.
TildeMODEL v2018
The
basic
principle
with
regard
to
procedural
law
is
that
the
rules
applicable
are
those
in
force
at
the
time
of
taking
of
the
procedural
step
in
question.
Hinsichtlich
des
Verfahrensrechts
gilt
grundsätzlich,
dass
jene
Bestimmungen
anzuwenden
sind,
die
bei
Durchführung
des
betreffenden
Verfahrensschritts
in
Kraft
sind.
TildeMODEL v2018
The
examination
was
aimed
at
standardizing,
as
faras
possible
and
with
regard
to
the
European
Economic
Community,
the
wording
ofthe
procedural
acts
in
question
and
of
certain
final
clauses
which
are
usually
to
be
found
in
international
agreements.
Ziel
der
Untersuchung
war
es,
für
die
Europäische
Wirtschaftsgemeinschaft
die
Abfassung
der
betreffenden
Verfahrensakte
und
bestimmter,
herkömmlicherweise
in
internationalen
Übereinkünften
enthaltener
Schlußformeln
weitestmöglich
zu
vereinheitlichen.
EUbookshop v2
The
basic
principle
with
regard
to
procedural
law
is
that
the
rules
applicable
are
those
in
force
atthe
time
of
taking
of
the
procedural
step
in
question.
Hinsichtlich
des
Verfahrensrechts
gilt
grundsätzlich,
dass
jene
Bestimmungen
anzuwenden
sind,
die
bei
Durchführung
desbetreffenden
Verfahrensschritts
in
Kraft
sind.
EUbookshop v2