Übersetzung für "Problem setting" in Deutsch
The
Commission
will
tackle
the
problem
of
setting
up
an
appropriate
regulatory
environment
for
mobile
communications.
Ferner
wird
die
Kommission
das
Problem
der
Rechtsvorschriften
für
Mobilfunkdienste
behandeln.
EUbookshop v2
Another
problem
was
setting
priorities
and
coordinating
action.
Ein
weiteres
Problem
war,
Prioritäten
festzulegen
und
das
Vorgehen
zu
koordinieren.
EUbookshop v2
The
Commission
will
tackle
the
problem
of
setting
up
an
appropriate
regulatory
environment
for
mobile
communications
in
the
name
of
a
Green
Paper
due
to
be
published
at
the
end
of
1991.
Ferner
wird
die
Kommission
das
Problem
der
Rechtsvorschriften
für
Mobilfunkdienste
behandeln.
EUbookshop v2
The
problem
of
setting
up
a
reserve
fund
for
loan
guarantees
therefore
becomes
more
urgent.
Das
Problem
der
Einrichtung
eines
Reservefonds
für
Darlehensbürgschaften
wird
damit
noch
dringlicher.
EUbookshop v2
Have
a
problem
with
setting
the
image
on
the
phone.
Haben
Sie
ein
Problem
beim
Einstellen
des
Bildes
auf
dem
Telefon.
CCAligned v1
You
can
solve
the
problem
by
setting
the
A/V
Sync.
Sie
können
das
Problem
lösen,
indem
Sie
den
A/V-Sync
einrichten.
ParaCrawl v7.1
The
Citrix
Profile
Management
service
detected
a
problem
while
setting
up
logon
notification.
Der
Citrix
Profilverwaltungsdienst
hat
bei
der
Einrichtung
der
Anmeldebenachrichtigung
ein
Problem
festgestellt.
ParaCrawl v7.1
To
resolve
this
problem,
use
proxy
setting
options
in
your
remote
command.
Beheben
Sie
dieses
Problem,
indem
Sie
Optionen
für
Proxyeinstellungen
im
Remotebefehl
verwenden.
ParaCrawl v7.1
To
deal
with
this
problem
by
setting
contamination
thresholds
is
a
totally
inadequate
approach.
Dieses
Problem
durch
die
Festlegung
von
Kontaminationsschwellenwerten
lösen
zu
wollen,
ist
völlig
unzureichend.
Europarl v8
The
subject
matter
of
the
present
disclosure
therefore
deals
with
this
problem
in
the
setting
up
of
a
gear
cutting
machine.
Der
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
beschäftigt
sich
daher
mit
dieser
Problematik
beim
Rüsten
einer
Verzahnmaschine.
EuroPat v2
The
MAX77301
solves
this
charging
problem
by
automatically
setting
charge
parameters
at
a
safe
level.
Der
MAX77301
löst
dieses
Problem,
indem
er
die
Ladeparameter
automatisch
auf
sichere
Werte
setzt.
ParaCrawl v7.1
One
can
avoid
the
problem
by
setting
the
LANG
variable
before
giving
the
command
to
launch
st-perf.
Umgehen
kann
man
das
Problem
mit
setzen
der
LANG-Variablen
vor
dem
Starten
der
st-perf
Kommandos.
ParaCrawl v7.1
I
believe
there
will
be
no
fundamental
problem
even
in
setting
out
the
application
of
passenger
rights
on
routes
parallel
with
sections
of
long-distance
transport
in
the
near
future.
Ich
glaube,
es
wird
kein
grundlegendes
Problem
sein,
die
Anwendung
von
Fahrgastrechten,
selbst
auf
Strecken
die
parallel
zu
Langstreckenverkehrsabschnitten
verlaufen,
in
naher
Zukunft
umzusetzen.
Europarl v8
We
have
acted
upon
these
repeated
requests
of
yours
to
commission
this
independent
study,
which
will
deal
with
the
problem
of
setting
up
a
European
regulatory
authority
in
the
telecom
sector.
Wir
haben
diese
Anliegen,
die
Sie
wiederholt
geäußert
haben,
aufgenommen,
um
diese
unabhängige
Untersuchung
in
Auftrag
zu
geben,
die
sich
mit
dem
Problem
der
Schaffung
einer
europäischen
Regulierungsbehörde
im
Telekom-Bereich
befaßt.
Europarl v8
Like
you,
Commissioner,
I
hope
that
this
year
we
shall
make
progress
on
the
problem
of
setting
up
and
implementing
pilot
projects,
so
that
we
are
better
able
to
meet
our
society’s
expectations.
Ebenso
wie
Sie,
Frau
Kommissarin,
würde
ich
mir
wünschen,
dass
wir
in
diesem
Jahr
in
der
Problematik
der
Ausführung
der
Pilotprojekte,
aber
auch
ihrer
Erarbeitung
weiterkommen,
damit
wir
den
Erwartungen
unserer
Gesellschaft
besser
gerecht
werden
können.
Europarl v8