Übersetzung für "Problem setting" in Deutsch

The Commission will tackle the problem of setting up an appropriate regulatory environment for mobile communications.
Ferner wird die Kommission das Problem der Rechtsvorschriften für Mobilfunkdienste behandeln.
EUbookshop v2

Another problem was setting priorities and coordinating action.
Ein weiteres Problem war, Prioritäten festzulegen und das Vorgehen zu koordinieren.
EUbookshop v2

The Commission will tackle the problem of setting up an appropriate regulatory environment for mobile communications in the name of a Green Paper due to be published at the end of 1991.
Ferner wird die Kommission das Problem der Rechtsvorschriften für Mobilfunkdienste behandeln.
EUbookshop v2

The problem of setting up a reserve fund for loan guarantees therefore becomes more urgent.
Das Problem der Einrichtung eines Reservefonds für Darlehensbürgschaften wird damit noch dringlicher.
EUbookshop v2

Have a problem with setting the image on the phone.
Haben Sie ein Problem beim Einstellen des Bildes auf dem Telefon.
CCAligned v1

You can solve the problem by setting the A/V Sync.
Sie können das Problem lösen, indem Sie den A/V-Sync einrichten.
ParaCrawl v7.1

The Citrix Profile Management service detected a problem while setting up logon notification.
Der Citrix Profilverwaltungsdienst hat bei der Einrichtung der Anmeldebenachrichtigung ein Problem festgestellt.
ParaCrawl v7.1

To resolve this problem, use proxy setting options in your remote command.
Beheben Sie dieses Problem, indem Sie Optionen für Proxyeinstellungen im Remotebefehl verwenden.
ParaCrawl v7.1

To deal with this problem by setting contamination thresholds is a totally inadequate approach.
Dieses Problem durch die Festlegung von Kontaminationsschwellenwerten lösen zu wollen, ist völlig unzureichend.
Europarl v8

The subject matter of the present disclosure therefore deals with this problem in the setting up of a gear cutting machine.
Der Gegenstand der vorliegenden Erfindung beschäftigt sich daher mit dieser Problematik beim Rüsten einer Verzahnmaschine.
EuroPat v2

The MAX77301 solves this charging problem by automatically setting charge parameters at a safe level.
Der MAX77301 löst dieses Problem, indem er die Ladeparameter automatisch auf sichere Werte setzt.
ParaCrawl v7.1

One can avoid the problem by setting the LANG variable before giving the command to launch st-perf.
Umgehen kann man das Problem mit setzen der LANG-Variablen vor dem Starten der st-perf Kommandos.
ParaCrawl v7.1

I believe there will be no fundamental problem even in setting out the application of passenger rights on routes parallel with sections of long-distance transport in the near future.
Ich glaube, es wird kein grundlegendes Problem sein, die Anwendung von Fahrgastrechten, selbst auf Strecken die parallel zu Langstreckenverkehrsabschnitten verlaufen, in naher Zukunft umzusetzen.
Europarl v8

We have acted upon these repeated requests of yours to commission this independent study, which will deal with the problem of setting up a European regulatory authority in the telecom sector.
Wir haben diese Anliegen, die Sie wiederholt geäußert haben, aufgenommen, um diese unabhängige Untersuchung in Auftrag zu geben, die sich mit dem Problem der Schaffung einer europäischen Regulierungsbehörde im Telekom-Bereich befaßt.
Europarl v8

Like you, Commissioner, I hope that this year we shall make progress on the problem of setting up and implementing pilot projects, so that we are better able to meet our society’s expectations.
Ebenso wie Sie, Frau Kommissarin, würde ich mir wünschen, dass wir in diesem Jahr in der Problematik der Ausführung der Pilotprojekte, aber auch ihrer Erarbeitung weiterkommen, damit wir den Erwartungen unserer Gesellschaft besser gerecht werden können.
Europarl v8