Übersetzung für "Prison yard" in Deutsch
That
means
no
prison
yard,
no
common
time.
Das
bedeutet:
keinen
Gefängnishof,
keine
Gemeinschaftszeiten.
OpenSubtitles v2018
We
follow
the
innocent
Boston
man
as
he
enters
the
prison
yard.
Wir
folgen...
dem
unschuldigen
Bostoner
Mann,
als
er
den
Gefängnishof
betrat.
OpenSubtitles v2018
Since
when
does
the
FBI
believe
in
prison-yard
myths?
Seit
wann
glaubt
das
FBI
an
Mythen
aus
dem
Gefängnishof?
OpenSubtitles v2018
I
feel
like
I'm
in
the
prison
yard.
Ich
fühle
mich
wie
auf
einem
Gefängnishof.
OpenSubtitles v2018
I
find
grasses
grow
in
prison
yard,
rye
and
such.
Ich
fand
Gräser
im
Gefängnishof,
Roggen
und
so.
OpenSubtitles v2018
The
street
looks
like
a
prison
yard
after
a
riot.
Die
Straße
sieht
aus
wie
ein
Gefängnishof
nach
einem
Aufstand.
OpenSubtitles v2018
It's
like
exercising
in
a
prison
yard.
Das
ist
wie
exerzieren
in
einem
Gefängnishof.
OpenSubtitles v2018
We
use
it
when
an
inmate
acts
up
in
the
prison
yard.
Wir
benutzen
sie,
wenn
ein
Insasse
sich
im
Hof
daneben
benimmt.
OpenSubtitles v2018
Parvus
walked
with
old
Deutsch
in
the
prison
yard.
Parvus
pflegte
im
Hof
mit
dem
alten
Deutsch
spazierenzugehen.
ParaCrawl v7.1
Then
a
couple
of
months
ago,
I
was
strolling
around
the
prison
yard...
and
I
started
to
feel
dizzy.
Dann,
vor
ein
paar
Monaten,
wurde
mir
beim
Freigang
im
Hof
plötzlich
schwindelig.
OpenSubtitles v2018
The
first
few
nights
he
had
to
sleep
in
the
open
prison
yard
with
about
800
other
detainees.
Während
der
ersten
Nächte
schlief
er
mit
ca.
800
anderen
Gefangenen
im
offenen
Hof
der
Anstalt.
ParaCrawl v7.1
The
earth
and
the
air
in
the
prison
yard,
they
are
then
already
"privileges"
[Verguenstigungen].
Die
Erde
und
die
Luft
im
Hof,
das
sind
dann
bereits
"Vergünstigungen".
ParaCrawl v7.1
The
bus
remained
halted
for
some
time.
Finally
we
drove
into
the
prison-yard.
Der
Bus
macht
einen
längeren
Aufenthalt.
Endlich
fuhren
wir
in
den
Gefängnishof
ein.
ParaCrawl v7.1