Übersetzung für "Prior to the meeting" in Deutsch

Expectations prior to the meeting in Biarritz are running high.
Die Erwartungen vor dem Rat in Biarritz sind hoch.
Europarl v8

The contact points shall be notified of the agenda prior to the meeting.
Der Entwurf der Tagesordnung wird den Kontaktstellen vor der Sitzung mitgeteilt.
TildeMODEL v2018

Member States shall submit to the Commission the lists of participants two weeks prior to the meeting.
Die Mitgliedstaaten legen der Kommission zwei Wochen vor dem Treffen die Teilnehmerliste vor.
DGT v2019

The delegation of vote must be notified in writing to the Secretary-General prior to the relevant meeting.
Die Stimmrechtsübertragung muss dem Generalsekretär vor der betreffenden Sitzung schriftlich mitgeteilt werden.
DGT v2019

Adequate information shall be provided to stakeholders at least three weeks prior to the consultation meeting.
Angemessene Informationen sind den Beteiligten mindestens drei Wochen vor der Konsultationssitzung zu übermitteln.
DGT v2019

Prior to the meeting Catherine Ashton said: "
Vor der Tagung sagte Catherine Ashton: „
TildeMODEL v2018

Prior to the meeting, Commissioner Ferrero-Waldner said: “
Kurz vor dem Treffen erklärte EU-Kommissarin Ferrero-Waldner: „
TildeMODEL v2018

The invitation shall be issued at least three weeks prior to the meeting.
Die Einladung hat mindestens drei Wochen vor der Sitzung zu erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Prior to the meeting of the General Assembly the Auditing Committee scrutinizes the financial documents of the secretary-treasurer.
Vor der Sitzung der Generalversammlung prüfen die Rechnungsprüfer die Buchführung durch den Sekretär-Schatzmeister.
ParaCrawl v7.1

Prior to the dialogue meeting the Minister and the World Bank President met for bilateral talks.
Zuvor trafen sich der Minister und der Welt­bank­präsi­dent zu einem bi­lateralen Gespräch.
ParaCrawl v7.1

I had two prayer meetings prior to the prayer meeting in Walsingham.
Vor der Gebetsbegegnung in Walsingham hatte ich zwei Gebetsbegegnungen.
ParaCrawl v7.1

As such, a core team traveled to Austria and France prior to the official jury meeting.
Vor dem offiziellen Jury-Meeting ging es für ein Kernteam nach Österreich und Frankreich.
ParaCrawl v7.1

I have purchased shares several days prior to the Annual Shareholders' Meeting.
Ich habe wenige Tage vor der Generalversammlung Aktien gekauft.
ParaCrawl v7.1

We will inform you of our rates prior to the first meeting.
Wir informieren Sie über unsere Tarife bereits vor dem ersten Treffen.
ParaCrawl v7.1

A day prior to the meeting, GRIPP was introduced to members and partners of UN-Water.
Vor dem Meeting wurde GRIPP den Mitgliedern und Partnern von UN Water vorgestellt.
ParaCrawl v7.1