Übersetzung für "Principal exposure" in Deutsch
This
additional
exposure
may
be
of
the
same
duration
as
the
principal
exposure.
Diese
zusätzliche
Belichtung
kann
von
derselben
Dauer
sein
wie
die
Hauptbelichtung.
EuroPat v2
This
exposure
is
carried
out
in
addition
to
the
principal
exposure
through
the
negative.
Diese
Beleuchtung
erfolgt
zusätzlich
zur
eigentlichen
Belichtung
durch
das
Negativ.
EuroPat v2
This
pre-exposure
is
preferably
carried
out
from
that
side
of
the
photosensitive
layer
(L)
which
is
subsequently
applied
to
the
printing
plate
base,
and
can
last
for
as
long
as
70%
of
the
time
for
the
subsequent
principal
imagewise
exposure.
Diese
Vorbelichtung
geschieht
bevorzugt
auf
der
Seite
der
lichtempfindlichen
Schicht
(S),
die
später
auf
den
Druckformträger
aufgebracht
wird
und
kann
bis
zu
70
%
der
Zeit
für
die
nachfolgende
bildmäßige
Hauptbelichtung
betragen.
EuroPat v2
This
permits
the
subsequent
principal,
imagewise
exposure
of
the
resist
layer
to
be
carried
out
for
a
shorter
time,
and
the
uniform
preexposure
does
not
have
an
adverse
effect
on
the
imagewise
differentiation
and
structuring
of
the
resist
layer.
Hierdurch
wird
eine
Verkürzung
der
nachfolgenden
bildmäßigen
Hauptbelichtung
der
Resistschicht
ermöglicht,
ohne
daß
durch
die
vollflächige
Vorbelichtung
die
bildmäßige
Differenzierung
und
Strukturierung
der
Resistschicht
nachteilig
beeinflußt
wird.
EuroPat v2
If,
as
stated
above,
the
photopolymerizable
resist
layer
is
preexposed
uniformly
for
a
short
time
before
being
laminated
with
the
substrate,
the
duration
of
this
preexposure
can
be
up
to
about
70%
of
that
of
the
principal
imagewise
exposure.
Wird
die
photopolymerisierbare
Resistschicht
vor
dem
Auflaminieren
bzw.
Aufkaschieren
auf
das
Substrat,
wie
oben
erwähnt,
kurzzeitig
vollflächig
vorbelichtet,
so
kann
die
Dauer
für
diese
Vorbelichtung
bis
etwa
70%
der
Dauer
für
die
bildmäßige
Hauptbelichtung
betragen.
EuroPat v2
The
uniform
preexposure
and
the
principal
imagewise
exposure
can
be
carried
out
using
the
same
radiation
source
or
different
radiation
sources.
Vollflächige
Vorbelichtung
und
bildmäßige
Hauptbelichtung
können
dabei
mit
der
gleichen
oder
auch
mit
verschiedenen
Strahlungsquellen
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
This
pre-exposure
is
preferably
carried
out
on
that
side
of
the
photosensitive
resist
layer
which
is
subsequently
applied
to
the
permanent
base,
and
can
last
for
as
long
as
70%
of
the
time
for
the
subsequent
principal
imagewise
exposure.
Diese
Vorbelichtung
geschieht
bevorzugt
auf
der
Seite
der
lichtempfindlichen
Resistschicht,
die
später
auf
den
permanenten
Träger
aufgebracht
wird
und
kann
bis
zu
70
%
der
Zeit
für
die
nachfolgende
bildmäßige
Hauptbelichtung
betragen.
EuroPat v2
This
preexposure
is
preferably
carried
out
from
that
side
of
the
photosensitive
resist
layer
which
is
subsequently
applied
to
the
permanent
base,
and
can
last
for
as
long
as
70%
of
the
time
for
the
subsequent
principal
imagewise
exposure.
Diese
Vorbelichtung
geschieht
bevorzugt
von
der
Seite
der
lichtempfindlichen
Resistschicht
her,
die
später
auf
den
permanenten
Träger
aufgebracht
wird,
und
kann
bis
zu
70%
der
Zeit
für
die
nachfolgende
bildmäßige
Hauptbelichtung
betragen.
EuroPat v2
Because
the
thickness
of
the
remaining
uncrosslinked
recording
layer
is
thinner,
but
sufficient
for
the
relief
structure,
the
preexposure
from
the
back
makes
it
possible
significantly
to
reduce
the
time
required
for
the
principal
imagewise
exposure
and
to
achieve
satisfactory
shadow
well
depths
of
the
relief
structure
and
good
support
for
even
fine
relief
elements
of
the
developed
print
relief.
Die
rückseitige
Vorbelichtung
erlaubt
auch,
auf
Grund
der
dünneren
unbelichteten,
aber
für
die
Reliefstruktur
hinreichenden
Schichtstärke
der
verbleibenden
unvernetzten
Aufzeichnungsschicht
die
Zeit
für
die
bildmäßige
Hauptbelichtung
signifikant
zu
verkürzen
und
bei
befriedigenden
Zwischentiefen
der
Reliefstruktur
eine
gute
Versockelung
auch
feiner
Reliefelemente
des
entwickelten
Druckreliefs
zu
erzielen.
EuroPat v2
The
photosensitive
recording
elements
thus
obtained
were
first
preexposed
uniformly
for
a
short
time
in
a
commercial
exposure
unit
containing
a
doped
5
kW
mercury
lamp
and
then
exposed
imagewise
in
a
principal
exposure
step.
Die
so
erhaltenen
lichtempfindlichen
Aufzeichnungselemente
wurden
in
einem
handelsüblichen
Belichter
mit
einem
dotierten
5
kW-Quecksilberbrenner
zunächst
kurz
vollflächig
vorbelichtet
und
anschließend
in
einer
Hauptbelichtung
bildmäßig
belichtet.
EuroPat v2
If
preexposure
from
the
back
is
not
carried
out,
longer
times
are
required
for
the
principal
imagewise
exposure
in
order
to
achieve
adequate
support
of
fine
relief
elements,
which
easily
leads
to
closing
of
the
shadow
well
depths
in
fine
negative
image
elements.
Wird
nicht
rückseitig
vorbelichtet,
so
müssen
zur
ausreichenden
Versockelung
feiner
Reliefelemente
längere
Zeiten
für
die
bildmäßige
Hauptbelichtung
angewendet
werden,
was
leicht
zu
einem
Zugehen
der
Zwischentiefen
bei
feinen
negativen
Bildelementen
führt.
EuroPat v2
It
shall
provide
aggregated
information
on
the
main
instruments
in
which
it
is
trading,
markets
of
which
it
is
a
member
or
where
it
actively
trades,
and
on
the
principal
exposures
and
most
important
concentrations
of
each
of
the
AIF
it
manages.
Er
liefert
zusammengefasste
Informationen
zu
den
wichtigsten
Instrumenten,
mit
denen
er
handelt,
zu
den
Märkten,
in
denen
er
Mitglied
ist
oder
am
Handel
aktiv
teilnimmt,
sowie
zu
den
größten
Risiken
und
Risikokonzentrationen
bei
allen
von
ihm
verwalteten
AIF.
TildeMODEL v2018
Consequently,
those
AIFMs
should
not
be
subject
to
full
authorisation
but
to
registration
in
their
home
Member
States
and
should,
inter
alia,
provide
their
competent
authorities
with
relevant
information
regarding
the
main
instruments
in
which
they
are
trading
and
on
the
principal
exposures
and
most
important
concentrations
of
the
AIFs
they
manage.
Daher
sollten
diese
AIFM
in
ihrem
Herkunftsmitgliedstaat
nicht
der
vollen
Zulassungspflicht
unterliegen,
sondern
registrierungspflichtig
sein
und
unter
anderem
ihren
zuständigen
Behörden
einschlägige
Informationen
bezüglich
der
wichtigsten
Instrumente,
mit
denen
sie
handeln,
und
zu
den
größten
Risiken
und
Konzentrationen
der
von
ihnen
verwalteten
AIF
liefern.
DGT v2019
It
shall
provide
information
on
the
main
instruments
in
which
it
is
trading,
on
markets
of
which
it
is
a
member
or
where
it
actively
trades,
and
on
the
principal
exposures
and
most
important
concentrations
of
each
of
the
AIFs
it
manages.
Er
legt
Informationen
zu
den
wichtigsten
Instrumenten,
mit
denen
er
handelt,
zu
den
Märkten,
in
denen
er
Mitglied
ist
oder
am
Handel
aktiv
teilnimmt,
sowie
zu
den
größten
Risiken
und
Konzentrationen
jedes
von
ihm
verwalteten
AIF
vor.
DGT v2019