Übersetzung für "Price spike" in Deutsch
With
the
US
and
Israel
unwilling
to
accept
containment
of
a
nuclear
Iran
by
deterrence,
a
military
confrontation
in
2013
would
lead
to
a
massive
oil
price
spike
and
global
recession.
Die
USA
und
Israel
sind
nicht
bereit,
eine
Politik
der
Eindämmung
durch
Abschreckung
gegenüber
einem
iranischen
Staat
zu
akzeptieren,
der
an
seinem
Atomprogramm
festhält,
und
eine
militärische
Konfrontation
im
Jahr
2013
würde
den
Preis
für
Erdöl
massiv
verteuern
und
in
eine
globale
Rezession
führen.
News-Commentary v14
After
a
significant
fall
in
prices
and
producers'
incomes
in
2008-09
that
followed
the
price
spike
of
2007,
the
dairy
market
situation
has
recovered
in
the
second
half
of
2009
and
continuously
improved
in
the
first
half
of
2010.
Nach
einem
beträchtlichen
Rückgang
sowohl
der
Preise
als
auch
der
Erzeugereinkommen
2008?09,
der
auf
den
Preisanstieg
von
2007
folgte,
hat
sich
die
Lage
auf
dem
Milchmarkt
im
zweiten
Halbjahr
2009
erholt
und
im
ersten
Halbjahr
2010
ständig
verbessert.
TildeMODEL v2018
The
second
price
spike
occurred
when
Lehman
Brothers
collapsed,
leaving
investors
scared
about
the
safety
of
their
financial
assets
–
including
bank
deposits.
Die
zweite
Preisspitze
kam,
als
Lehman
Brothers
zusammenbrach
und
die
Investoren
Angst
um
die
Sicherheit
ihrer
Finanzanlagen
bekamen
–
einschließlich
ihrer
Bankguthaben.
News-Commentary v14
Price
will
spike,
demand
will
falter
as
the
economy
cannot
support
high
prices.
Der
Preis
wird
sprunghaft
ansteigen,
die
Nachfrage
wird
schwanken,
da
die
Wirtschaft
hohe
Preise
nicht
unterstützen
kann.
ParaCrawl v7.1
That
would
allow
the
price
to
spike
above
our
trendline
to
a
fair
degree
without
stopping
us
out.
Damit
kann
der
Kurs
ein
gutes
Stück
über
unsere
Trendlinie
steigen,
ohne
dass
wir
stoppen
müssen.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Bundesbank’s
economists,
consumer
price
inflation
will
spike
this
year
owing
to
resurgent
prices
for
crude
oil
and
food.
Der
Anstieg
der
Verbraucherpreise
wird
sich
den
Experten
zufolge
im
laufenden
Jahr
wegen
der
wieder
höheren
Preise
für
Rohöl
und
Nahrungsmittel
sprunghaft
verstärken.
ParaCrawl v7.1
Kaufmann
and
Ullman
(2009)
argue
that
speculation
had
at
least
an
exacerbating
effect
during
the
price
spike
in
2008.
Kaufmann
und
Ullman
(2009)
argumentieren,
dass
Spekulationen
beim
Preisanstieg
2008
zumindest
einen
verstärkenden
Effekt
hatten.
ParaCrawl v7.1
It
is
too
early
to
expect
a
repeat
of
these
events
but
a
global
food
price
spike
may
prompt
further
political
unrest
in
a
region
where
new
regimes
are
still
trying
to
find
their
footing
and
old
ones
are
trying
to
cling
to
power.
Für
eine
Wiederholung
dieser
Ereignisse
ist
es
zu
früh,
aber
eine
globale
Preisspitze
bei
Lebensmitteln
könnte
in
einer
Region,
in
der
sich
junge
Regierungen
noch
etablieren
müssen,
und
langjährige
Regime
an
ihrer
Macht
festhalten,
weitere
politische
Unruhen
auslösen.
ParaCrawl v7.1
But
according
to
Professor
Jayati
Ghosh
of
the
Centre
for
Economic
Studies
in
New
Delhi,
demand
from
those
countries
actually
fell
by
3
percent
over
the
period;
and
the
International
Grain
Council
stated
that
global
production
of
wheat
had
increased
during
the
price
spike.
Doch
laut
Professorin
Jayati
Ghosh
vom
Centre
for
Economic
Studies
in
Neu-Delhi
ist
die
Nachfrage
aus
diesen
Ländern
in
diesem
Zeitraum
sogar
um
3
Prozent
zurückgegangen,
und
der
internationale
Getreiderat
(IGC)
gab
an,
dass
die
globale
Weizenproduktion
während
der
Preisspitzen
sogar
gestiegen
war.
ParaCrawl v7.1
The
World
Bank
estimates
that
higher
food
prices
have
increased
the
number
of
undernourished
people
by
as
much
as
100
million
from
its
pre-price-spike
level
of
850
million.
Die
Weltbank
schätzt,
dass
höhere
Preise
für
Nahrungsmittel
um
so
weit
wie
die
Zahl
der
unterernährten
Menschen
gestiegen
100
Mio.
aus
der
pre-price-spike
850
Millionen.
ParaCrawl v7.1
AHF
prices
increased
almost
by
100%Â
in
a
very
short
period
of
time,
resulting
inÂ
another
price
spike.
Die
AHF-Preise
stiegen
in
sehr
kurzer
Zeit
fast
um
100%,
was
zu
einem
weiteren
Preisanstieg
führte.
ParaCrawl v7.1
Once
we
zoom
out
on
the
chart
to
see
what
this
price
spike
means
relative
to
previous
price
movements,
we
can
get
a
significantly
better
view
of
what’s
taking
place
in
that
market:
Wenn
wir
aus
dem
Chart
auszoomen,
sehen
wir,
was
diese
sprunghaften
Kursbewegungen
im
Vergleich
zu
den
vorherigen
Kursbewegungen
bedeuten.
So
können
wir
eine
bessere
Übersicht
über
das
erhalten,
was
im
Markt
geschieht:
ParaCrawl v7.1
In
case
more
events
in
the
Middle
East
disrupt
supply
in
a
serious
manner:
does
the
world
possess
right
now
enough
oil
in
inventory
or
spare
capacity
to
cover
that
decline
and
prevent
a
price
spike?
Im
Falle
dessen,
dass
mehrere
Ereignisse
im
Nahen
Osten
die
Versorgung
in
gravierender
Weise
unterbrechen:
Besitzt
die
Welt
gegenwärtig
genug
Öl
in
den
Lagern
oder
an
freien
Kapazitäten,
um
diesen
Rückgang
abzudecken
und
einen
Preisanstieg
zu
verhindern?
ParaCrawl v7.1
If
our
"Warnings"
on
Syria
and/or
the
Red
Sea
fronts
materialise,
one
might
expect
the
prices
to
flare
up,
but
our
readers
know
our
basic
analysis:
oil
is
no
longer
king
and
any
price
spike
will
move
the
market
towards
other
producers
(Russia,
USA...),
other
energies
(gas),
even
renewable
energies.
Im
Fall
einer
Konkretisierung
unserer
"Warnungen"
an
der
Front
Syriens
oder
des
Roten
Meeres
würde
es
die
Logik
verlangen,
dass
die
Preise
in
die
Höhe
schießen,
aber
unsere
Leser
kennen
unsere
Hintergrundanalyse:
Das
Erdöl
ist
nicht
mehr
der
König
und
jedes
Nachobenschießen
der
Preise
wird
die
Märkte
zu
anderen
Produzenten
(Russland,
Vereinigte
Staaten,...),
anderen
Energiequellen
(Gas)
oder
sogar
in
erneuerbaren
Energien
treiben.
ParaCrawl v7.1
Prices
can
also
spike
during
the
annual
Toy
Fair
in
February
and
the
Christmas
market
in
December.
Preise
können
auch
während
der
jährlichen
Spielwarenmesse
im
Februar
und
während
des
Weihnachtsmarkts
ansteigen.
ParaCrawl v7.1
One
of
these
is
speculation
on
commodity
markets
which
makes
food
prices
spike.
Eines
davon
ist
die
Spekulation
auf
den
Rohstoffmärkten,
die
die
Nahrungspreise
in
die
Höhe
treibt.
ParaCrawl v7.1
The
recent
price
spikes
are
a
turning
point,
a
sign
that
the
days
of
plenty
may
be
drawing
to
a
close.
Die
jüngsten
Preisspitzen
stellen
einen
Wendepunkt
dar,
ein
Anzeichen
dafür,
dass
die
Zeit
des
Überflusses
zu
Ende
gehen
könnte.
Europarl v8
Imagine
what
you'll
tell
your
children
when
they
ask
you,
"So,
in
2012,
Mom
and
Dad,
what
was
it
like
when
you'd
had
the
hottest
decade
on
record
for
the
third
decade
in
a
row,
when
every
scientific
body
in
the
world
was
saying
you've
got
a
major
problem,
when
the
oceans
were
acidifying,
when
oil
and
food
prices
were
spiking,
when
they
were
rioting
in
the
streets
of
London
and
occupying
Wall
Street?
Stellen
Sie
sich
vor,
was
Sie
Ihren
Kindern
sagen,
wenn
Sie
fragen:
"Also
2012,
Mama
und
Papa,
wie
war
das
damals,
als
ihr
zum
dritten
Mal
hintereinander
das
heißeste
Jahrzehnt
aller
Zeiten
hattet,
als
jede
wissenschaftliche
Institution
der
Welt
sagte,
'Ihr
habt
ein
Riesenproblem',
als
die
Ozeane
versauerten,
als
die
Öl-
und
Nahrungsmittelpreise
so
hoch
wie
nie
waren,
als
die
Aufstände
in
den
Straßen
Londons
passierten
und
die
Wall
Street
besetzt
wurde?
TED2013 v1.1
If
that
happens,
oil
prices
could
rapidly
spike
and,
as
in
the
summer
of
2008,
trigger
a
global
recession.
Wenn
das
eintritt,
steigen
womöglich
die
Ölpreise
dramatisch
an
und
lösen
wie
im
Sommer
2008
eine
globale
Rezession
aus.
News-Commentary v14
The
coexistence
of
high
unemployment
with
falling
inflation
and
no
bottleneck-driven
price
or
wage
spikes
tells
us
that
“structural”
supply-side
explanations
of
America’s
current
high
unemployment
are
vastly
overblown.
Das
Zusammenfallen
hoher
Arbeitslosigkeit
mit
sinkender
Inflation,
ohne
engpassbedingte
Preis-
oder
Lohnausschläge,
zeigt
uns,
dass
die
„strukturellen“,
angebotsbedingten
Erklärungen
der
derzeitigen
hohen
Arbeitslosigkeit
enorm
übertrieben
sind.
News-Commentary v14
Finally,
the
one
Middle
East
conflict
that
could
cause
oil
prices
to
spike
–
a
war
between
Israel
and
Iran
–
is
a
risk
that,
for
now,
is
contained
by
ongoing
international
negotiations
with
Iran
to
contain
its
nuclear
program.
Abschließend
stellt
der
Konflikt
im
Nahen
Osten,
der
die
Ölpreise
nach
oben
schießen
lassen
könnte
–
ein
Krieg
zwischen
Israel
und
Iran
–,
ein
Risiko
dar,
das,
vorerst,
durch
laufende
internationale
Verhandlungen
mit
Iran
über
die
Eindämmung
seines
Atomprogramms
eingedämmt
wird.
News-Commentary v14
Of
course,
this
pattern
could
be
disrupted,
if,
say,
a
war
or
major
conflict
in
an
oil-exporting
region
constrained
supply
enough
to
cause
prices
to
spike
beyond
the
shale
shelf.
Natürlich
wäre
es
möglich,
dass
dieses
Muster
durchbrochen
wird,
falls
etwa
ein
Krieg
oder
größerer
Konflikt
in
einer
Öl
exportierenden
Region
das
Angebot
stark
genug
einschränken
würde,
um
einen
Anstieg
der
Preise
über
den
schieferölbedingten
Grundpreis
hinaus
zu
verursachen.
News-Commentary v14
Uber,
the
data-abusing
car-sharing
app
that
spikes
prices
during
peak
demand
and
threatens
journalists
who
write
negatively
about
it,
has
been
banned
in
Spain,
the
Netherlands,
Thailand,
and
two
Indian
cities
so
far,
including
New
Delhi
(after
a
driver
allegedly
raped
a
passenger).
Uber,
die
für
ihren
Datenmissbrauch
bekannte
Carsharing-App,
die
bei
hoher
Nachfrage
die
Preise
in
die
Höhe
schießen
lässt
und
deren
Entwickler
kritische
Journalisten
bedrohen,
wurde
bis
jetzt
in
Spanien,
den
Niederlanden,
Thailand
und
zwei
indischen
Städten
verboten,
darunter
auch
in
Neu
Delhi
(nachdem
ein
Fahrer
angeblich
eine
Passagierin
vergewaltigt
hatte).
News-Commentary v14
Even
before
the
recent
food
price
spikes,
an
estimated
billion
people
were
suffering
from
chronic
hunger,
while
another
two
billion
were
experiencing
malnutrition,
bringing
the
total
number
of
food-insecure
people
to
around
three
billion,
or
almost
half
the
world’s
population.
Selbst
vor
dem
jüngsten
steilen
Anstieg
der
Lebensmittelpreise
litten
schätzungsweise
eine
Milliarde
Menschen
unter
chronischem
Hunger
und
weitere
zwei
Milliarden
unter
Mangelernährung
–
was
die
Gesamtzahl
der
Menschen
ohne
gesicherte
Lebensmittelversorgung
auf
etwa
drei
Milliarden
bringt,
fast
die
Hälfte
der
Weltbevölkerung.
News-Commentary v14
As
a
result,
when
surprises
occur
–
for
example,
the
Fed
signals
an
earlier-than-expected
exit
from
zero
interest
rates,
oil
prices
spike,
or
eurozone
growth
starts
to
pick
up
–
the
re-rating
of
stocks
and
especially
bonds
can
be
abrupt
and
dramatic:
everyone
caught
in
the
same
crowded
trades
needs
to
get
out
fast.
Daher
können
Überraschungen
–
wenn
beispielsweise
die
Fed
früher
als
erwartet
eine
Abkehr
von
der
Nullzinspolitik
signalisiert,
die
Ölpreise
stark
steigen
oder
das
Wachstum
der
Eurozone
in
Gang
kommt
–
dazu
führen,
dass
Aktien
und
insbesondere
Anleihen
abrupt
und
dramatisch
neu
bewertet
werden:
Alle
Teilnehmer
der
engen
Märkte
müssen
gleichzeitig
verkaufen.
News-Commentary v14
Above
all,
it
is
necessary
to
ensure
that
vulnerable
consumers
are
not
exposed
to
extreme
price
spikes
and
that
(technical)
mechanisms
are
established
that
pass
the
desired
advantages
on
to
them
virtually
automatically.
Hierbei
muss
gewährleistet
werden,
dass
v.a.
schutzbedürftige
Verbraucher
nicht
schutzlos
extremen
Preisspitzen
ausgesetzt
werden,
sondern
dass
(technische)
Mechanismen
etabliert
werden,
die
ihnen
quasi
automatisch
die
Vorteile
zuführen,
die
gewünscht
sind.
TildeMODEL v2018
The
worst
social
and
economic
impacts
are
deriving
from
insufficient
infrastructure
are
electricity
black-outs,
gas
supply
disruptions
and
energy
shortages
causing
price
spikes.
Die
schlimmsten
sozialen
und
wirtschaftlichen
Folgen,
die
sich
aus
unzureichender
Infrastruktur
ergeben,
sind
Stromausfälle,
Unterbrechungen
der
Gasversorgung
und
Energiemangel,
wodurch
die
Preise
in
die
Höhe
getrieben
werden.
TildeMODEL v2018