Übersetzung für "Pressure supply" in Deutsch

The pressure in the supply line shall be 650 kPa.
Der Druck in der Vorratsleitung muss 650 kPa betragen.
DGT v2019

This interrupts the pressure fluid supply conduit to the pump.
Hierdurch wird die Druckmittelzufuhr zur Pumpe unterbrochen.
EuroPat v2

The pressure-medium supply and the pressure-medium discharge is symbolized by a double arrow 58.
Die Möglichkeit der Druckmittelzufuhr und der Druckmittelabfuhr ist durch einen Doppelpfeil 58 symbolisiert.
EuroPat v2

The supply pressure at the spray nozzle was 8 bar.
Der Vordruck an der Sprühdüse beträgt 8 bar.
EuroPat v2

A retarded pressure fluid supply would have negative effects on the control quality.
Eine verlangsamte Druckmittelzufuhr, würde die Regelgüte negativ beeinflussen.
EuroPat v2

The piston face 15 facing the rod is constantly pressurised by the supply pressure.
Die stangenseitige Kolbenfläche 15 ist konstant mit dem Speisedruck beaufschlagt.
EuroPat v2

The supply pressure to the percussion unit 11 is controlled by a manually controlled, two-position valve 46.
Der Speisedruck zum Schlagwerk 11 wird über ein manuell bedientes Zweistellungs-Ventil 46 gesteuert.
EuroPat v2

Available supply pressure and power requirements have a decisive influence on the geometry.
Vordruck und Leistungsanforderungen nehmen entscheidend Einfluß auf die Geometrie.
EuroPat v2

The third recess 8.3 is vented through a fifth pressure supply line 12.5.
Die dritte Eindrehung 8.3 wird durch eine fünfte Druckzuleitung 12.5 entlüftet.
EuroPat v2

The second recess 8.2 is vented through a third pressure supply line 12.3.
Die zweite Eindrehung 8.2 wird durch eine dritte Druckzuleitung 12.3 entlüftet.
EuroPat v2

The fourth recess 8.4 is vented through a pressure supply line 12.8.
Die vierte Eindrehung 8.4 wird durch eine Druckzuleitung 12.8 entlüftet.
EuroPat v2

The first recess 8.1 is vented through a second pressure supply line 12.2.
Die erste Eindrehung 8.1 wird durch eine zweite Druckzuleitung 12.2 entlüftet.
EuroPat v2

The second recess 8.2 is placed under high pressure by a pressure supply line 12.4.
Die zweite Eindrehung 8.2 wird durch eine Druckzuleitung 12.4 auf hohen Druck gelegt.
EuroPat v2