Übersetzung für "Presidency to" in Deutsch

The Swedish Presidency is seeking to speed up capitalist restructurings, within the framework of the Lisbon Strategy.
Der schwedische Ratsvorsitz versucht, kapitalistische Restrukturierungen im Rahmen der Lissabon-Strategie voranzutreiben.
Europarl v8

The Slovenian Presidency decided to begin negotiations in 2008.
Der slowenische Ratsvorsitz beschloss, 2008 entsprechende Verhandlungen aufzunehmen.
Europarl v8

I was a little concerned that the Presidency was going to abandon its priorities.
Ich war ein wenig besorgt, dass der Ratsvorsitz seine Prioritäten aufgeben würde.
Europarl v8

However, as the Presidency has to decide, it has so decided.
Da jedoch die Präsidentschaft entscheiden muss, hat sie so entschieden.
Europarl v8

The Council and its Hungarian Presidency would like to contribute to this.
Der Rat und sein ungarischer Ratsvorsitz möchten gerne einen Beitrag dazu leisten.
Europarl v8

I urge the Irish presidency to get this matter sorted out at last.
Ich appelliere an die irische Präsidentschaft, diese Angelegenheit endlich zu regeln.
Europarl v8

I also urge the presidency to concentrate on Kosovo.
Ich fordere die Ratspräsidentschaft ferner auf, sich auf den Kosovo zu konzentrieren.
Europarl v8

The presidency will continue to work urgently together with others in the international community to achieve this objective.
Die Präsidentschaft wird gemeinsam mit anderen in der internationalen Staatengemeinschaft weiterhin darauf drängen.
Europarl v8

What steps will the Council Presidency take to ensure that these countries ratify the agreements?
Wie gedenkt die Ratspräsidentschaft sicherzustellen, daß diese Länder die Abkommen ratifizieren?
Europarl v8

Mr President, the results under the Dutch presidency are to be applauded.
Herr Präsident, das Ergebnis unter der niederländischen Präsidentschaft kann sich sehen lassen.
Europarl v8

A presidency has to show results.
Eine Präsidentschaft muß Ergebnisse sehen lassen.
Europarl v8

And what is the British Presidency going to do about this?
Was wird die britische Präsidentschaft dagegen tun?
Europarl v8

The presidency intends to do what it can to see that together we pass the test.
Die Präsidentschaft wird alles daransetzen, damit wir diese Probe gemeinsam bestehen.
Europarl v8

But could you please state what specific measures the British Presidency plans to take in favour of consumers?
Aber welche konkreten Maßnahmen gedenkt die britische Präsidentschaft zugunsten der Verbraucher zu ergreifen?
Europarl v8

I would like the Presidency to give us an explanation for this.
Ich bitte die Präsidentschaft um eine Erklärung zu diesem Thema.
Europarl v8

We expect the Council presidency to carry out the Authority's recommendations here.
Die Ratspräsidentschaft sollte die Empfehlungen dieser Kontrollinstanz unbedingt beherzigen.
Europarl v8

According to my information, the Council presidency was going to attend the debate until the end.
Nach meinen Informationen sollte die Ratspräsidentschaft der Aussprache bis zum Schluß beiwohnen.
Europarl v8

What is the Council Presidency doing to counter this?
Was wird vonseiten der Ratspräsidentschaft dagegen unternommen?
Europarl v8

What plans does the Presidency have to tackle this issue?
Welche Pläne hat die Präsidentschaft zur Lösung dieses Problems?
Europarl v8