Übersetzung für "Preserving life" in Deutsch
A
doctor's
job...
isn't
just
about
preserving
life.
Die
Aufgabe
eines
Arztes
ist
nicht
nur,
Leben
zu
erhalten.
OpenSubtitles v2018
It
is
the
center
of
life
preserving
energies.
Es
ist
die
Mitte
des
Lebens
Energie
konservierend.
ParaCrawl v7.1
Here
is
God
preserving
the
life.
Hier
ist
Gott,
der
das
Leben
schützt.
ParaCrawl v7.1
For
life,
preserving
the
species
is
the
important
thing.
Für
das
Leben,
die
Erhaltung
der
Arten,
ist
das
Wichtigste.
ParaCrawl v7.1
Libraries
play
a
central
role
in
recording
and
preserving
the
life
of
our
communities.
Bibliotheken
spielen
eine
zentrale
Rolle
dabei,
die
Geschichte
unserer
Gemeinden
aufzuzeichnen
und
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
to
be
part
of
a
global
company
preserving
human
life
throughout
the
world?
Möchten
Sie
Teil
eines
global
agierenden
Unternehmens
sein,
das
überall
auf
der
Welt
Leben
beschützt?
ParaCrawl v7.1
You
will
honor
that
Sabbath
by
preserving
your
life
in
escape
without
delay.
Man
wird
diesen
Sabbat
ehren,
indem
man
sein
Leben
durch
unverzügliche
Flucht
zu
erhalten
sucht.
ParaCrawl v7.1
Preserving
the
democratic
life
of
the
EU
and
its
member
states
implies
a
duty
–
which
should
be
enshrined
in
the
treaty
–
to
uphold
standards
of
official
behavior
that
today’s
citizens
demand.
Zur
Erhaltung
des
demokratischen
Lebens
in
der
EU
und
ihren
Mitgliedsstaaten
gehört
auch
die
Verpflichtung
–
die
ebenfalls
im
Vertrag
festgeschrieben
werden
sollte
–
die
von
den
Bürgern
eingeforderten
Normen
im
öffentlichen
Leben
auch
einzuhalten.
News-Commentary v14
And
when
we
expand
our
radius,
it's
not
about
making
a
better
future,
but
it's
about
preserving
life
as
we
know
it.
Wenn
wir
unseren
Radius
erweitern,
geht
es
nicht
darum,
eine
bessere
Zukunft
zu
erschaffen,
sondern
darum,
das
Leben,
wie
wir
es
kennen,
zu
erhalten.
TED2020 v1
The
objective
of
the
EU
Aid
Volunteers
initiative
shall
be
to
contribute
to
strengthening
the
Union's
capacity
to
provide
needs-based
humanitarian
aid
aimed
at
preserving
life,
preventing
and
alleviating
human
suffering
and
maintaining
human
dignity
and
to
strengthening
the
capacity
and
resilience
of
vulnerable
or
disaster-affected
communities
in
third
countries,
particularly
by
means
of
disaster
preparedness,
disaster
risk
reduction
and
by
enhancing
the
link
between
relief,
rehabilitation
and
development.
Ziel
der
EU-Freiwilligeninitiative
für
humanitäre
Hilfe
ist
es,
einen
Beitrag
zur
Stärkung
der
Kapazitäten
der
Union
zu
leisten,
bedarfsorientierte
humanitäre
Hilfe
zu
leisten,
durch
die
Leben
gerettet
werden,
menschliches
Leid
vermieden
oder
gelindert
und
die
menschliche
Würde
gewahrt
wird,
sowie
einen
Beitrag
zur
Stärkung
der
Kapazitäten
und
der
Widerstandsfähigkeit
gefährdeter
oder
von
Katastrophen
bereits
betroffener
Bevölkerungsgruppen
in
Drittländern
zu
leisten,
insbesondere
durch
Katastrophenbereitschaft,
die
Reduzierung
des
Katastrophenrisikos
und
die
bessere
Verknüpfung
von
Soforthilfe,
Rehabilitation
und
Entwicklung.
DGT v2019
Emergency
support
under
this
Regulation
shall
provide
a
needs-based
emergency
response,
complementing
the
response
of
the
affected
Member
States,
aimed
at
preserving
life,
preventing
and
alleviating
human
suffering,
and
maintaining
human
dignity
wherever
the
need
arises
as
a
result
of
a
disaster
referred
to
in
Article
1.
Die
im
Rahmen
dieser
Verordnung
gewährte
Soforthilfe
ermöglicht
bedarfsorientierte
Sofortmaßnahmen
in
Ergänzung
zu
den
Maßnahmen
der
betroffenen
Mitgliedstaaten
und
mit
dem
Ziel
der
Rettung
von
Leben,
der
Vermeidung
und
Linderung
menschlichen
Leids
und
der
Wahrung
der
Menschenwürde,
wo
immer
dies
aufgrund
von
Katastrophen
im
Sinne
von
Artikel 1
nötig
ist.
DGT v2019
The
regulation
could
contribute
here
by
serving
as
a
catalyst
in
preserving
the
life,
character
and
environmental
wealth
of
these
island
regions
for
the
benefit
of
all
the
people
that
visit
them
and,
of
course,
their
residents.
Die
Verordnung
kann
hierzu
als
Katalysator
beitragen,
um
das
Leben,
den
natürlichen
und
ökologischen
Reichtum
zugunsten
aller
Bürger,
die
diese
Inselregionen
besuchen,
und
natürlich
auch
ihrer
Bewohner,
zu
erhalten.
TildeMODEL v2018
EU
humanitarian
aid
provides
a
needs-based
emergency
response
aimed
at
preserving
life,
preventing
and
alleviating
human
suffering
and
maintaining
human
dignity
while
respecting
the
fundamental
humanitarian
principles
of
humanity,
neutrality,
impartiality
and
independence.
Die
humanitäre
Hilfe
der
EU
besteht
aus
bedarfsorientierten
Sofortmaßnahmen,
die
auf
die
Erhaltung
von
Leben,
die
Vermeidung
und
Linderung
menschlichen
Leids
und
die
Aufrechterhaltung
der
Menschenwürde
abzielen,
wobei
die
humanitären
Grundsätze
Menschlichkeit,
Neutralität,
Unparteilichkeit
und
Unabhängigkeit
gewahrt
werden.
TildeMODEL v2018