Übersetzung für "Present moment" in Deutsch
In
my
view,
that
combination
is
just
a
touch
difficult
to
detect
at
the
present
moment.
Dieses
Zusammenspiel
scheint
mir
im
Moment
noch
nicht
ganz
überschaubar
zu
sein.
Europarl v8
I
try
to
live
mindfully
and
be
present
in
the
moment.
Ich
versuche,
bewusst
zu
leben
und
im
Moment
präsent
zu
sein.
TED2020 v1
I
think
that
at
the
present
moment
He
is
in
the
neighbourhood
of
Jerusalem.
Ich
glaube,
im
Augenblick
ist
er
in
der
Nähe
von
Jerusalem.
Salome v1
At
the
present
moment,
not
all
consequences
of
the
scandal
are
foreseeable.
Im
jetzigen
Moment
sind
noch
nicht
alle
Folgen
des
Skandals
absehbar.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
important
that
all
the
judges
are
present
from
this
moment.
Es
ist
wichtig,
dass
alle
Richter
ab
diesem
Zeitpunkt
anwesend
sind.
TildeMODEL v2018
The
question
is
still
under
debate
at
the
present
moment.
Die
Frage
wird
zur
Zeit
noch
erörtert.
TildeMODEL v2018
Well,
so
far,
Peter,
up
to
the
present
moment,
I've
spotted
nearly...
Also,
Peter,
bis
zum
gegenwärtigen
Augenblick,
habe
ich
beinahe...
OpenSubtitles v2018
I
beg
of
all
those
present
a
moment
-
a
brief
moment.
Ich
bitte
alle
hier
Anwesenden
um
einen
kurzen
Augenblick
ihrer
Zeit.
OpenSubtitles v2018
A
delicacy
no
longer
present
at
the
moment
in
my
house.
Eine
Köstlichkeit,
die
es
im
Moment
in
meinem
Haus
nicht
gibt.
OpenSubtitles v2018
But
then
they
get
to
the
present
moment,
and
they're
instantly
clear
again.
Doch
sobald
der
Moment
da
ist,
sind
sie
klar.
OpenSubtitles v2018
I
know
this
is
the
last
place
in
the
world
I
ought
to
be
at
the
present
moment.
Ich
weiß,
ich
sollte
in
diesem
Moment
auf
keinen
Fall
hier
sein.
OpenSubtitles v2018