Übersetzung für "Present deed" in Deutsch

For the present public deed they have agreed to a purchase contract of possessive rights over the property.
Mit der vorliegenden öffentlichen Urkunde haben sie sich mit einem Kaufvertrag dazu einverstanden erklärt, ihre Eigentumsrechte über das Grundstück abzutreten.
GlobalVoices v2018q4

11 Let such a one think this, that such as we are in word by letters when absent, such also present in deed.
2Co 10:11 Wer ein solcher ist, der denke, dass, wie wir sind mit Worten in den Briefen abwesend, so werden wir auch wohl sein mit der Tat gegenwärtig.
ParaCrawl v7.1

He is ashamed in the present of his deed, but back then, his shame only lasted a short while.
Er schämt sich in der Gegenwart seiner Tat, aber damals dauerte seine Schande nur eine kurze Weile.
ParaCrawl v7.1

Let such a one think this, that such as we are in word by letters [when] absent, such also present in deed.
Wer ein solcher ist, der denke, daß, wie wir sind mit Worten in den Briefen abwesend, so werden wir auch wohl sein mit der Tat gegenwärtig.
ParaCrawl v7.1

A public notary will present the sale deeds for recording in this register.
Ein Notar wird der Verkauf Taten für die Aufnahme in dieses Register zu präsentieren.
ParaCrawl v7.1

This background of a person, along with his present actions and deeds, give a fair idea.
Dieser Hintergrund einer Person, zusammen mit ihren gegenwärtigen Handlungen und Taten, gibt eine recht gute Vorstellung.
ParaCrawl v7.1

Among the Prophet’s supplications is, "O Allah, I ask You for Your mercy by which my heart will be guided, and with which You gather my affairs, rectitude in my affairs, and correct those who are absent, and raise in rank those who are present, purify my deeds by which I am rightly guided, through which my intimacy will be restored, and by which I will be protected from every evil.
Unter des Propheten Flehen wird: "O Allah, ich bitte Dich für Deine Gnade, durch die mein Herz geführt werden und mit denen Sie sammeln meine Angelegenheiten, Rechtschaffenheit in meine Angelegenheiten, und korrigieren Sie die Abwesenden, und heben Sie im Rang diejenigen vorhanden sind, zu reinigen meine Taten, mit denen ich mich rechtgeleitet, durch diemeine Intimität wird wiederhergestellt, und durch welche ich von allem Bösen zu schützen.
ParaCrawl v7.1

He's not aware of the reason for his life, of the reason and development of his present thoughts and deeds and of the consequences of the deeds applied to their fate.
Er kennt nicht einmal die Ursache seines Lebens, er kennt die Ursachen und die Entwicklung seiner heutigen Gedanken und Taten nicht, und er weiß auch nichts über ihre Folgen und Auswirkungen auf sein Schicksal.
ParaCrawl v7.1

Us presently and our deeds or atrocities will be thought of with leniency..... we did´nt know any better, and will be put in our place along the line of prehistoric evolutionary stages via ape, anthropoid, primate, human.....and the real human (Homo computi), who will finally leave the realm of animals.
Uns Heutige und unsere Taten bzw. Untaten wird man dann nachsichtig - wir wußten bzw. konnten ja nicht besser - in die Reihe der vormenschlichen Arten einordnen, auf dem langen Weg der Entwicklungsgeschichte über Voraffe, Affe, Menschenaffe, Vormensch, Mensch und wirklichem Menschen (Homo festplatti?), der endgültig das Tierreich verlassen hat.
ParaCrawl v7.1

You (or your solicitor or the person that is responsible for registering the sale) has 30 days in which to pay the transfer tax and the 3% retention (the 3% retention is only required if you have purchased the property from a non-resident) and to present your title deeds to the local land registry office.
Ihr Sachwalter hat danach 30 Tage Zeit, um die Übertragungssteuern zu bezahlen, die 3% Retention (die 3% sind nur erforderlich, wenn Sie die Immobilie von einen Nicht-residenten gekauft haben), und die Urkunde beim Grundbuchamt vorzulegen.
ParaCrawl v7.1