Übersetzung für "Prescription drugs" in Deutsch

But the situation is far different concerning the safety of prescription drugs.
Doch liegt bei der Sicherheit verschreibungspflichtiger Medikamente eine völlig andere Situation vor.
News-Commentary v14

There are drugs in here, prescription drugs.
Da drin sind Medikamente, verschreibungspflichtige Medikamente.
OpenSubtitles v2018

These are all the prescription drugs gathered at the crime scene?
Das sind alle verschreibungspflichtigen Arzneimittel, die am Tatort gefunden wurden?
OpenSubtitles v2018

Heart failure -- induced by a massive overdose of prescription and illegal drugs.
Herzversagen, verursacht durch eine starke Über- dosis verschreibungspflichtiger, illegaler Drogen.
OpenSubtitles v2018

Settle down. We caught you with a cache of illegal prescription drugs.
Wir haben Sie mit einem Speicher voll illegalen Drogen erwischt.
OpenSubtitles v2018

What about drugs, prescription or otherwise?
Was ist mit Drogen oder verschreibungspflichtigen Medikamenten?
OpenSubtitles v2018

She smokes, drinks, does prescription drugs, which we all know means Oxy.
Sie raucht, trinkt, nimmt verschreibungspflichtige Medikamente, was Oxycodon bedeutet.
OpenSubtitles v2018

Other students reported prescription drugs being sold by Mr. Murphy.
Andere Studenten meldeten, dass Mr. Murphy rezeptpflichtige Medikamente verkaufte.
OpenSubtitles v2018

I got prescription drugs, morphine and uppers.
Ich hab Medikamente, Morphin, Speed.
OpenSubtitles v2018

In Germany, kava-based pharmaceutical preparations are currently prescription drugs.
Somit sind Midazolam-haltige Medikamente in Deutschland generell verschreibungspflichtig.
WikiMatrix v1

Other causes include the use of drugs (prescription or illegal).
Andere Ursachen sind die Verwendung von Drogen (verschreibungspflichtig oder illegal).
CCAligned v1