Übersetzung für "Prerogative" in Deutsch
I
do
not
think
that
the
right
of
legislative
initiative
should
be
the
exclusive
prerogative
of
the
Commission.
Meiner
Ansicht
nach
sollte
das
Initiativrecht
nicht
ausschließlich
der
Kommission
vorbehalten
sein.
Europarl v8
This
is
not
a
prerogative
of
the
rapporteur
who
is
the
servant
of
the
committee.
Das
ist
kein
Vorrecht
des
Berichterstatters,
der
im
Dienste
des
Ausschusses
steht.
Europarl v8
It
is
the
prerogative
of
each
institution
to
react.
Es
ist
das
Vorrecht
jeder
Institution,
zu
reagieren.
Europarl v8
Mr
Farage,
it
is
the
Commission's
prerogative
and
you
have
had
the
chance
to
be
heard.
Herr
Farage,
es
ist
das
Vorrecht
der
Kommission
und
Sie
wurden
angehört.
Europarl v8
On
that
score,
and
like
monetary
or
social
policy,
a
prerogative
of
this
type
belongs
to
national
sovereignty.
Daher
unterliegt
dieses
Vorrecht
ebenso
wie
die
Währungs-
oder
Sozialpolitik
der
nationalen
Souveränität.
Europarl v8
That
is,
of
course,
their
prerogative
and
choice.
Es
ist
ihr
Vorrecht
und
ihre
Entscheidung,
so
zu
verfahren.
Europarl v8
This
is
thus
a
prerogative
of
each
and
every
Member
State.
Es
ist
damit
das
Vorrecht
jedes
einzelnen
Mitgliedstaates.
Europarl v8
This,
like
all
other
matters,
should
be
the
prerogative
of
independent,
democratic
nation
states.
Dieses
sowie
alle
anderen
Themen
sollten
unabhängigen,
demokratischen
Nationalstaaten
vorbehalten
sein.
Europarl v8
This,
like
all
other
matters,
should
be
the
prerogative
of
independent,
democratic,
nation
states.
Dieses
sowie
alle
anderen
Themen
sollten
unabhängigen,
demokratischen
Nationalstaaten
vorbehalten
sein.
Europarl v8
In
each
EU
country,
redistribution
is
a
prerogative
of
the
central
government.
In
jedem
EU-Land
ist
Umverteilung
ein
Vorrecht
der
jeweiligen
Zentralregierung.
News-Commentary v14
Referral
to
the
Constitutional
Council
is
the
exclusive
prerogative
of
the
President
of
the
Republic,
except
in
the
case
of
electoral
appeals.
Die
Anrufung
des
Verfassungsrats
ist
außer
in
Bezug
auf
Wahlbeschwerden
dem
Präsidenten
vorbehalten.
TildeMODEL v2018
It
is
the
prerogative
of
the
Member
States
to
decide
to
introduce
road
charges
for
Heavy
Goods
Vehicles
and
passenger
cars.
Es
ist
das
Recht
der
Mitgliedstaaten,
Straßenbenutzungsgebühren
für
Lkw
und
Pkw
einzuführen.
TildeMODEL v2018
That
is
your
prerogative
as
medical
officer.
Das
ist
Ihr
Recht
als
medizinischer
Offizier.
OpenSubtitles v2018
The
revision
does
not
call
this
prerogative
into
question.
Die
Neuregelung
stellt
dieses
Vorrecht
nicht
in
Frage.
TildeMODEL v2018