Übersetzung für "Preparatory measures" in Deutsch
Each
enlargement
has
required
long-term
preparatory
measures
as
well
as
transitional
and
special
arrangements,
often
lasting
for
several
years.
Es
waren
langfristige
Vorbereitungsmaßnahmen
und
oft
langjährige
Übergangs-
und
Sonderregelungen
erforderlich.
Europarl v8
This
applies
to
press
and
communication
and
to
the
preparatory
measures
in
the
area
of
security
research.
Dies
gilt
für
Presse
und
Kommunikation
sowie
für
vorbereitende
Maßnahmen
im
Bereich
Sicherheitsprüfung.
Europarl v8
Preparatory
measures
shall
be
agreed
by
the
Council,
on
a
proposal
by
the
High
Representative.
Vorbereitende
Maßnahmen
werden
vom
Rat
auf
Vorschlag
des
Hohen
Vertreters
erlassen.
DGT v2019
Preparatory
measures
shall
be
agreed
by
the
Council,
in
full
association
with
the
Commission.
Vorbereitende
Maßnahmen
werden
vom
Rat
unter
voller
Beteiligung
der
Kommission
vereinbart.
DGT v2019
The
financial
sector
set
up
a
steering
group
in
autumn
2007
to
implement
the
preparatory
measures.
Die
Finanzbranche
setzte
im
Herbst
2007
eine
Steuerungsgruppe
zur
Umsetzung
der
Vorbereitungsmaßnahmen
ein.
TildeMODEL v2018
Preparatory
measures
have
been
carried
out
since
the
end
of
2014
and
were
completed
in
early
2016.
Seit
Ende
2014
liefen
vorbereitende
Maßnahmen,
die
Anfang
2016
beendet
wurden.
WikiMatrix v1
The
other
types
of
projects
are
consortia
preparatory
projects
andcomplimentary
measures.
Die
übrigen
Projektarten
sind
von
Zusammenschlüssen
vorbereitete
Projekteund
ergänzende
Maßnahmen.
EUbookshop v2
After
these
preparatory
measures,
the
absorption
measurement
proper
can
be
carried
out.
Nach
diesen
vorbereitenden
Massnahmen
kann
die
eigentliche
Absorptionsmessung
erfolgen.
EuroPat v2
The
country
with
the
most
developed
"preparatory
measures"
is
Germany.
Deutschland
ist
das
Land
mit
den
am
weitesten
entwickelten
"Vorbereitungsmaßnahmen".
EUbookshop v2
After
these
preparatory
measures,
the
honeycomb
body
assembly
(C)
can
commence.
Nach
diesen
vorbereitenden
Maßnahmen
kann
die
Wabenkörpermontage
(C)
beginnen.
EuroPat v2
We
also
plan
and
coordinate
internal
preparatory
measures.
Wir
planen
und
koordinieren
auch
die
unternehmensinternen
Vorbereitungsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
Preparatory
measures
have
also
been
implemented
and
work
packages
agreed
among
the
partners.
Auch
vorbreitende
Maßnahmen
wurden
durchgeführt
und
Aufgabenpakete
zwischen
den
Partnern
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
After
these
preparatory
measures,
the
process
proper
is
realized.
Nach
diesen
vorbereitenden
Arbeitsgängen
nun
wird
der
Prozess
durchgeführt.
EuroPat v2
The
deposit
surface
32
enables
preparatory
measures
for
making
the
inventive
dental
material
available.
Die
Ablagefläche
32
ermöglicht
vorbereitende
Maßnahmen
für
die
Bereitstellung
des
erfindungsgemäßen
Dentalmaterials.
EuroPat v2
You
can
stimulate
the
preparatory
measures
in
the
initial
phase
of
REACH.
Sie
können
in
der
erste
Phase
von
REACH
die
vorbereitende
Maßnahmen
stimulieren.
ParaCrawl v7.1