Übersetzung für "Preformation" in Deutsch
The
preformation
of
the
antithrombin-III-cofactor-complex
was
performed
as
described
above.
Die
Vorbildung
des
Komplexes
erfolgte
wie
vorstehend
beschrieben.
EuroPat v2
The
preformation
step
is
followed
by
addition
of
olefin
and
reaction
to
give
the
desired
aldehydes.
Nach
dem
Präformierungsschritt
erfolgt
die
Olefinzugabe
und
Reaktion
zu
den
gewünschten
Aldehyden.
EuroPat v2
The
material
of
the
preformation
and
stiffening
structure
is
designed
to
assume
at
least
two
states.
Das
Material
der
Vorformungs-
und
Versteifungsstruktur
ist
ausgebildet,
mindestens
zwei
Zustände
anzunehmen.
EuroPat v2
Preferably,
the
excess
carbon
monoxide
is
removed
completely
from
the
catalyst
obtained
by
preformation.
Bevorzugt
entfernt
man
das
überschüssige
Kohlenmonoxid
vollständig
von
dem
durch
Präformierung
erhaltenen
Katalysator.
EuroPat v2
Preformation
114
can
form
a
debouchment
115
to
the
drainage
tube
109
.
Die
Präformierung
114
kann
eine
Mündungsöffnung
115
zum
Drainagelumen
ausbilden.
EuroPat v2
Suitable
solvents
are,
for
example,
those
specified
for
the
performance
of
the
inventive
preformation.
Geeignete
Lösemittel
sind
beispielsweise
jene
zur
Durchführung
der
erfindungsgemäßen
Präformierung
genannten.
EuroPat v2
The
conditions
of
preformation
generally
correspond
to
the
hydroformylation
conditions.
Die
Bedingungen
der
Präformierung
entsprechen
dabei
im
Allgemeinen
den
Hydroformylierungsbedingungen.
EuroPat v2
Suitable
solvents
are,
for
example,
those
mentioned
for
carrying
out
the
preformation
according
to
the
invention.
Geeignete
Lösemittel
sind
beispielsweise
jene
zur
Durchführung
der
erfindungsgemäßen
Präformierung
genannten.
EuroPat v2
The
preformation
and
hydroformylation
conditions
are
identical
to
Example
1b).
Die
Präformierungs-
und
Hydroformylierungsbedingungen
sind
identisch
mit
Beispiel
1b).
EuroPat v2
The
conditions
of
the
preformation
generally
correspond
to
the
hydroformylation
conditions.
Die
Bedingungen
der
Präformierung
entsprechen
dabei
im
allgemeinen
den
Hydroformylierungsbedingungen.
EuroPat v2
The
preformation
and
hydroformylation
conditions
are
identical
to
Example
1g).
Die
Präformierungs-
und
Hydroformylierungsbedingungen
sind
identisch
mit
Beispiel
1g).
EuroPat v2
The
conditions
of
the
preformation
generally
corresponds
to
the
hydroformylation
conditions.
Die
Bedingungen
der
Präformierung
entsprechen
dabei
im
allgemeinen
den
Hydroformylierungsbedingungen.
EuroPat v2
As
regards
the
continuous
procedure,
it
may
be
appropriate
in
many
cases
to
undertake
catalytic
preformation.
Bei
der
kontinuierlichen
Verfahrensweise
ist
es
in
manchen
Fällen
angebracht,
eine
Katalysatorpräformierung
vorzunehmen.
EuroPat v2
If
synthesis
gas
is
injected
first,
this
is
referred
to
as
preformation
of
the
catalyst.
Preßt
man
zuerst
Sythesegas
auf,
so
spricht
man
von
einer
Präformierung
des
Katalysators.
EuroPat v2
The
preformation
was
carried
out
by
admixing
a
solution
of
73.5
ml
of
human
plasma
and
1,470
units
of
EleparonRTM
(heparinoid:
mucopoly-saccharide
polysulfuric
acid
ester),
the
cryoprecipitate
solution
thus
containing
1.5
ATav
-U/ml.
Die
Vorbildung
erfolgte
durch
Zumischen
einer
Lösung
von
73,5
ml
Humanplasma
und
1470
Einheiten
Eleparon
R
(Heparinoid:
Mucopolysaccharidpolyschwefelsäureester),
so
dass
die
Kryopräzipitatlösung
1,5
AT
av
-E/ml
enthielt.
EuroPat v2
The
preformation
was
carried
out
by
admixing
a
solution
of
73.5
units
of
purified
antithrombin
III
and
1,470
units
of
EleparonRTM,
the
cryoprecipitate
solution
thus
containing
1.5
ATav
-U/ml.
Die
Vorbildung
erfolgte
durch
Zumischen
einer
Lösung
von
73,5
Einheiten
gereinigtem
Antithrombin
III
und
1470
Einheiten
Eleparon
R,
so
dass
die
Kryopräzipitatlösung
1,5
AT
av
-E/ml
enthielt.
EuroPat v2
A
mixture
containing
29.5
parts
by
weight
of
cobalt
naphthenate
with
a
content
of
10%
by
weight
of
cobalt
and
46.5
parts
by
weight
of
gamma-picoline
and
following
preformation
by
reaction
with
synthesis
gas
(consisting
of
equal
parts
of
H2
and
CO)
at
170°C.,
160
bars
and
an
average
dwell
time
of
0.5
h
together
with
168
parts
by
weight
of
a
statistical
isomer
mixture
of
internal
double
bonded
n-dodecenes
(with
an
alpha
portion
less
than
1%)
and
64
parts
by
weight
of
methanol
and
carbon
monoxide
is
passed
through
a
mixing
nozzle
at
the
bottom
of
a
vertically
standing
cylindrical
reactor.
Ein
Gemisch
aus
29,5
Gewichtsteilen
Cobaltnaphthenat
mit
einem
Gehalt
von
10
Gewichtsprozent
Cobalt
und
46,5
Gewichtsteilen
y-Picolin
wird
nach
Präformierung
durch
Umsetzung
mit
Synthesegas
(aus
gleichen
Teilen
H
2
und
CO)
bei
170°C,
160
bar
und
einer
mittleren
Verweilzeit
von
0,5
Stunden
zusammen
mit
168
Gewichtsteilen
eines
statistischen
Isomerengemisches
innenständiger
n-Dodecene
(a-Anteil
<
1%)
und
64
Gewichtsteilen
Methanol
sowie
Kohlenmonoxid
über
eine
Mischdüse
am
Boden
eines
senkrecht
stehenden
zylindrischen
Reaktors
zugeführt.
EuroPat v2
The
preformation
of
the
avid
antithrombin,
i.e.
of
the
antithrombin-III-cofactor-complex,
took
place
outside
the
fractionation-process
proper,
by
the
combination
of
a
solution
of
purified
antithrombin
III
and
a
heparin
solution,
wherein,
in
the
resulting
solution,
0.5
units
of
purified
antithrombin
III
and
0.5
I.U.
of
heparin
per
ml
were
contained.
Die
Vorbildung
der
Komplexverbindung
erfolgte
ausserhalb
des
eigentlichen
Fraktionierungsprozesses
durch
Zusammenfügen
einer
Lösung
von
gereinigtem
Antithrombin
III
und
einer
Heparinlösung,
wobei
in
der
resultierenden
Lösung
0,5
Einheiten
gereinigtes
Antithrombin
III
und
0,5
IE
Heparin
pro
ml
enthalten
waren.
EuroPat v2
After
preformation
of
the
catalyst,
the
reaction
of
the
olefins
with
hydrogen
and
carbon
monoxide
is
carried
out
at
temperatures
of
from
20
to
150°
C.,
preferably
from
80
to
140°
C.
and
more
preferably,
from
100
to
125°
C.,
and
pressures
of
from
0.1
to
20
MPa,
preferably
from
1
to
12
MPa
and
more
preferably
from
3
to
7
MPa.
Nach
der
Präformierung
des
Katalysators
erfolgt
die
Umsetzung
der
Olefine
mit
Wasserstoff
und
Kohlenmonoxid
bei
Temperaturen
von
20
bis
150°C,
bevorzugt
80
bis
140°C
und
insbesondere
100
bis
125°C
und
Drücken
von
0,1
bis
20
MPa,
bevorzugt
1
bis
12
MPa
und
insbesondere
3
bis
7
MPa.
EuroPat v2
These
examples
were
carried
out
using
a
method
similar
to
Examples
7-9,
but
the
preformation
of
the
catalyst
was
carried
out
at
110°
C.
and
the
reaction
time
in
the
hydroformylation
was
doubled
from
3
hours
to
6
hours.
Die
Durchführung
erfolgte
analog
zu
den
Beispielen
7
-
9,
die
Präformierung
des
Katalysators
erfolgte
allerdings
bei
110°C
und
die
Reaktionsdauer
der
Hydroformylierung
wurde
von
3
auf
6
h
verdoppelt.
EuroPat v2
After
the
gas
treatment
has
been
completed,
the
pH
is
adjusted
by
addition
of
an
aqueous
alkaline
solution
to
the
pH
which
the
aqueous
solution
comprising
sulfonated
arylphosphine
has
to
have
for
the
subsequent
catalyst
preformation
or
hydroformylation
reaction.
Nach
Abschluß
der
Begasung
wird
durch
die
Zugabe
einer
wäßrigen
alkalisch
reagierenden
Lösung
der
pH-Wert
auf
den
Wert
einjustiert,
den
die
wäßrige,
das
sulfonierte
Arylphosphin
enthaltende
Lösung
für
die
anschließende
Katalysatorpräformierung
oder
Hydroformylierungsreaktion
aufzuweisen
hat.
EuroPat v2
The
catalyst
systems
suitable
for
the
respective
purpose
can
firstly
be
formed
in
a
preformation
step
and
then
be
added
to
the
reaction
mixture.
Die
für
den
jeweiligen
Zweck
geeigneten
Katalysatorsysteme
können
zunächst
in
einem
Präformierungsschritt
gebildet
und
dann
dem
Reaktionsgemisch
zugesetzt
werden.
EuroPat v2
The
preformed
and/or
stiffened
section
of
such
a
shaped
electrode
lead
typically
comprises
an
elastically
preformed
and/or
stiffened
preformation
and
stiffening
structure
designed
as
a
core
of
tempered
MP35N
steel,
for
instance.
Der
vorgeformte
und/oder
versteifte
Abschnitt
einer
solchen
geformten
Elektrodenleitung
weist
in
der
Regel
eine
elastisch
vorgeformte
und/oder
versteifte
Vorformungs-
und
Versteifungsstruktur
beispielsweise
in
Form
einer
Seele
aus
getempertem
Stahl
MP35N
auf.
EuroPat v2