Übersetzung für "Preferred shares" in Deutsch

This basket should include, at the very least, preferred shares and bonds.
Dieser Korb sollte zumindest Vorzugsaktien und verzinsliche Wertpapiere enthalten.
News-Commentary v14

The data include common and preferred shares and shares without voting right.
Die Daten beziehen sich auf Stammaktien und Vorzugsaktien sowie Aktien ohne Stimmrecht.
TildeMODEL v2018

And guess who's going to get himself some preferred stock shares.
Und raten Sie mal, wer dann Vorzugsaktien bekommen wird?
OpenSubtitles v2018

The preferred shares are worth $2,000,000 more.
Die Vorzugsaktien sind $2 Millionen mehr wert.
OpenSubtitles v2018

Just give her the preferred shares.
Aber geben Sie ihr die Vorzugsaktien.
OpenSubtitles v2018

Henkel’s preferred shares are listed in the German stock index DAX.
Die Vorzugsaktien von Henkel sind im DAX notiert.
ParaCrawl v7.1

The greater part of the promoter's profit is embodied in the preferred shares.
In den preferred shares steckt schon der größte Teil des Gründergewinnes.
ParaCrawl v7.1

The conversionof the preferred shares will not change the listing of the existing commonshares.
An derBörsenzulassung der bestehenden Stammaktien ändert sich durch dieUmwandlung der Vorzugsaktien nichts.
ParaCrawl v7.1

Dividends include the income from payment of interest on preferred shares.
Zu den Dividenden zählen die Erträge aus der Zahlung von Zinsen auf Vorzugsaktien.
ParaCrawl v7.1

Henkel's preferred shares are listed in the German stock index DAX.
Die Vorzugsaktien von Henkel sind im DAX notiert.
ParaCrawl v7.1

Shares , stocks , preferred stock or shares , participation , or similar documents usually denote ownership of equity .
Aktien , Vermögensbestände , Vorzugsaktien , Beteiligungen und ähnliche Dokumente bezeichnen grundsätzlich den Besitz von Dividendenwerten .
ECB v1

Moreover, perpetual preferred shares did not exist in Germany at the beginning of the 1990s.
Perpetual Preferred Shares habe es zudem Anfang der neunziger Jahre in Deutschland noch nicht gegeben.
DGT v2019

On June 15, 2012, all preferred shares of HUGO BOSS AG were converted into ordinary shares.
Am 15. Juni 2012 wurden alle Vorzugsaktien der HUGO BOSS AG in Stammaktien umgewandelt.
ParaCrawl v7.1

The following classes of shares are permitted: non-voting shares, preferred shares, bearer shares and registered shares.
Die folgenden Aktiekategorien sind Erlaubt: stimmenrechtslose Anteile, bevorzugte Anteile, Inhaberaktien und eingetragene Anteile.
ParaCrawl v7.1

Preferred shares have a limited rate of interest, usually between 5 per cent and 7 per cent.
Die preferred shares sind in ihrer Verzinsung limitiert, sie tragen meist 5 bis 7 Prozent.
ParaCrawl v7.1

It is planned to compulsorily convert the preferred shares into voting common shares on a 1:1 basis without additional payment.
Es ist geplant, die Vorzugsaktien obligatorisch im Verhältnis 1:1 ohne Zuzahlungen in stimmberechtigte Stammaktien umzuwandeln.
ParaCrawl v7.1

In November 1999, upon the Company's IPO, all Preferred shares were automatically converted into Ordinary shares.
Nach dem Börsengang des Unternehmens wurden im November 1999 sämtliche Vorzugsaktien automatisch in Stammaktien umgetauscht.
ParaCrawl v7.1

Or you can buy preferred shares and hold it long term and make income from dividends.
Oder Sie können Vorzugsaktien kaufen und halten sie langfristig und machen Erträge aus Dividenden.
ParaCrawl v7.1

A holder of 11% of the Preferred Shares has also agreed to support the Arrangement.
Ein Besitzer von 11 % der Vorzugsaktien erklärte ebenfalls seine Unterstützung für die Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1

Other direct investment capital (or intercompany debt transactions) covers the borrowing and lending of funds - including debt securities, suppliers’ credits and nonparticipating preferred shares (which are treated as debt securities), between direct investors and subsidiaries, branches, and associates.
Sonstiges Direktinvestitionskapital (konzerninterne Kredittransaktionen) umfasst die Kreditgewährung und Kreditaufnahme — auch in Form von Schuldverschreibungen, Lieferantenkrediten und Vorzugsaktien ohne Gewinnbeteiligung (die als Schuldverschreibungen behandelt werden) — zwischen Direktinvestoren und Tochterunternehmen, Zweigniederlassungen und verbundenen Unternehmen in Minderheitsbesitz.
DGT v2019

Equity capital comprises equity in branches, all shares (whether voting or nonvoting) in subsidiaries and associates (except non-participating, preferred shares that are treated as debt securities and included under other direct investment capital), and other capital contributions.
Beteiligungskapital umfasst das Eigenkapital von Zweigniederlassungen, sämtliche (stimmberechtigten oder stimmrechtslosen) Kapitalanteile an Tochterunternehmen und verbundenen Unternehmen in Minderheitsbesitz (ausgenommen Vorzugsaktien ohne Gewinnbeteiligung, die als Schuldverschreibungen behandelt und den sonstigen Direktinvestitionsanlagen zugerechnet werden), sowie sonstige Kapitaleinlagen.
DGT v2019

Other direct investment capital (or intercompany debt transactions) covers the borrowing and lending of funds, including debt securities, suppliers’ credits and non-participating preferred shares (which are treated as debt securities), between direct investors and subsidiaries, branches, and associates.
Sonstiges Direktinvestitionskapital (konzerninterne Kredittransaktionen) umfasst die Kreditgewährung und Kreditaufnahme — auch in Form von Schuldverschreibungen, Lieferantenkrediten und Vorzugsaktien ohne Gewinnbeteiligung (die als Schuldverschreibungen behandelt werden) — zwischen Direktinvestoren und Tochterunternehmen, Zweigniederlassungen und verbundenen Unternehmen in Minderheitsbesitz.
DGT v2019