Übersetzung für "Preferential treatment" in Deutsch
No
one
is
being
given
preferential
treatment
and
no
one
is
being
put
at
a
disadvantage.
Hier
wird
niemand
bevorzugt,
und
hier
wird
niemand
benachteiligt.
Europarl v8
The
preferential
treatment
that
has
been
given
up
to
now
to
diplomats
from
the
Member
States
gives
us
cause
for
concern.
Die
bislang
bevorzugte
Behandlung
der
Diplomaten
aus
den
Mitgliedstaaten
macht
uns
Sorge.
Europarl v8
Preferential
treatment
for
certain
complainants
is
not
fitting
conduct
for
a
neutral
judge.
Eine
Vorzugsbehandlung
für
bestimmte
Beschwerdeführer
hat
bei
einem
neutralen
Richter
wirklich
keinen
Platz.
Europarl v8
Only
preferential
treatment
for
positive
actions
can
contribute
to
the
real
integration
of
national
minorities.
Nur
eine
bevorzugte
Behandlung
positiver
Maßnahmen
kann
zur
wirklichen
Integration
nationaler
Minderheiten
beitragen.
Europarl v8
However,
the
preferential
treatment
of
holding
and
mixed
companies
remains
to
a
large
extent.
Die
Vorzugsbehandlung
der
Holdinggesellschaften
und
gemischten
Gesellschaften
bleibt
allerdings
zum
großen
Teil
bestehen.
Europarl v8
We
need
framework
rules
which
do
not
accord
preferential
treatment
to
one
side.
Wir
brauchen
Rahmenregelungen
ohne
einseitige
Bevorzugung.
Europarl v8
The
issue
here
is
preferential
treatment
in
the
area
of
investment:
great.
Hier
geht
es
in
der
Tat
um
Bevorzugung
im
Investitionsbereich,
wunderbar.
Europarl v8
Has
the
Commission
given
preferential
treatment
to
business?
Hat
die
Kommission
die
Wirtschaft
bevorzugt
behandelt?
Europarl v8
Is
it
to
be
done
on
the
basis
of
‘first
come,
first
served’,
or
is
there
to
be
preferential
treatment
for
those
who
already
have
longer-standing
contracts
to
supply?
Oder
werden
diejenigen
bevorzugt,
die
bereits
längere
Lieferverträge
haben?
Europarl v8
We
are
carrying
out
tax
reforms
in
the
Member
States
that
give
preferential
treatment
to
joint-stock
companies.
Wir
machen
Steuerreformen
in
den
Mitgliedstaaten,
bei
denen
die
Kapitalgesellschaften
bevorzugt
werden.
Europarl v8
We
should
not
give
preferential
treatment
to
one
element
to
the
detriment
of
the
others.
Wir
sollten
nicht
ein
Element
zum
Nachteil
der
anderen
bevorzugt
behandeln.
Europarl v8
The
coverage
and
depth
of
preferential
treatment
varies
from
one
agreement
to
the
other.
Umfang
und
Grad
der
Vorzugsbehandlung
sind
von
Abkommen
zu
Abkommen
unterschiedlich.
Europarl v8
What
is
the
relationship
between
equal
treatment
and
preferential
treatment?
Welches
Verhältnis
besteht
zwischen
Gleichbehandlung
und
Vorzugsbehandlung?
Europarl v8
We
cannot
guarantee
the
rights
of
national
minorities
without
preferential
treatment
or
positive
discrimination.
Ohne
Vorzugsbehandlung
oder
positive
Diskriminierung
können
die
Rechte
nationaler
Minderheiten
nicht
garantiert
werden.
Europarl v8
Countries
that
sign
these
agreements
get
preferential
treatment
over
all
others.
Länder,
die
diese
Abkommen
unterzeichnen,
werden
allen
anderen
gegenüber
bevorzugt
behandelt.
News-Commentary v14
However,
it
should
not
claim
any
privileges
or
preferential
treatment.
Dennoch
dürfte
sie
keinen
Anspruch
auf
Privilegien
oder
Vorzugsbehandlung
erheben.
TildeMODEL v2018
Greece
currently
enjoys
preferential
treatment
given
its
very
specific
circumstances.
Griechenland
genießt
aufgrund
seiner
sehr
besonderen
Situation
derzeit
eine
Vorzugsbehandlung.
TildeMODEL v2018