Übersetzung für "Practical feasibility" in Deutsch
It
also
proposes
to
consider
the
practical
feasibility
of:
Außerdem
wird
vorgeschlagen,
die
praktische
Durchführbarkeit
folgender
Maßnahmen
zu
prüfen:
TildeMODEL v2018
In
other
words,
the
practical
feasibility
of
the
countervalue
approach
is
at
issue
here.
Mit
anderen
Worten:
hier
geht
es
um
die
praktische
Durchführbarkeit
der
Gegenwertsmethode.
EUbookshop v2
The
practical
feasibility
with
maximum
customer
benefit
is
always
in
the
focus.
Die
praktische
Realisierbarkeit
bei
maximalem
Kundennutzen
steht
dabei
grundsätzlich
im
Fokus.
CCAligned v1
The
focus
of
the
qualification
measures
is
based
on
the
practical
feasibility.
Der
Fokus
der
Qualifizierungsmaßnahme
liegt
auf
der
praktischen
Umsetzbarkeit.
ParaCrawl v7.1
Knowledge
of
practical
feasibility
sustains
designed
solutions.
Die
geplanten
Lösungen
werden
vom
Wissen
um
die
praktische
Realisierbarkeit
getragen.
ParaCrawl v7.1
Its
promoters
need
to
explain
their
ideas
and
the
legal
and
practical
feasibility
and
advantages
of
such
optional
instruments
in
more
detail.
Die
Befürworter
müssen
ihre
Argumente
sowie
die
praktische
Durchführbarkeit
und
die
Vorteile
solcher
Instrumente
genauer
erläutern.
TildeMODEL v2018
The
project
therefore
intends
to
investigate
the
practical
feasibility
of
small-scale
heating
networks
using
two
trading
estates
in
Bochum.
Das
Projekt
untersucht
die
praktische
Umsetzbarkeit
von
kleinteiligen
Wärmeverbünden
am
Beispiel
mehrerer
Gewerbegebiete
in
Bochum.
ParaCrawl v7.1
Turkey
agrees
to
apply
any
provision
of
an
implementing
Protocol
drawn
up
with
one
Member
State
also
in
its
relations
with
any
other
Member
State
upon
request
of
the
latter
and
subject
to
the
practical
feasibility
of
its
application
to
Turkey.
Die
Türkei
erklärt
sich
bereit,
jede
Bestimmung
eines
mit
einem
Mitgliedstaat
vereinbarten
Durchführungsprotokolls
vorbehaltlich
ihrer
praktischen
Anwendbarkeit
auf
die
Türkei
auch
in
ihren
Beziehungen
zu
jedem
anderen
Mitgliedstaat
anzuwenden,
der
darum
ersucht.
DGT v2019
Member
States
agree
to
apply
any
provision
of
an
implementing
Protocol
drawn
up
between
Turkey
and
any
other
Member
State
also
in
their
relations
with
Turkey
upon
request
of
the
latter
and
subject
to
the
practical
feasibility
of
its
application
to
those
Member
States.
Die
Mitgliedstaaten
erklären
sich
bereit,
jede
Bestimmung
eines
zwischen
der
Türkei
und
anderen
Mitgliedstaaten
vereinbarten
Durchführungsprotokolls
vorbehaltlich
ihrer
praktischen
Anwendbarkeit
auf
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
auch
in
ihren
Beziehungen
zur
Türkei
anzuwenden,
sofern
diese
darum
ersucht.
DGT v2019
The
Member
States
agree
to
apply
any
provision
of
an
implementing
Protocol
concluded
by
one
of
them
also
in
their
relations
with
Armenia
upon
request
of
the
latter,
subject
to
the
practical
feasibility
of
its
application
to
other
Member
States.
Die
Mitgliedstaaten
erklären
sich
bereit,
jede
Bestimmung
eines
von
einem
Mitgliedstaat
geschlossenen
Durchführungsprotokolls
vorbehaltlich
ihrer
praktischen
Anwendbarkeit
auf
andere
Mitgliedstaaten
auch
in
ihren
Beziehungen
zu
Armenien
anzuwenden,
sofern
dieses
darum
ersucht.
DGT v2019
The
Member
States
agree
to
apply
any
provision
of
an
implementing
Protocol
drawn
up
by
one
of
them
with
the
Republic
of
Azerbaijan
also
in
their
relations
with
the
latter,
upon
request
of
the
latter
and
subject
to
the
practical
feasibility
of
its
application
to
other
Member
States.
Aserbaidschan
erklärt
sich
bereit,
jede
Bestimmung
eines
mit
einem
Mitgliedstaat
vereinbarten
Durchführungsprotokolls
auch
in
seinen
Beziehungen
zu
jedem
anderen
Mitgliedstaat
anzuwenden,
der
darum
ersucht.
DGT v2019
On
the
latter
point,
I
would
emphasise
the
importance
of
the
Commission's
policy
study
analysing
the
effectiveness,
impact
and
practical
feasibility
of
a
system
of
this
type:
we
need
to
have
access
to
an
objective
assessment
of
its
usefulness
and
of
its
real,
not
just
assumed,
added
value.
Zum
letzten
Punkt
möchte
ich
die
Bedeutung
der
Strategiestudie
der
Kommission
unterstreichen,
in
der
die
Wirksamkeit,
die
Auswirkungen
und
die
praktische
Durchführbarkeit
eines
Systems
dieser
Art
untersucht
wird:
Wir
müssen
Zugang
zu
einer
objektiven
Beurteilung
seiner
Nützlichkeit
und
seines
tatsächlichen,
nicht
seines
angenommenen,
Mehrwerts
haben.
Europarl v8
This
situation
means
that
it
is
perfectly
reasonable
that
the
regulations
should
contain
very
stringent
rules
on
authorisation,
labelling,
and
traceability,
even
though
these
threaten
to
break
the
bounds
of
practical
feasibility.
In
Kenntnis
dieser
Situation
ist
es
schon
vertretbar,
dass
die
Verordnungen
sehr
strenge
Regeln
für
die
Zulassung,
Kennzeichnung,
Rückverfolgbarkeit
enthalten,
wenn
sie
auch
an
die
Grenzen
praktischer
Machbarkeit
stoßen.
Europarl v8
At
the
moment
the
draft
proposals
concern
the
legal
and
practical
feasibility
of
having
health
warnings
on
the
containers
of
alcoholic
beverages,
as
well
as
at
points
of
sale.
Derzeit
beziehen
sich
die
Entwürfe
für
Vorschläge
auf
die
rechtliche
und
praktische
Machbarkeit
von
Gesundheitswarnungen,
die
auf
den
Behältern
von
alkoholischen
Getränken
sowie
an
den
Verkaufsstellen
angebracht
werden.
Europarl v8
As
anticipated,
the
Council
will
study
the
effect,
efficiency,
political
suitability
and
practical
feasibility
of
possible
further
restrictions.
Wie
erwartet
wird
der
Rat
die
Auswirkungen,
die
Wirksamkeit,
politische
Angemessenheit
und
praktische
Umsetzbarkeit
möglicher
weiterer
Restriktionen
prüfen.
Europarl v8
With
regard
to
the
classification
of
opinions
into
three
categories,
he
wondered
about
the
practical
feasibility
of
the
proposal,
i.e.
the
criteria
for
distinguishing
political
opinions
from
technical
ones.
Bezüglich
der
Einteilung
der
Stellungnahmen
in
drei
Kategorien
stelle
er
sich
die
Frage,
wie
sich
dieser
Plan
praktisch
durchführen
lasse,
d.h.
welche
Kriterien
bei
der
Unterscheidung
der
politischen
von
den
technischen
Stellungnahmen
zur
Anwendung
kämen?
TildeMODEL v2018
The
remaining
14
Amendments
(Amendments
9,
15,
16,
17,
27,
30,
31,
32,
44,
45,
47,
50,
53
and
60)
were
not
incorporated
for
reasons
of
–
depending
on
the
case
-
legal
coherence
and
legislative
technique,
clarity
in
technical
terminology,
practical
feasibility
or
the
need
to
avoid
imposing
excessive
administrative
burden
on
operators
and
public
authorities.
Die
übrigen
14
Abänderungen
(Abänderungen
9,
15,
16,
17,
27,
30,
31,
32,
44,
45,
47,
50,
53
und
60)
wurden
jeweils
aus
Gründen
der
juristischen
Kohärenz
und
Gesetzgebungstechnik,
Klarheit
der
Fachterminologie,
praktischen
Durchführbarkeit
oder
der
Notwendigkeit,
eine
übermäßige
administrative
Belastung
der
Betreiber
und
Behörden
zu
vermeiden,
nicht
übernommen.
TildeMODEL v2018
The
requirement
in
the
directive
should
be
strengthened
for
all
separate
collection,
so
that
it
becomes
mandatory
unless
a
specific
exemption
is
granted
where
there
is
a
practical
feasibility
constraint.
Die
in
der
Richtlinie
enthaltene
Anforderung
sollte
für
die
getrennte
Sammlung
aller
Abfälle
untermauert
und
verbindlich
gemacht
werden,
sofern
keine
spezifische
Ausnahme
aufgrund
praktischer
Einschränkungen
gewährt
wird.
TildeMODEL v2018
In
addition,
subject
to
their
practical
feasibility
or
any
constraints
relating
to
the
safety
of
persons,
the
ship
or
the
port,
an
expanded
inspection
shall
include
the
verification
of
specific
items
of
risk
areas
depending
on
the
type
of
vessel
inspected,
as
established
in
accordance
with
Article
14(3).
Darüber
hinaus
umfasst
eine
erweiterte
Überprüfung
gemäß
Artikel
14
Absatz
3
vorbehaltlich
der
praktischen
Durchführbarkeit
und
mit
den
möglichen
Einschränkungen,
die
sich
aus
den
Anforderungen
an
die
Sicherheit
von
Personen,
des
Schiffes
oder
des
Hafens
ergeben,
die
Überprüfung
spezifischer
Punkte
von
Risikobereichen,
die
von
der
Art
des
überprüften
Fahrzeugs
abhängen.
DGT v2019
When
carrying
out
an
expanded
inspection
of
a
ship,
the
port
State
control
officer
should
be
guided
by
a
list
of
specific
items
to
be
verified,
subject
to
their
practical
feasibility
or
any
constraints
relating
to
the
safety
of
persons,
the
ship
or
the
port.
Bei
der
Durchführung
einer
erweiterten
Überprüfung
eines
Schiffs
sollte
der
im
Rahmen
der
Hafenstaatkontrolle
tätig
werdende
Besichtiger
sich
an
einer
Liste
spezifischer
Punkte
orientieren,
die
vorbehaltlich
der
praktischen
Durchführbarkeit
und
mit
den
möglichen
Einschränkungen,
die
sich
aus
den
Anforderungen
an
die
Sicherheit
von
Personen,
des
Schiffes
oder
des
Hafens
ergeben,
zu
überprüfen
sind.
DGT v2019
In
addition,
the
cost,
logistical
and
practical
feasibility
of
turning
off
or
substituting
current
copper-based
systems
on
ships
may
be
prohibitive
in
many
cases.
Außerdem
können
das
Abschalten
oder
die
Ersetzung
von
derzeit
auf
Schiffen
verwendeten
Systemen
auf
Kupferbasis
in
vielen
Fällen
mit
unverhältnismäßig
hohen
Kosten
und
einem
ebensolchen
logistischen
und
praktischen
Aufwand
verbunden
sein.
DGT v2019
This
major
problem,
which
because
of
the
current
political
climate
will
not
really
be
addressed
before
2005,
goes
hand
in
hand
with
the
social
policy
agenda
and
its
practical
feasibility
and
sustainability.
Dieses
große
Problem,
das
in
Anbetracht
der
derzeitigen
politischen
Lage
kaum
vor
2005
in
Angriff
genommen
werden
dürfte,
ist
jedoch
von
der
Aufgabe
der
sozialpolitischen
Agenda
und
ihrer
effektiven
Realisierbarkeit
und
Nachhaltigkeit
nicht
zu
trennen.
TildeMODEL v2018
However,
most
delegations
sought
clarification
with
regard
to
the
exact
scope
of
the
wholesale
access
obligation,
and
inquired
about
the
technical
and
practical
feasibility
of
de-coupling
domestic
mobile
services
and
international
roaming
services,
and
about
the
implementation
time-frame
for
particular
actions
indicated
in
the
regulation.
Die
meisten
Delegationen
wünschten
sich
jedoch
mehr
Klarheit
in
Bezug
auf
den
genauen
Geltungsbereich
der
Verpflichtung
zur
Gewährung
des
Vorleistungszugangs
und
stellten
Fragen
zur
technischen
und
praktischen
Durchführbarkeit
der
Entkopplung
von
nationalen
Mobilfunkdiensten
und
internationalen
Roamingdiensten
sowie
zur
Umsetzung
des
Zeitrahmens
der
in
der
Verordnung
angeführten
besonderen
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018