Übersetzung für "Power to bind" in Deutsch

Ah, what power have I to bind you to me?
Ach, dich an mich zu binden, wie sollt ich mächtig sein?
OpenSubtitles v2018

Jesus Christ has issued the power to "bind and loose" to the Apostles.
Jesus Christus hat den Aposteln das „Binden und Lösen“ übertragen.
ParaCrawl v7.1

In his hands Peter holds the keys that relate to the Papal power to bind and loose.
Petrus hält die Schlüssel in der Hand, die an das päpstliche Wort binden.
ParaCrawl v7.1

Neither party shall have the power to bind or obligate the other in any manner.
Keine der beiden Seiten hat die Macht auf irgendeine Weise die andere Seite rechtlich zu verpflichten.
ParaCrawl v7.1

Well, it doesn't matter because it's gonna take the power of three to bind someone as powerful as Wyatt, and I'm not gonna support it.
Ist auch egal, denn man benötigt die Macht der Drei, um jemanden so Mächtigen wie Wyatt zu binden, und ich mach da nicht mit.
OpenSubtitles v2018

Incidentally, delegations from national parliaments have no power or authority to bind national parliaments.
Im Übrigen verfügen die Delegationen der nationalen Parlamente weder über die Vollmacht noch das Mandat, um die nationalen Parlamente zu binden.
EUbookshop v2

He also received from Christ the power to "bind and loose" (power of the keys), namely to control and legislate, ie allow or prohibit in the field of the sacraments, of canon law and the conduct of the faithful in the name of the Law of Christ.
Er erhielt auch von Christus die Macht zu "binden und zu lösen" (Macht der Schlüssel), nämlich zu steuern und Gesetze, dh zuzulassen oder im Bereich der Sakramente verbieten, des kanonischen Rechts und das Verhalten der Gläubigen im Namen des Gesetzes Christi.
ParaCrawl v7.1

A precise setting of the speed of the web and the heating power are necessary to bind the paper roll afterward.
Eine genaue Einstellung der Geschwindigkeit der Bahn und Erwärmungsleistung sind erforderlich um nachher eine Verbindung der Papierrolle zu erreichen.
EuroPat v2

Neither party will have the power to bind the other or incur obligations on the other party's behalf without the other party's prior written consent.
Keine der Parteien ist berechtigt, die andere in irgendeiner Form zu binden oder ihr Verpflichtungen aufzuerlegen, wenn sie dafür nicht das vorherige schriftliche Einverständnis der anderen Partei hat.
ParaCrawl v7.1

The priests and ministers appointed and anointed by me can help you to liberate you through their prayers of deliverance and sacraments because they have the power to bind and to loose.
Die Priester und Diener die von mir eingesetzt und gesalbt wurden, können euch zur Befreiung helfen durch ihre Befreiungsgebete und die Sakramente, denn sie haben die Macht zu binden und zu lösen.
ParaCrawl v7.1

Neither party will have the power to bind the other or incur obligations on the other's behalf without the other's prior written consent.
Ohne vorherige schriftliche Einwilligung der anderen Partei hat keine Partei die Vollmacht, die andere Partei zu rechtlich zu binden oder Verpflichtungen für diese einzugehen.
ParaCrawl v7.1

It is in this way that as a priest of the secular clergy have been trained to act and rapportarmi towards Ecclesiastical Authority, starting from the first authority the Supreme Pastor of the Universal Church, the Successor of Peter and Vicar of Christ on earth, to which the Word of God has given power to "bind and loose".
Es ist auf diese Weise, dass als Priester des Weltklerus ausgebildet wurden, gegenüber der kirchlichen Autorität zu handeln und rapportarmi, ausgehend von der ersten Behörde der Oberste Hirte der Weltkirche, der Nachfolger Petri und Stellvertreter Christi auf Erden, zu denen das Wort Gottes gegeben Macht zu "binden und zu lösen".
ParaCrawl v7.1

Let me say first that in an ideal world, Peter would realise that he had been given the power to bind and loose specifically so as to be able to open heaven to the gentiles.
Lassen Sie mich zunächst einmal sagen, dass Petrus in einer perfekten Welt wüsste, dass ihm die Macht zu Binden und zu Lösen insbesondere deshalb gegeben wurde, damit er den Nichtjuden den Himmel eröffnen kann.
ParaCrawl v7.1

For if man could be perfected through any kind of compulsion, be it from the outside or from within, we would have more than sufficient power to bind and compel all people in such a way that it would be impossible for them to ever again act contrary to any law.
Denn könnte der Mensch durch irgendeinen Zwang entweder von außen oder von innen vollendet werden, so hätten wir Macht zur Übergenüge, alle Menschen so zu binden und zu zwingen, dass sie unmöglich je wider irgendein Gesetz zu handeln imstande wären!
ParaCrawl v7.1

You are given power and authority to bind and to loose, to forgive the sins of mankind and to bring both spiritual and material blessings upon them.
Dir ist Macht und Autorität gegeben, zu binden und zu lösen, die Sünden der Menschheit zu vergeben und sowohl spirituelle als auch materielle Segnungen auf sie herabzubringen.
ParaCrawl v7.1

Again a question to the Holy Father would be the penalty: the worst place I have always greasy to camp out inside the Roman Curia and up to the highest level in the Vicariate of Rome, in a year and a half, he who has power to bind and cliffs, than it has thrown out from his house, of greasy?
Wieder eine Frage an den Heiligen Vater würde die Strafe: der schlimmste Ort, den ich habe immer fettig in der römischen Kurie zu zelten und bis zur höchsten Ebene im Vikariat von Rom, in einem Jahr und eine Hälfte, er, der Macht zu binden und Klippen hat, als es aus seinem Haus geworfen hat, fettiger?
ParaCrawl v7.1

We are committed to educating pastorally and exhort the faithful to see also in the Roman Pontiff, It was also one of the worst Popes in history, the mystery of the church built by Christ in person on Peter, which the Lord hath given power to bind and to loose.
Wir pastoral begangen zu belehren und ermahnen die Gläubigen immer in dem Papst zu sehen, war auch eine der schlimmsten Päpste in der Geschichte, das Geheimnis der Kirche nach dem Willen Christi in der Person von Peter errichtet, auf die der Herr Macht, binden und zu lösen gegeben.
ParaCrawl v7.1

In that text does not speak Jorge Mario Bergoglio, but Peter expressed in the highest exercise of that power that he has received from Christ, God himself, who gave him the power to "bind and loose" [cf.
In diesem Text nicht spricht Jorge Mario Bergoglio, aber Peter ausgedrückt in der höchsten Ausübung dieser Befugnis, die er von Christus, Gott selbst empfangen hat, die ihm die Kraft gab, zu "binden und zu lösen" [CF.
ParaCrawl v7.1

So the next Pope and all who have followed him in the chair of Peter have had this authority passed on to them and also have the power to bind and loose on Earth and in Heaven and become the rock upon which the Church is built.'
Daher hat der darauf folgende Papst und alle, die ihm auf den Stuhl des Petrus folgten, diese Vollmacht übertragen bekommen und sie haben folglich die Macht, auf Erden und im Himmel zu binden und zu lösen. So werden sie zu dem Felsen, auf den die Kirche gebaut ist.
ParaCrawl v7.1

No party possesses the power or authority to bind the other, or to assume or create any obligation or responsibility, expressed or implied, on behalf of the other, and no party shall represent to anyone that it possesses such power or authority, except to the extent that such is required for the performance of the obligations of each party as detailed in this Agreement.
Dieser Vertrag begründet keinesfalls ein Joint Venture, eine Partnerschaft, ein Dienstverhältnis, eine Vertretung oder eine ähnliche Vereinbarung zwischen den Parteien. Keine Partei ist befugt oder ermächtigt, die jeweils andere zu binden, im Namen dieser ausdrückliche oder stillschweigende Verpflichtungen anzunehmen oder zu begründen, und keine Partei darf jemandem zusichern, dass sie eine derartige Befugnis oder Ermächtigung hätte, es sei denn, dies wäre für die Erfüllung der vertraglichen Pflichten der Partei erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Yet great changes have slowly taken place as Christian communities have taken seriously the power to bind and loose (Mt 16:19; Jn 20:22-23) on these issuesto live out what the Spirit of the living God has written on their hearts (2 Cor 3:3)often in defiance of ecclesial and secular authorities.
Doch große Veränderungen langsam stattgefunden, wie christliche Gemeinschaften ernsthaft die Macht ergriffen, um binden und zu lösen (Mt 16.19; Joh 20, 22-23) auf diese Recht zu leben, was der Geist des lebendigen Gottes, hat sich ins Herz geschrieben ist (2 Kor 3: 3) oft unter Missachtung der kirchlichen und weltlichen Behörden.
ParaCrawl v7.1