Übersetzung für "Power to bind" in Deutsch
Ah,
what
power
have
I
to
bind
you
to
me?
Ach,
dich
an
mich
zu
binden,
wie
sollt
ich
mächtig
sein?
OpenSubtitles v2018
Jesus
Christ
has
issued
the
power
to
"bind
and
loose"
to
the
Apostles.
Jesus
Christus
hat
den
Aposteln
das
„Binden
und
Lösen“
übertragen.
ParaCrawl v7.1
In
his
hands
Peter
holds
the
keys
that
relate
to
the
Papal
power
to
bind
and
loose.
Petrus
hält
die
Schlüssel
in
der
Hand,
die
an
das
päpstliche
Wort
binden.
ParaCrawl v7.1
Neither
party
shall
have
the
power
to
bind
or
obligate
the
other
in
any
manner.
Keine
der
beiden
Seiten
hat
die
Macht
auf
irgendeine
Weise
die
andere
Seite
rechtlich
zu
verpflichten.
ParaCrawl v7.1
Well,
it
doesn't
matter
because
it's
gonna
take
the
power
of
three
to
bind
someone
as
powerful
as
Wyatt,
and
I'm
not
gonna
support
it.
Ist
auch
egal,
denn
man
benötigt
die
Macht
der
Drei,
um
jemanden
so
Mächtigen
wie
Wyatt
zu
binden,
und
ich
mach
da
nicht
mit.
OpenSubtitles v2018
Incidentally,
delegations
from
national
parliaments
have
no
power
or
authority
to
bind
national
parliaments.
Im
Übrigen
verfügen
die
Delegationen
der
nationalen
Parlamente
weder
über
die
Vollmacht
noch
das
Mandat,
um
die
nationalen
Parlamente
zu
binden.
EUbookshop v2
He
also
received
from
Christ
the
power
to
"bind
and
loose"
(power
of
the
keys),
namely
to
control
and
legislate,
ie
allow
or
prohibit
in
the
field
of
the
sacraments,
of
canon
law
and
the
conduct
of
the
faithful
in
the
name
of
the
Law
of
Christ.
Er
erhielt
auch
von
Christus
die
Macht
zu
"binden
und
zu
lösen"
(Macht
der
Schlüssel),
nämlich
zu
steuern
und
Gesetze,
dh
zuzulassen
oder
im
Bereich
der
Sakramente
verbieten,
des
kanonischen
Rechts
und
das
Verhalten
der
Gläubigen
im
Namen
des
Gesetzes
Christi.
ParaCrawl v7.1
A
precise
setting
of
the
speed
of
the
web
and
the
heating
power
are
necessary
to
bind
the
paper
roll
afterward.
Eine
genaue
Einstellung
der
Geschwindigkeit
der
Bahn
und
Erwärmungsleistung
sind
erforderlich
um
nachher
eine
Verbindung
der
Papierrolle
zu
erreichen.
EuroPat v2
Neither
party
will
have
the
power
to
bind
the
other
or
incur
obligations
on
the
other
party's
behalf
without
the
other
party's
prior
written
consent.
Keine
der
Parteien
ist
berechtigt,
die
andere
in
irgendeiner
Form
zu
binden
oder
ihr
Verpflichtungen
aufzuerlegen,
wenn
sie
dafür
nicht
das
vorherige
schriftliche
Einverständnis
der
anderen
Partei
hat.
ParaCrawl v7.1
The
priests
and
ministers
appointed
and
anointed
by
me
can
help
you
to
liberate
you
through
their
prayers
of
deliverance
and
sacraments
because
they
have
the
power
to
bind
and
to
loose.
Die
Priester
und
Diener
die
von
mir
eingesetzt
und
gesalbt
wurden,
können
euch
zur
Befreiung
helfen
durch
ihre
Befreiungsgebete
und
die
Sakramente,
denn
sie
haben
die
Macht
zu
binden
und
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
Neither
party
will
have
the
power
to
bind
the
other
or
incur
obligations
on
the
other's
behalf
without
the
other's
prior
written
consent.
Ohne
vorherige
schriftliche
Einwilligung
der
anderen
Partei
hat
keine
Partei
die
Vollmacht,
die
andere
Partei
zu
rechtlich
zu
binden
oder
Verpflichtungen
für
diese
einzugehen.
ParaCrawl v7.1
It
is
in
this
way
that
as
a
priest
of
the
secular
clergy
have
been
trained
to
act
and
rapportarmi
towards
Ecclesiastical
Authority,
starting
from
the
first
authority
the
Supreme
Pastor
of
the
Universal
Church,
the
Successor
of
Peter
and
Vicar
of
Christ
on
earth,
to
which
the
Word
of
God
has
given
power
to
"bind
and
loose".
Es
ist
auf
diese
Weise,
dass
als
Priester
des
Weltklerus
ausgebildet
wurden,
gegenüber
der
kirchlichen
Autorität
zu
handeln
und
rapportarmi,
ausgehend
von
der
ersten
Behörde
der
Oberste
Hirte
der
Weltkirche,
der
Nachfolger
Petri
und
Stellvertreter
Christi
auf
Erden,
zu
denen
das
Wort
Gottes
gegeben
Macht
zu
"binden
und
zu
lösen".
ParaCrawl v7.1
Let
me
say
first
that
in
an
ideal
world,
Peter
would
realise
that
he
had
been
given
the
power
to
bind
and
loose
specifically
so
as
to
be
able
to
open
heaven
to
the
gentiles.
Lassen
Sie
mich
zunächst
einmal
sagen,
dass
Petrus
in
einer
perfekten
Welt
wüsste,
dass
ihm
die
Macht
zu
Binden
und
zu
Lösen
insbesondere
deshalb
gegeben
wurde,
damit
er
den
Nichtjuden
den
Himmel
eröffnen
kann.
ParaCrawl v7.1
For
if
man
could
be
perfected
through
any
kind
of
compulsion,
be
it
from
the
outside
or
from
within,
we
would
have
more
than
sufficient
power
to
bind
and
compel
all
people
in
such
a
way
that
it
would
be
impossible
for
them
to
ever
again
act
contrary
to
any
law.
Denn
könnte
der
Mensch
durch
irgendeinen
Zwang
entweder
von
außen
oder
von
innen
vollendet
werden,
so
hätten
wir
Macht
zur
Übergenüge,
alle
Menschen
so
zu
binden
und
zu
zwingen,
dass
sie
unmöglich
je
wider
irgendein
Gesetz
zu
handeln
imstande
wären!
ParaCrawl v7.1
You
are
given
power
and
authority
to
bind
and
to
loose,
to
forgive
the
sins
of
mankind
and
to
bring
both
spiritual
and
material
blessings
upon
them.
Dir
ist
Macht
und
Autorität
gegeben,
zu
binden
und
zu
lösen,
die
Sünden
der
Menschheit
zu
vergeben
und
sowohl
spirituelle
als
auch
materielle
Segnungen
auf
sie
herabzubringen.
ParaCrawl v7.1
Again
a
question
to
the
Holy
Father
would
be
the
penalty:
the
worst
place
I
have
always
greasy
to
camp
out
inside
the
Roman
Curia
and
up
to
the
highest
level
in
the
Vicariate
of
Rome,
in
a
year
and
a
half,
he
who
has
power
to
bind
and
cliffs,
than
it
has
thrown
out
from
his
house,
of
greasy?
Wieder
eine
Frage
an
den
Heiligen
Vater
würde
die
Strafe:
der
schlimmste
Ort,
den
ich
habe
immer
fettig
in
der
römischen
Kurie
zu
zelten
und
bis
zur
höchsten
Ebene
im
Vikariat
von
Rom,
in
einem
Jahr
und
eine
Hälfte,
er,
der
Macht
zu
binden
und
Klippen
hat,
als
es
aus
seinem
Haus
geworfen
hat,
fettiger?
ParaCrawl v7.1
We
are
committed
to
educating
pastorally
and
exhort
the
faithful
to
see
also
in
the
Roman
Pontiff,
It
was
also
one
of
the
worst
Popes
in
history,
the
mystery
of
the
church
built
by
Christ
in
person
on
Peter,
which
the
Lord
hath
given
power
to
bind
and
to
loose.
Wir
pastoral
begangen
zu
belehren
und
ermahnen
die
Gläubigen
immer
in
dem
Papst
zu
sehen,
war
auch
eine
der
schlimmsten
Päpste
in
der
Geschichte,
das
Geheimnis
der
Kirche
nach
dem
Willen
Christi
in
der
Person
von
Peter
errichtet,
auf
die
der
Herr
Macht,
binden
und
zu
lösen
gegeben.
ParaCrawl v7.1
In
that
text
does
not
speak
Jorge
Mario
Bergoglio,
but
Peter
expressed
in
the
highest
exercise
of
that
power
that
he
has
received
from
Christ,
God
himself,
who
gave
him
the
power
to
"bind
and
loose"
[cf.
In
diesem
Text
nicht
spricht
Jorge
Mario
Bergoglio,
aber
Peter
ausgedrückt
in
der
höchsten
Ausübung
dieser
Befugnis,
die
er
von
Christus,
Gott
selbst
empfangen
hat,
die
ihm
die
Kraft
gab,
zu
"binden
und
zu
lösen"
[CF.
ParaCrawl v7.1
So
the
next
Pope
and
all
who
have
followed
him
in
the
chair
of
Peter
have
had
this
authority
passed
on
to
them
and
also
have
the
power
to
bind
and
loose
on
Earth
and
in
Heaven
and
become
the
rock
upon
which
the
Church
is
built.'
Daher
hat
der
darauf
folgende
Papst
und
alle,
die
ihm
auf
den
Stuhl
des
Petrus
folgten,
diese
Vollmacht
übertragen
bekommen
und
sie
haben
folglich
die
Macht,
auf
Erden
und
im
Himmel
zu
binden
und
zu
lösen.
So
werden
sie
zu
dem
Felsen,
auf
den
die
Kirche
gebaut
ist.
ParaCrawl v7.1
No
party
possesses
the
power
or
authority
to
bind
the
other,
or
to
assume
or
create
any
obligation
or
responsibility,
expressed
or
implied,
on
behalf
of
the
other,
and
no
party
shall
represent
to
anyone
that
it
possesses
such
power
or
authority,
except
to
the
extent
that
such
is
required
for
the
performance
of
the
obligations
of
each
party
as
detailed
in
this
Agreement.
Dieser
Vertrag
begründet
keinesfalls
ein
Joint
Venture,
eine
Partnerschaft,
ein
Dienstverhältnis,
eine
Vertretung
oder
eine
ähnliche
Vereinbarung
zwischen
den
Parteien.
Keine
Partei
ist
befugt
oder
ermächtigt,
die
jeweils
andere
zu
binden,
im
Namen
dieser
ausdrückliche
oder
stillschweigende
Verpflichtungen
anzunehmen
oder
zu
begründen,
und
keine
Partei
darf
jemandem
zusichern,
dass
sie
eine
derartige
Befugnis
oder
Ermächtigung
hätte,
es
sei
denn,
dies
wäre
für
die
Erfüllung
der
vertraglichen
Pflichten
der
Partei
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Yet
great
changes
have
slowly
taken
place
as
Christian
communities
have
taken
seriously
the
power
to
bind
and
loose
(Mt
16:19;
Jn
20:22-23)
on
these
issuesto
live
out
what
the
Spirit
of
the
living
God
has
written
on
their
hearts
(2
Cor
3:3)often
in
defiance
of
ecclesial
and
secular
authorities.
Doch
große
Veränderungen
langsam
stattgefunden,
wie
christliche
Gemeinschaften
ernsthaft
die
Macht
ergriffen,
um
binden
und
zu
lösen
(Mt
16.19;
Joh
20,
22-23)
auf
diese
Recht
zu
leben,
was
der
Geist
des
lebendigen
Gottes,
hat
sich
ins
Herz
geschrieben
ist
(2
Kor
3:
3)
oft
unter
Missachtung
der
kirchlichen
und
weltlichen
Behörden.
ParaCrawl v7.1