Übersetzung für "Power injection" in Deutsch
Given
adequate
power
injection,
individual
discharge
structures
then
sit
on
all
the
projections.
Bei
ausreichender
Leistungseinkopplung
sitzen
dann
auf
allen
Vorsprüngen
einzelne
Entladungsstrukturen.
EuroPat v2
The
radiofrequency
interference
may
be
caused
or
reproduced
by
a
Direct
Power
Injection.
Die
Hochfrequenzstörung
kann
durch
eine
Direct
Power
Injection
verursacht
oder
nachgebildet
sein.
EuroPat v2
In
this
way,
it
was
no
longer
feasible
to
attain
a
high
percentage
of
the
nominal
injection
power.
Damit
war
es
aber
auch
nicht
mehr
möglich,
einen
hohen
Prozentsatz
der
SOLL-Giessleistung
zu
erreichen.
EuroPat v2
Such
discharge
lamps
require
special
ballasts
which
bring
about
a
pulsed
power
injection
into
the
discharge
lamp.
Solche
Entladungslampen
benötigen
besondere
Vorschaltgeräte,
die
eine
gepulste
Leistungseinkopplung
in
die
Entladungslampe
bewirkten.
EuroPat v2
Thin-walled
parts
need
power
during
injection.
Dünnwandteile
brauchen
Power
beim
Einspritzen.
ParaCrawl v7.1
With
such
a
construction,
a
comparison
of
actual
and
nominal
injection
power
is
effected
and--in
case
of
an
indicator
device--the
relationship
is
clearly
made
manifest
to
the
personnel.
Dadurch
wird
eine
Gegenüberstellung
von
SOLL-
und
IST-Leistung
durchgeführt
und
im
Falle
einer
Anzeigeeinrichtung
dem
Personal
deutlich
das
Verhältnis
vor
Augen
geführt.
EuroPat v2
The
indication
may
then
be
effected
in
such
a
manner
that
the
indicator
device
comprises
an
alarm
device
being
operative
when
the
actual
injection
power
exceeds
and/or
falls
below
a
predetermined
percentage
of
the
nominal
value.
Die
Anzeige
kann
dann
sogar
in
der
Form
erfolgen,
dass
die
Anzeigeeinrichtung
einä>bei
Ueber-
und/oder
Unterschreiten
eines
vorbestimmten
Prozentsatzes
der
IST-Leistung
gegenüber
dem
SOLL-Wert
ansprechende
Alarmeinrichtung
aufweist.
EuroPat v2
By
means
of
this
adjusting
device
32
the
distance
between
the
line
L
defining
the
maximum
injection
power
L
(vide
FIG.
2)
and
the
line
33
defining
the
threshold
value
of
the
threshold
value
stage
31
may
be
adjusted.
Mit
Hilfe
dieser
Einstelleinrichtung
32
lässt
sich
der
Abstand
der
die
maximale
Giessleistung
begrenzenden
Linie
L
(vgl.
Fig.
2)
von
der
den
Schwellwert
des
Schwellwertgebers
31
bestimmenden
Linie
33
verstellen.
EuroPat v2
Therefore,
the
parameters
of
the
machine
had
to
be
preadjusted
from
the
beginning
in
such
a
manner
that
the
actual
injection
power
was
apropriately
below
the
possible
maximum
nominal
injection
power.
Daher
mussten
die
Parameter
dei
Maschine
von
vorneherein
so
gestellt
werden,
dass
die
IST-Giessleistung
von
der
maximal
möglichen
SOLL-Giessleistung
einen
entsprechenden
Abstand
besass.
EuroPat v2
This
object
is
attained
according
to
the
invention
in
that
the
output
signals
of
the
transducers
are
received
by
a
calculating
stage
for
calculating
the
actual
injection
power,
with
the
resultant
output
signals
of
the
calculating
stage
fed
to
an
evaluating
device.
Dies
erfolgt
erfindungsgemäss
dadurch,
dass
die
Ausgänge
der
Geber
mit
einer
Rechenstufe
zur
Rechnung
der
IST-Giessleistung
verbunden
sind,
und
dass
der
Ausgang
der
Rechenstufe
mit
einer
Auswerteeinrichtung
verbunden
ist.
EuroPat v2
Therein,
the
evaluating
device
may
also
be
formed
by
a
control
device,
but
in
practice,
the
actual
injection
power
is
dependent
to
a
high
extent
upon
the
form
of
the
mold,
particularly
upon
the
geometry
of
the
gate,
so
that
it
is
preferred
that
the
evaluating
device
may
comprise
an
indicating
device.
Dabei
kann
die
Auswerteeinrichtung
gegebenenfalls
auch
von
einer
Regeleinrichtung
gebildet
sein,
doch
ist
die
IST-Giessleistung
in
der
Praxis
in
hohem
Masse
von
der
Ausbildung
der
Form,
etwa
von
der
Geometrie
des
Anschnittes,
abhängig,
so
dass
es
bevorzugt
ist,
wenn
die
Auswerteeinrichtung
eine
Anzeigeeinrichtung
aufweist.
EuroPat v2
The
output
signal
of
this
calculating
stage
X
is
preferably
supplied
to
a
comparator
stage
13
comparing
the
actual
injection
power
with
a
nominal
value.
Das
Ausgangssignal
dieser
Rechenstufe
X
kann
nun
bevorzugt
einer
Komparatorstufe
13
zugeführt
werden,
die
die
IST-Leistung
einem
SOLL-Wert
gegenüberstellt.
EuroPat v2
In
order
to
enable
the
use
of
the
apparatus
compartment
14
with
different
die-casting
and/or
injection
molding
machines
having
different
operational
characteristics,
and
therefore
also
a
different
form
of
the
diagram
D,
the
angle
and
the
course
of
a
line
L,
defining
the
maximum
injection
power,
may
be
adjusted
by
means
of
two
setting
knobs
20
(or,
in
case,
also
by
means
of
a
numerical
keyboard).
Um
den
Anzeigeschrank
14
verschiedenen
Druck-
und/oder
Spritzgussmaschinen
zuordnen
zu
können,
die
unterschiedliche
Betriebskennwerte
und
daher
auch
unterschiedliche
Diagramme
besitzen,
kann
mit
Hilfe
zweier
Einstellknöpfe
20
(gegebenenfalls
auch
mit
Hilfe
von
Zahlentasten)
der
Winkel
und
der
Verlauf
der
die
maximale
Giessleistung
eingrenzenden
Linie
L
verändert
werden.
EuroPat v2
Since,
on
the
one
hand,
the
information
about
the
actual
injection
power
is
of
particular
interest
at
the
beginning
of
the
production
of
a
molded
or
die-casted
part
whereas
later
possibly
other
graphic
displays
may
be
of
more
importance,
and
on
the
other
hand,
a
separate
indicating
apparatus,
especially
a
separate
image
screen,
for
each
graphic
display
may
be
too
expensive,
preferably
a
selector
switch
device
24
is
provided,
by
means
of
which
at
least
the
image
screen
(if
desired,
also
the
pointer
instrument
15)
may
be
connected
to
at
least
a
second
line
25
supplying
another
output
signal
to
be
indicated.
Da
die
Information
über
die
IST-Giessleistung
besonders
für
den
Beginn
einer
Giessteilproduktion
von
Bedeutung
ist
und
später
möglicherweise
andere
graphische
Darstellungen
von
Interesse
sind,
anderseits
aber
ein
eigenes
Anzeigegerät
und
insbesondere
ein
gesonderter
Bildschirm
für
jede
graphische
Darstellung
zu
teuer
sein
mag,
ist
vorzugsweise
eine
Umschalteinrichtung
24
vorgesehen,
mit
deren
Hilfe
wenigstens
das
Bildschirmgerät
18
(gegebenenfalls
auch
das
Zeigergerät
15)
an
zu
mindest
eine
zweite,
ein
anzuzeigendes
Signal
führende
Leitung
25
anschliessbar
ist.
EuroPat v2
Analogously,
a
rectangle
r,
drawn
from
the
operational
point
PIeff
to
each
axis
of
the
diagram,
corresponds
to
the
actual
injection
power.
Dagegen
entspricht
der
IST-Giessleistung
ein
Rechteck
r,
das
vom
Betriebspunkt
PIeff
zu
den
Achsen
des
Diagrammes
gezogen
ist.
EuroPat v2
This
object
is
attained
according
to
the
invention
in
that
the
output
signals
of
the
transducers
are
received
by
a
calculating
stage
for
calculating
the
actual
injection
power,
with
the
resultant
output
signals
of
the
calculating
stage
being
fed
to
an
evaluating
device.
Dies
erfolgt
erfindungsgemäss
dadurch,
dass
die
Ausgänge
der
Geber
mit
einer
Rechenstufe
zur
Rechnung
der
IST-Giessleistung
verbunden
sind,
und
dass
der
Ausgang
der
Rechenstufe
mit
einer
Auswerteeinrichtung
verbunden
ist.
EuroPat v2